Koninklijk besluit tot vastlegging van het bedrag voorzien voor de eerste schijf van drie-twaalfden van de financiering van het kwart van de denuclearisatie van de BR3-reactor van het technisch passief van het Studiecentrum voor Kernenergie voor het jaar 2025 | Arrêté royal fixant le montant prévu pour la première tranche de trois-douzièmes du financement du quart de la dénucléarisation du réacteur BR3 au passif technique du Centre d'Etude de l'Energie nucléaire pour de l'année 2025 |
---|---|
25 DECEMBER 2024. - Koninklijk besluit tot vastlegging van het bedrag | 25 DECEMBRE 2024. - Arrêté royal fixant le montant prévu pour la |
voorzien voor de eerste schijf van drie-twaalfden van de financiering | |
van het kwart van de denuclearisatie van de BR3-reactor van het | première tranche de trois-douzièmes du financement du quart de la |
technisch passief van het Studiecentrum voor Kernenergie voor het jaar | dénucléarisation du réacteur BR3 au passif technique du Centre d'Etude |
2025 | de l'Energie nucléaire pour de l'année 2025 |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles ; |
instellingen; | |
Gelet op de wet van 8 augustus 1980 betreffende de budgettaire | Vu la loi du 8 août 1980 relative aux propositions budgétaires |
voorstellen 1979-1980; | 1979-1980 ; |
Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de | Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des |
financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten; | Communautés et des Régions ; |
Gelet op de wet van 26 juni 1990 betreffende sommige openbare | Vu la loi du 26 juin 1990 relative à certains organismes publics, |
instellingen of instellingen van openbaar nut en andere overheidsdiensten; | établissements d'utilité publique et autres services publics ; |
Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de | Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de |
elektriciteitsmarkt, de artikelen 21bis en 21ter; | l'électricité, les articles 21bis et 21ter ; |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; | comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; |
Gelet op de programmawet van 27 december 2021, artikel 78; | Vu la loi-programme du 27 décembre 2021 l'article 78 ; |
Gelet op de wet van 26 april 2024 houdende de oprichting, organisatie | Vu la loi du 26 avril 2024 portant création, organisation et |
en werking van een publiekrechtelijke instelling die tot doel heeft de | fonctionnement d'un organisme de droit public ayant pour but d'assumer |
financiële verantwoordelijkheid voor bepaalde nucleaire verplichtingen | la responsabilité financière de certaines obligations nucléaires, |
te dragen, artikel 13; | l'article 13 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 1981 houdende bepaling | Vu l'arrêté royal du 30 mars 1981 déterminant les missions et fixant |
van de opdrachten en de werkingsmodaliteiten van de openbare | les modalités de fonctionnement de l'organisme public de gestion des |
instelling voor het beheer van radioactief afval en splijtstoffen; | déchets radioactifs et des matières fissiles ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1991 houdende de | Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1991 portant les règles relatives au |
regelen betreffende het toezicht op en de subsidiëring van het | contrôle et au mode de subvention du Centre d'Etudes de l'Energie |
Studiecentrum voor Kernenergie en tot wijziging van de statuten van | nucléaire et modifiant les statuts de ce centre, l'article 9 ; |
dit centrum, artikel 9; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 maart 2022 tot vastlegging van | Vu l'arrêté royal du 11 mars 2022 établissant la liste des passifs |
de lijst van de nucleaire passiva die ten laste vallen van de federale | nucléaires à charge de l'Etat fédéral, en exécution de la |
Staat, in uitvoering van de programmawet van 27 december 2021; | loi-programme du 27 décembre 2021 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 mei 2022 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 20 mai 2022 relatif au contrôle administratif, |
administratieve, begrotings- en beheerscontrole; | budgétaire et de gestion ; |
Gelet op het programma en financieringsplan met betrekking tot de | Vu le programme et le plan de financement relatif à la période |
periode 2024-2028 in het kader van de sanering van het nucleair | 2024-2028 dans le cadre de l'assainissement du passif nucléaire SCK |
passief SCK CEN, voorgelegd aan het Stuur- en Toezichtcomité voor het | CEN, soumis au Comité de Suivi et de Surveillance du passif SCK CEN le |
passief SCK CEN op 18 april 2023; | 18 avril 2023 ; |
Gelet op de nietigverklaring door de voogdijministers op 20 december | Vu l'annulation par les ministres de tutelle le 20 décembre 2023 de la |
2023 van de beslissing van de raad van bestuur van NIRAS met | décision du conseil d'administration de l'ONDRAF concernant le |
betrekking tot het activiteitenprogramma en de begroting voor het jaar | programme d'activités et le budget pour l'année 2024 ; |
2024; Gelet op het aangepaste activiteitenprogramma en de aangepaste | Vu le programme d'activités adapté et le budget adapté pour les années |
begroting voor de jaren 2024 en 2025 voor het beheer van het passief | 2024 et 2025 pour la gestion du passif SCK CEN, introduit par |
SCK CEN, ingediend door de Nationale Instelling voor Radioactief Afval | l'Organisme national des Déchets radioactifs et des Matières fissiles |
en Verrijkte Splijtstoffen bij de voogdijministers op 22 januari 2024; | enrichies auprès des ministres de tutelle le 22 janvier 2024 ; |
Gelet op de beslissingen van de Ministerraad van 29 maart 2024; | Vu les décisions du Conseil des Ministres du 29 mars 2024 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 2024 tot vastlegging van | Vu l'arrêté royal du 25 avril 2024 fixant le montant prévu pour le |
het bedrag voorzien voor de financiering van het kwart van de | |
denuclearisatie van de BR3-reactor van het technisch passief van het | financement du quart de la dénucléarisation du réacteur BR3 au passif |
Studiecentrum voor Kernenergie voor het jaar 2024; | |
Gelet op het ongunstig advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven | technique du Centre d'Etude de l'Energie nucléaire pour l'année 2024 ; |
op 22 november 2024; | Vu l'avis défavorable de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 |
Gelet op het bijkomend advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven | novembre 2024 ; |
op 22 november 2024, over de afwijking op de toepassing van de | Vu l'avis complémentaire de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 |
omzendbrief over de voorlopige twaalfden; | novembre 2024, relatif à la dérogation à l'application de la |
Gelet op de beslissing van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven | circulaire sur les douzièmes provisoires ; |
op 18 december 2024; | Vu la décision de la Secrétaire d'Etat au Budget, donnée le 18 |
décembre 2024 ; | |
Overwegende dat de federale Staat zich krachtens het artikel 9 van het | Considérant qu'en vertu de l'article 9 de l'arrêté royal du 16 octobre |
koninklijk besluit van 16 oktober 1991 houdende de regelen betreffende | 1991 portant les règles relatives au contrôle et au mode de subvention |
het toezicht op en de subsidiëring van het Studiecentrum voor | du Centre d'Etude de l'Energie nucléaire et modifiant les statuts de |
Kernenergie en tot wijziging van de statuten van dit centrum, heeft | ce centre, l'Etat fédéral s'est engagé à assumer les obligations |
verbonden tot de financiering van de verplichtingen voortvloeiend uit | financières résultant de la dénucléarisation des installations, ainsi |
de denuclearisatie van de installaties, alsook van de verwerking, de | que du traitement, du conditionnement, de l'entreposage et du stockage |
conditionering, de opslag en de berging van het geaccumuleerd | des déchets radioactifs accumulés, en ce compris les déchets |
radioactief afval, met inbegrip van het radioactief afval afkomstig | |
van de gedenucleariseerde installaties, ten gevolge van de nucleaire | radioactifs résultant de la dénucléarisation des installations, |
activiteiten van het Centrum tot 31 december 1988, het "passief SCK | afférant aux activités nucléaires du Centre jusqu'au 31 décembre 1988, |
CEN" genoemd; | dénommé le « passif SCK CEN » ; |
Overwegende dat de overdracht van de financiële verantwoordelijkheid | Considérant que le transfert de la responsabilité financière des |
voor de nucleaire passiva ten laste van de federale Staat aan Hedera | passifs nucléaires à charge de l'Etat fédéral à Hedera n'a pas encore |
nog niet heeft plaatsgevonden en de oude regeling nog steeds van | |
toepassing, m.a.w., dat de middelen die nodig zijn voor het beheer van | eu lieu et que l'ancien arrangement reste d'application, c'est-à-dire |
de passiva in 2025 rechtstreeks aan NIRAS moeten worden toegekend; | que les fonds nécessaires à la gestion des passifs en 2025 devraient |
être alloués directement à l'ONDRAF ; | |
Overwegende dat NIRAS gedwongen is tot financieel evenwicht, dit wil | Considérant que l'ONDRAF est astreint à l'équilibre financier, |
zeggen dat haar inkomsten alle kosten moeten dekken; | c'est-à-dire que ses recettes doivent couvrir tous les coûts ; |
Op de voordracht van de Minister van Economie en de Minister van | Sur la proposition du Ministre de l'Economie et de la Ministre de |
Energie en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | l'Energie et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het bedrag dat, krachtens het artikel 21bis van de wet van |
Article 1er.Pour le premier trimestre de l'année 2025, le montant |
29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, | qui, en vertu de l'article 21bis de la loi du 29 avril 1999 relative à |
bestemd is voor de financiering van de verplichtingen die voortvloeien | l'organisation du marché de l'électricité, est destiné au financement |
uit het kwart van de denuclearisatie van de BR3-reactor van het | des obligations résultant du quart de la dénucléarisation du réacteur |
technisch passief van het Studiecentrum voor Kernenergie, is voor het | BR3 au passif technique du Centre d'Etude de l'Energie Nucléaire, |
eerste trimester van het jaar 2025 gelijk aan vier miljoen vierhonderd | s'élève à quatre millions quatre cent trente-cinq mille euros |
vijfendertigduizend euro (4.435.000 EUR, btw niet inbegrepen). | (4.435.000 EUR, T.V.A. non incluse). |
Art. 2.Het bedrag bepaald in artikel 1 wordt toegewezen aan NIRAS in |
Art. 2.Le montant fixé à l'article 1er est attribué à l'ONDRAF en |
toepassing van artikel 13, tweede lid, van de wet van 26 april 2024 | application de l'article 13, alinéa 2, de la loi du 26 avril 2024 |
houdende de oprichting, organisatie en werking van een publiekrechtelijke instelling die tot doel heeft de financiële verantwoordelijkheid voor bepaalde nucleaire verplichtingen te dragen, genaamd Hedera, als overgangsmaatregel in afwachting van de nadere regels bedoeld in artikel 13, tweede lid, van de voornoemde wet van 26 april 2024. Art. 3.De minister bevoegd voor Economie en de minister bevoegd voor Energie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
portant création, organisation et fonctionnement d'un organisme de droit public ayant pour but d'assumer la responsabilité financière de certaines obligations nucléaires, dénommé Hedera, à titre de mesure transitoire dans l'attente des modalités visées à l'article 13, alinéa 2, de la loi du 26 avril 2024 précitée. Art. 3.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions et le ministre qui a l'Energie dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 december 2024. | Donné à Bruxelles, le 25 décembre 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
De Minister van Energie, | La Ministre de l'Energie, |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |