← Terug naar "Koninklijk besluit tot goedkeuring van de personeelsformatie van het Arbitragehof "
| Koninklijk besluit tot goedkeuring van de personeelsformatie van het Arbitragehof | Arrêté royal portant approbation du cadre organique du personnel de la Cour d'arbitrage |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE |
| 25 FEBRUARI 2007. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van de | 25 FEVRIER 2007. - Arrêté royal portant approbation du cadre organique |
| personeelsformatie van het Arbitragehof | du personnel de la Cour d'arbitrage |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, | Vu la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, |
| inzonderheid op artikel 42; | notamment l'article 42; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 14 maart 2001 tot goedkeuring van | Vu l'arrêté royal du 14 mars 2001 portant approbation du cadre |
| de personeelsformatie van het Arbitragehof; | organique du personnel de la Cour d'arbitrage; |
| Gelet op de beschikking van het Arbitragehof van 6 juli 2006 tot | Vu l'ordonnance de la Cour d'arbitrage du 6 juillet 2006 fixant le |
| vaststelling van de personeelsformatie van het Arbitragehof; | cadre organique du personnel de la Cour d'arbitrage; |
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 november 2006; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 novembre 2006; |
| Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 8 | Vu l'accord du Ministre du Budget du 8 février 2007; |
| februari 2007; | |
| Op de voordracht van Onze Eerste Minister en op het advies van Onze in | Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de l'avis de Nos |
| Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde personeelsformatie van het |
Article 1er.Le cadre organique du personnel de la Cour d'arbitrage |
| Arbitragehof wordt goedgekeurd. | annexé au présent arrêté, est approuvé. |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 14 maart 2001 tot goedkeuring van |
Art. 2.L'arrêté royal du 14 mars 2001 portant approbation du cadre |
| de personeelsformatie van het Arbitragehof, wordt opgeheven. | organique du personnel de la Cour d'arbitrage, est abrogé. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand na |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
| die waarin het in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt. | suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit |
Art. 4.Notre Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent |
| besluit. | arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 25 februari 2007. | Donné à Bruxelles, le 25 février 2007. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
| G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
| * Toepassing van het beginsel van de vlakke loopbaan | * Application du principe de la carrière plane |
| Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 25 februari 2007 tot | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 25 février 2007 portant |
| goedkeuring van de personeelsformatie van het Arbitragehof. | approbation du cadre organique du personnel de la Cour d'arbitrage. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
| G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |