Koninklijk besluit tot vastlegging van het bedrag voorzien voor de eerste schijf van drie-twaalfden van de financiering van de nucleaire passiva BP1 en BP2 voor het jaar 2025 | Arrêté royal fixant le montant prévu pour la première tranche de trois-douzièmes du financement des passifs nucléaires BP1 et BP2 pour l'année 2025 |
---|---|
25 DECEMBER 2024. - Koninklijk besluit tot vastlegging van het bedrag | 25 DECEMBRE 2024. - Arrêté royal fixant le montant prévu pour la |
voorzien voor de eerste schijf van drie-twaalfden van de financiering | première tranche de trois-douzièmes du financement des passifs |
van de nucleaire passiva BP1 en BP2 voor het jaar 2025 | nucléaires BP1 et BP2 pour l'année 2025 |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles ; |
instellingen; | |
Gelet op de wet van 8 augustus 1980 betreffende de budgettaire | Vu la loi du 8 août 1980 relative aux propositions budgétaires |
voorstellen 1979-1980; | 1979-1980 ; |
Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de | Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des |
financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten; | Communautés et des Régions ; |
Gelet op de wet van 26 juni 1990 betreffende sommige openbare | Vu la loi du 26 juin 1990 relative à certains organismes publics, |
instellingen of instellingen van openbaar nut en andere overheidsdiensten; | établissements d'utilité publique et autres services publics ; |
Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de | Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de |
elektriciteitsmarkt, de artikelen 21bis en 21ter; | l'électricité, les articles 21bis et 21ter ; |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; | comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; |
Gelet op de programmawet van 27 december 2021, artikel 78; | Vu la loi-programme du 27 décembre 2021 l'article 78 ; |
Gelet op de wet van 26 april 2024 houdende de oprichting, organisatie | Vu la loi du 26 avril 2024 portant création, organisation et |
en werking van een publiekrechtelijke instelling die tot doel heeft de | fonctionnement d'un organisme de droit public ayant pour but d'assumer |
financiële verantwoordelijkheid voor bepaalde nucleaire verplichtingen | la responsabilité financière de certaines obligations nucléaires, |
te dragen, artikel 13; | l'article 13 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 1981 houdende bepaling | Vu l'arrêté royal du 30 mars 1981 déterminant les missions et fixant |
van de opdrachten en de werkingsmodaliteiten van de openbare | les modalités de fonctionnement de l'organisme public de gestion des |
instelling voor het beheer van radioactief afval en splijtstoffen; | déchets radioactifs et des matières fissiles ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 2018 tot wijziging van | Vu l'arrêté royal du 19 décembre 2018 portant modifications de |
het koninklijk besluit van 24 maart 2003 tot bepaling van de nadere | l'arrêté royal du 24 mars 2003 fixant les modalités de la cotisation |
regels betreffende de federale bijdrage tot financiering van sommige | |
openbare dienstverplichtingen en van de kosten verbonden aan de | fédérale destinée au financement de certaines obligations de service |
regulering van en controle op de elektriciteitsmarkt en van het | public et des coûts liés à la régulation et au contrôle du marché de |
koninklijk besluit van 2 april 2014 tot vaststelling van de nadere | l'électricité et de l'arrêté royal du 2 avril 2014 fixant les |
regels betreffende een federale bijdrage bestemd voor de financiering | modalités de la cotisation fédérale destinée au financement de |
van bepaalde openbare dienstverplichtingen en van de kosten verbonden | certaines obligations de service public et des coûts liés à la |
aan de regulering van en controle op de aardgasmarkt en ter | régulation et au contrôle du marché du gaz naturel et fixant les |
vaststelling van de bedragen voorzien voor de financiering van de | montants prévus pour le financement des passifs nucléaires BP1 et BP2 |
nucleaire passiva BP1 en BP2 voor de periode 2019-2023; | pour la période 2019-2023 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 maart 2022 tot vastlegging van | Vu l'arrêté royal du 11 mars 2022 établissant la liste des passifs |
de lijst van de nucleaire passiva die ten laste vallen van de federale | nucléaires à charge de l'Etat fédéral, en exécution de la |
Staat, in uitvoering van de programmawet van 27 december 2021; | loi-programme du 27 décembre 2021 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 mei 2022 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 20 mai 2022 relatif au contrôle administratif, |
administratieve, begrotings- en beheerscontrole; | budgétaire et de gestion ; |
Gelet op het vijfjaarlijkse programma en financieringsplan met | Vu le programme et le plan de financement quinquennaux relatif à la |
betrekking tot de periode 2024-2028 in het kader van de sanering van | période 2024-2028 dans le cadre de l'assainissement des passifs |
de nucleaire passiva BP1 en BP2, ingediend door de Nationale | nucléaires BP1 et BP2, introduit par l'Organisme national des Déchets |
Instelling voor Radioactief Afval en Verrijkte Splijtstoffen bij de | radioactifs et des Matières fissiles enrichies auprès de la Ministre |
Minister van Energie op 30 juni 2023; | de l'Energie le 30 juin 2023 ; |
Gelet op de nietigverklaring door de voogdijministers op 20 december | Vu l'annulation par les ministres de tutelle le 20 décembre 2023 de la |
2023 van de beslissing van de raad van bestuur van NIRAS met | décision du conseil d'administration de l'ONDRAF concernant le |
betrekking tot het activiteitenprogramma en de begroting voor het jaar | programme d'activités et le budget pour l'année 2024 ; |
2024; Gelet op het aangepaste activiteitenprogramma en de aangepaste | Vu le programme d'activités adapté et le budget adapté pour les années |
begroting voor de jaren 2024 en 2025 voor het beheer van het passief | 2024 et 2025 pour la gestion du passif BP1/BP2, introduit par |
BP1/BP2, ingediend door de Nationale Instelling voor Radioactief Afval | l'Organisme national des Déchets radioactifs et des Matières fissiles |
en Verrijkte Splijtstoffen bij de voogdijministers op 22 januari 2024; | enrichies auprès des ministres des tutelle le 22 janvier 2024 ; |
Gelet op de beslissingen van de Ministerraad van 29 maart 2024; | Vu les décisions du Conseil des Ministres du 29 mars 2024 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 2024 tot vastlegging van | Vu l'arrêté royal du 25 avril 2024 fixant le montant prévu pour le |
het bedrag voorzien voor de financiering de nucleaire passiva BP1 en | financement des passifs nucléaires BP1 et BP2 pour l'année 2024 ; |
BP2 voor het jaar 2024; | |
Gelet op het ongunstig advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 november 2024; | Vu l'avis défavorable de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 |
Gelet op het bijkomend advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven | novembre 2024 ; |
op 22 november 2024, over de afwijking op de toepassing van de | Vu l'avis complémentaire de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 |
omzendbrief over de voorlopige twaalfden; | novembre 2024, relatif à la dérogation à l'application de la |
Gelet op de beslissing van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven | circulaire sur les douzièmes provisoires ; |
op 18 december 2024; | Vu la décision de la Secrétaire d'Etat au Budget, donnée le 18 |
Overwegende dat de federale Staat zich krachtens de artikelen 21bis en | décembre 2024 ; Considérant qu'en vertu des articles 21bis et 21ter de la loi du 29 |
21ter van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de | avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, |
elektriciteitsmarkt heeft verbonden tot de financiering van de | l'Etat fédéral s'est engagé à assumer les obligations financières |
verplichtingen voortvloeiend uit de ontmanteling en de sanering van de | découlant du démantèlement et de l'assainissement de l'ancienne usine |
voormalige pilootopwerkingsfabriek Eurochemic en de oude | pilote de retraitement Eurochemic et l'ancienne division de traitement |
afvalverwerkingsafdeling van het Studiecentrum voor Kernenergie (SCK | de déchets du Centre d'Etude de l'Energie nucléaire (SCK CEN), dénommé |
CEN), het "passief BP1-BP2" genoemd; | le « passif BP1-BP2 » ; |
Overwegende dat de overdracht van de financiële verantwoordelijkheid | Considérant que le transfert de la responsabilité financière des |
voor de nucleaire passiva ten laste van de federale Staat aan Hedera | passifs nucléaires à charge de l'Etat fédéral à Hedera n'a pas encore |
nog niet heeft plaatsgevonden en de oude regeling nog steeds van | |
toepassing, m.a.w., dat de middelen die nodig zijn voor het beheer van | eu lieu et que l'ancien arrangement reste d'application, c'est-à-dire |
de passiva in 2025 rechtstreeks aan NIRAS moeten worden toegekend; | que les fonds nécessaires à la gestion des passifs en 2025 devraient |
être alloués directement à l'ONDRAF ; | |
Overwegende dat NIRAS gedwongen is tot financieel evenwicht, dit wil | Considérant que l'ONDRAF est astreint à l'équilibre financier, |
zeggen dat haar inkomsten alle kosten moeten dekken; | c'est-à-dire que ses recettes doivent couvrir tous les coûts ; |
Op de voordracht van de Minister van Economie en de Minister van | Sur la proposition du Ministre de l'Economie et de la Ministre de |
Energie en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | l'Energie et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het bedrag dat, krachtens artikel 3, § 2, van het |
Article 1er.Pour le premier trimestre de l'année 2025, le montant |
koninklijk besluit van 24 maart 2003 tot bepaling van de nadere regels | qui, en vertu de l'article 3, § 2, de l'arrêté royal du 24 mars 2003 |
betreffende de federale bijdrage tot financiering van sommige openbare | fixant les modalités de la cotisation fédérale destinée au financement |
dienstverplichtingen en van de kosten verbonden aan de regulering van | de certaines obligations de service public et des coûts liés à la |
en controle op de elektriciteitsmarkt, bestemd is voor de financiering | régulation et au contrôle du marché de l'électricité, est destiné au |
van de verplichtingen die voortvloeien uit de sanering van de | financement des obligations découlant de l'assainissement des passifs |
nucleaire passiva BP1 en BP2 en dat begrepen is in de bedragen | nucléaires BP1 et BP2 et qui est compris dans les montants établis par |
ingesteld in de artikelen 21bis en 21ter van de wet van 29 april 1999 | les articles 21bis et 21ter de la loi du 29 avril 1999 relative à |
betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, is voor het | l'organisation du marché de l'électricité, s'élève à trente-sept |
eerste trimester van het jaar 2025 gelijk aan zevenendertig miljoen | |
negenhonderd zesenzestigduizend euro (37.966.000 EUR, btw niet | millions neuf cent soixante-six mille euros (37.966.000 EUR, T.V.A. |
inbegrepen). | non incluse). |
Art. 2.Het bedrag bepaald in artikel 1 wordt toegewezen aan NIRAS in |
Art. 2.Le montant fixé à l'article 1er est attribué à l'ONDRAF en |
toepassing van artikel 13, tweede lid, van de wet van 26 april 2024 | application de l'article 13, alinéa 2, de la loi du 26 avril 2024 |
houdende de oprichting, organisatie en werking van een publiekrechtelijke instelling die tot doel heeft de financiële verantwoordelijkheid voor bepaalde nucleaire verplichtingen te dragen, genaamd Hedera, als overgangsmaatregel in afwachting van de nadere regels bedoeld in artikel 13, tweede lid, van de voornoemde wet van 26 april 2024. Art. 3.De minister bevoegd voor Economie en de minister bevoegd voor Energie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
portant création, organisation et fonctionnement d'un organisme de droit public ayant pour but d'assumer la responsabilité financière de certaines obligations nucléaires, dénommé Hedera, à titre de mesure transitoire dans l'attente des modalités visées à l'article 13, alinéa 2, de la loi du 26 avril 2024 précitée. Art. 3.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions et le ministre qui a l'Energie dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 december 2024. | Donné à Bruxelles, le 25 décembre 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
De Minister van Energie, | La Ministre de l'Energie, |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |