Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 25/12/2023
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 januari 2014 betreffende de rechtstreekse levering, door een primaire producent, van kleine hoeveelheden van sommige levensmiddelen van dierlijke oorsprong aan de eindverbruiker of aan de plaatselijke detailhandel en tot opheffing het koninklijk besluit van 10 november 2009 betreffende bepaalde handelsnormen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 januari 2014 betreffende de rechtstreekse levering, door een primaire producent, van kleine hoeveelheden van sommige levensmiddelen van dierlijke oorsprong aan de eindverbruiker of aan de plaatselijke detailhandel en tot opheffing het koninklijk besluit van 10 november 2009 betreffende bepaalde handelsnormen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 janvier 2014 relatif à l'approvisionnement direct par un producteur primaire du consommateur final ou du commerce de détail local en petites quantités de certaines denrées alimentaires d'origine animale et abrogeant l'arrêté royal du 10 novembre 2009 relatif aux normes de commercialisation des oeufs
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE
25 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het 25 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 janvier
koninklijk besluit van 7 januari 2014 betreffende de rechtstreekse
levering, door een primaire producent, van kleine hoeveelheden van 2014 relatif à l'approvisionnement direct par un producteur primaire
sommige levensmiddelen van dierlijke oorsprong aan de eindverbruiker du consommateur final ou du commerce de détail local en petites
of aan de plaatselijke detailhandel en tot opheffing het koninklijk quantités de certaines denrées alimentaires d'origine animale et
besluit van 10 november 2009 betreffende bepaalde handelsnormen abrogeant l'arrêté royal du 10 novembre 2009 relatif aux normes de
commercialisation des oeufs
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 15 april 1965 betreffende de keuring van en de Vu la loi du 15 avril 1965 concernant l'expertise et le commerce du
handel in vis, gevogelte, konijnen en wild, en tot wijziging van de poisson, de volailles, des lapins et du gibier, et modifiant la loi du
wet van 5 september 1952 betreffende de vleeskeuring en de 5 septembre 1952 relative à l'expertise et au commerce des viandes,
vleeshandel, artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 13 juli 1981, l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 13 juillet 1981, 27 mai
27 mei 1997 en bij het koninklijk besluit van 22 februari 2001 en 1997 et par l'arrêté royal du 22 février 2001 et l'article 4, § 1er,
artikel 4, § 1, derde lid; alinéa 3 ;
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de
tuinbouw- en zeevisserijproducten, artikel 3, § 1, 2°, gewijzigd bij l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, l'article 3,
de wetten van 29 december 1990 en van 1 maart 2007 en bij het § 1er, 2°, modifié par les lois du 29 décembre 1990 et du 1er mars
koninklijk besluit van 22 februari 2001; 2007, et par l'arrêté royal du 22 février 2001 ;
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des
gezondheid van de verbruikers op het stuk van de levensmiddelen en consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les
andere producten, artikelen 2 en 3, gewijzigd bij de wet van 22 maart autres produits, les articles 2 et 3, modifié par la loi du 22 mars
1989; 1989 ;
Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 8, 1° ; Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, l'article
Gelet op het koninklijk besluit van 10 november 2009 betreffende 8, 1° ; Vu l'arrêté royal du 10 novembre 2009 relatif aux normes de
bepaalde handelsnormen voor eieren; commercialisation des oeufs ;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 januari 2014 betreffende de Vu l'arrêté royal du 7 janvier 2014 relatif à l'approvisionnement
rechtstreekse levering, door een primaire producent, van kleine direct par un producteur primaire du consommateur final ou du commerce
hoeveelheden van sommige levensmiddelen van dierlijke oorsprong aan de de détail local en petites quantités de certaines denrées alimentaires
eindverbruiker of aan de plaatselijke detailhandel; d'origine animale ;
Gelet op het ministerieel besluit van 11 september 1953 houdende Vu l'arrêté ministériel du 11 septembre 1953 portant sur la
reglementering van het vervoer en het venten van pluimvee; réglementation du transport et du colportage des volailles ;
Overwegende de verordening (EG) nr. 852/2004 van het Europees Considérant le règlement (CE) n° 852/2004 du 29 avril 2004 du
Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake levensmiddelenhygiëne; Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relatif à l'hygiène
des denrées alimentaires ;
Overwegende de verordening (EG) nr. 853/2004 van het Europees Considérant le règlement (CE) n° 853/2004 du Parlement européen et du
Parlement en de Raad van 29 april 2004 houdende vaststelling van Conseil du 29 avril 2004 fixant des règles spécifiques d'hygiène
specifieke hygiënevoorschriften voor levensmiddelen van dierlijke applicables aux denrées alimentaires d'origine animale ;
oorsprong; Gelet op de mededeling 2021/0295/B aan de Europese Commissie, op 20 Vu la communication 2021/0295/B à la Commission européenne, le 20 mai
mei 2021, met toepassing van artikel 5, eerste paragraaf van richtlijn 2021, en application de l'article 5, paragraphe 1er, de la directive
(EU) 2015/1535 van het Europees parlement en de raad van 9 september (UE) 2015/1535 du parlement Européen et du conseil du 9 septembre 2015
2015 betreffende een informatieprocedure op het gebied van technische prévoyant une procédure d'information dans le domaine des
voorschriften en regels betreffende de diensten van de réglementations techniques et des règles relatives aux services de la
informatiemaatschappij; société de l'information ;
Gelet op het advies van het Raadgevend Comité van het Federaal Vu l'avis du Comité consultatif, institué auprès de l'Agence fédérale
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gegeven op 26 mei 2021; pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, donné le 26 mai 2021 ;
Gelet op het advies nr. 07-2021 van het Wetenschappelijk Comité, Vu l'avis n° 07-2021 du Comité scientifique, institué auprès de
ingesteld bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, donné le
Voedselketen, gegeven op 28 mei 2021; 28 mai 2021 ;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 28 mei Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 mai 2021 ;
2021; Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale Vu la concertation entre les gouvernements des régions et l'autorité
overheid van 21 september 2023; fédérale du 21 septembre 2023 ;
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 13 november 2023 Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil
bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § d'Etat le 13 novembre 2023, en application de l'article 84, § 1er,
1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Gelet op de beslissing 74.858/3 van de Raad van State volgens artikel Vu la décision 74.858/3 du Conseil d'Etat, donnée le 13 novembre 2023
84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 en application de l'article 84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat,
januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op de voordracht de Minister van Landbouw, Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 7 januari 2014

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 7 janvier 2014

betreffende de rechtstreekse levering, door een primaire producent, relatif à l'approvisionnement direct par un producteur primaire du
van kleine hoeveelheden van sommige levensmiddelen van dierlijke consommateur final ou du commerce de détail local en petites quantités
oorsprong aan de eindverbruiker of aan de plaatselijke detailhandel de certaines denrées alimentaires d'origine animale, le 1° est
wordt 1° als volgt vervangen: remplacé par ce qui suit:
"1° de rechtstreekse levering, door de houder van dieren, van kleine « 1° l'approvisionnement direct du consommateur final ou du commerce
hoeveelheden primaire producten van zijn eigen productie aan de de détail local fournissant directement le consommateur final, par le
eindverbruiker of aan de plaatselijke detailhandel die rechtstreeks détenteur d'animaux, en petites quantités de produits primaires issus
aan de eindverbruiker levert;". de sa propre production ; ».

Art. 2.In artikel 2, eerste paragraaf, van hetzelfde besluit worden

Art. 2.Dans l'article 2, paragraphe 1er du même arrêté, les

volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes sont apportées :
a) de als volgt opgestelde 3° /1, 3° /2 en 3° /3 worden ingevoegd: a) sont insérés les 3° /1, 3° /2 et 3° /3, rédigés comme suit :
"3° /1 Verordening (EU) nr. 1308/2013: verordening (EU) nr. 1308/2013 « 3° /1 Règlement (UE) n° 1308/2013 : règlement (UE) n° 1308/2013 du
van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 portant sur
vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten voor l'organisation commune des marchés des produits agricoles et abrogeant
landbouwproducten en tot intrekking van de verordeningen (EEG) nr. les règlements (CEE) n° 922/72, (CEE) n° 234/79, (CE) n° 1037/2001 et
922/72, (EEG) nr. 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van (CE) n° 1234/2007 du Conseil ;
de Raad; 3° /2 Verordening (EG) nr. 589/2008: verordening (EG) nr. 589/2008 van 3° /2 Règlement (CE) n° 589/2008 : règlement (CE) n° 589/2008 de la
de Commissie van 23 juni 2008 tot vaststelling van bepalingen ter Commission du 23 juin 2008 portant sur les modalités d'application du
uitvoering van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad, wat betreft Règlement (CE) n° 1234/2007 du Conseil en ce qui concerne les normes
de handelsnormen voor eieren; de commercialisation applicables aux oeufs ;
3° /3 Verordening (EU) nr. 1169/2011: verordening (EU) nr. 1169/2011 3° /3 Règlement (UE) n° 1169/2011 : règlement (UE) n° 1169/2011 du
van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2011 betreffende Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2011 concernant
de verstrekking van voedselinformatie aan consumenten, tot wijziging l'information des consommateurs sur les denrées alimentaires,
van verordeningen (EG) nr. 1924/2006 en (EG) nr. 1925/2006 van het modifiant les règlements (CE) n° 1924/2006 et (CE) n° 1925/2006 du
Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van richtlijn Parlement européen et du Conseil et abrogeant la directive 87/250/CEE
87/250/EEG van de Commissie, richtlijn 90/496/EEG van de Raad, de la Commission, la directive 90/496/CEE du Conseil, la directive
richtlijn 1999/10/EG van de Commissie, richtlijn 2000/13/EG van het 1999/10/CE de la Commission, la directive 2000/13/CE du Parlement
Europees Parlement en de Raad, richtlijnen 2002/67/EG en 2008/5/EG van européen et du Conseil, les directives 2002/67/CE et 2008/5/CE de la
de Commissie en verordening (EG) nr. 608/2004 van de Commissie; Commission et le règlement (CE) n° 608/2004 de la Commission ;
b) 5° wordt vervangen door wat volgt: b) le 5° est remplacé par ce qui suit :
"5° Huis-aan-huisverkoop: te koop aanbieden van deur tot deur;"; « 5° Colportage : vente de porte-à-porte ; » ;
c) een als volgt opgestelde 5° /1 wordt ingevoegd: c) il est inséré un 5° /1 rédigé comme suit :
"5° /1 Detailhandel: plaats van verkoop of levering aan de « 5° /1 Commerce de détail : les points de vente ou de livraison au
eindverbruiker, inclusief distributieterminals (automaten), consommateur final, y compris les terminaux de distribution
grootkeukens, traiteurs en restaurants;"; d) 8° wordt vervangen door wat volgt: "8° Producent: de natuurlijke persoon of de rechtspersoon die verantwoordelijk is voor de dieren op de veehouderij of de visser, de natuurlijke persoon die met voormelde natuurlijke persoon samenwoont of de rechtspersoon waarvoor een of meer van de genoemde natuurlijke personen verantwoordelijk zijn en die, wat de in dit besluit bedoelde producten betreft, uitsluitend producten verhandelt of overdraagt die zijn geproduceerd op het bedrijf van de verantwoordelijke." ; e) de als volgt opgestelde 9° en 10° worden ingevoegd: "9° Apicultuurproducten: honing, stuifmeel, koninginnenbrij en was; 10° Visserijproducten: vrije of gekweekte zee- of zoetwaterdieren (vissen en schaaldieren).". (distributeurs automatiques), les cuisines collectives, les traiteurs et les restaurants ; » ; d) le 8° est remplacé par ce qui suit: « 8° Producteur : la personne physique ou la personne morale qui est responsable des animaux de l'élevage ou le pêcheur, la personne physique qui cohabite avec la personne physique susmentionnée ou la personne morale pour laquelle une ou plusieurs des personnes physiques précitées sont le(s) responsable(s) et qui, en ce qui concerne les produits visés par le présent arrêté, commercialise ou cède exclusivement des produits obtenus dans l'exploitation du responsable. » ; e) sont insérés les 9° et 10° rédigés comme suit : « 9° Produits de l'apiculture : le miel, le pollen, le propolis, la gelée royale et la cire ; 10° Produits de la pêche : animaux (poissons et crustacés), marins ou d'eau douce, sauvages ou d'élevage. ».

Art. 3.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 3.Dans l'article 6 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées:
a) in paragraaf 1, 1°, worden de woorden "de exploitant die ze in het a) au paragraphe 1er, 1°, les mots « l'exploitant qui réalise le
bijzijn van deze verpakt" vervangen door de woorden "de producent"; conditionnement en présence de celui-ci » sont remplacés par les mots
b) in paragraaf 1, 2°, worden de woorden "de exploitant die ze in het « le producteur » ; b) au paragraphe 1er, 2°, les mots « le producteur qui réalise le
bijzijn van deze verpakt" vervangen door de woorden "de producent"; conditionnement en présence de celui-ci » sont remplacés par les mots
« le producteur » ;
c) in paragraaf 1, 4°, worden de woorden "van 22 december 2005 c) au paragraphe 1er, 4°, les mots « du 22 décembre 2005 relatif à
betreffende de hygiëne van levensmiddelen" vervangen door de woorden l'hygiène des denrées alimentaires » sont remplacés par les mots « du
"van 13 juli 2014 betreffende levensmiddelenhygiëne"; 13 juillet 2014 relatif à l'hygiène des denrées alimentaires » ;
d) in paragraaf 4, eerste lid, worden de woorden "ter intentie van de d) au paragraphe 4, alinéa 1er, les mots « à l'intention du
eindverbruiker" opgeheven; consommateur final » sont abrogés ;
e) in paragraaf 4, lid 2, worden de woorden "mag die informatie op een e) au paragraphe 4, alinéa 2, les mots « peuvent être fournies par un
andere wijze worden verstrekt" vervangen door de woorden "moet die autre moyen » sont remplacés par les mots « doivent être fournies par
informatie op schriftelijke wijze worden verstrekt bij iedere levering écrit lors de chaque livraison ou vente » ;
of verkoop"; f) in paragraaf 4, wordt lid 3 vervangen door wat volgt: f) au paragraphe 4, l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit :
"De datum bedoeld in alinea 1, 2° mag niet later vallen dan 72 uur na « La date visée à l'alinéa 1er, 2° ne peut excéder 72 heures après la
de eerste melkbeurt waarvan melk of colostrum aanwezig is in de première traite dont il reste du lait ou du colostrum dans le stock où
voorraad waaruit de kleine hoeveelheid melk of colostrum die wordt l'on puise la petite quantité de lait ou de colostrum délivrée au
geleverd aan de eindverbruiker wordt genomen.". consommateur final. ».

Art. 4.In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 4.Dans l'article 7 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
a) in paragraaf 1 worden de woorden "het koninklijk besluit van 13 a) au paragraphe 1er, les mots « de l'arrêté royal du 13 septembre
september 1999 betreffende de etikettering van voorverpakte 1999 relatif à l'étiquetage des denrées alimentaires préemballées »
voedingsmiddelen" vervangen door de woorden "de verordening (EU) nr. 1169/2011"; sont remplacés par les mots « du règlement (UE) n° 1169/2011 » ;
b) paragraaf 3 wordt vervangen door wat volgt: b) le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit :
" § 3. Onverminderd de bepalingen van de verordening (EU) nr. « § 3. Sans préjudice des dispositions du règlement (UE) n° 1169/2011,
1169/2011, moeten de volgende vermeldingen duidelijk zichtbaar en les mentions suivantes doivent figurer sur l'emballage de manière bien
leesbaar zijn aangebracht: visible et lisible :
1° "Rauwe melk/colostrum. Koken voor gebruik" 1° « Lait cru/colostrum. Porter à ébullition avant utilisation » ;
2° "Te gebruiken tot [datum]"; 2° « A consommer jusqu'au [date] » ;
3° "Bewaren bij 0 tot 6° C". 3° « A conserver entre 0 et 6° C ».
De datum bedoeld in het eerste lid, 2° mag niet later vallen dan 72 La date visée à l'alinéa 1er, 2° ne peut excéder 72 heures après la
uur na de eerste melkbeurt waarvan melk of colostrum aanwezig is in de première traite dont il reste du lait ou du colostrum dans le stock où
voorraad waaruit de kleine hoeveelheid melk of colostrum die wordt l'on puise la petite quantité de lait ou de colostrum délivrée au
geleverd aan de eindverbruiker wordt genomen.". consommateur final. ».

Art. 5.In artikel 8 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 5.Dans l'article 8 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° in paragraaf 2, lid 2, wordt de zin "Het is verboden niet-conforme 1° au paragraphe 2, alinéa 2, la phrase « Il est interdit de mélanger
melk of vermoedelijk niet-conforme melk te mengen met conforme melk." du lait non conforme ou probablement non conforme à du lait conforme.
opgeheven; » est abrogée ;
2° de als volgt opgestelde paragrafen 3 en 4 worden bijgevoegd: 2° sont insérés les paragraphes 3 et 4 rédigés comme suit :
" § 3. Melk die afkomstig is van een productiebedrijf waar een zoönose « § 3. Il ne peut être procédé à l'approvisionnement direct de lait
aanwezig is bij de melkproducerende diersoort mag niet rechtstreeks provenant d'une exploitation de production où une maladie zoonotique
worden geleverd. chez l'espèce productrice de lait est présente.
§ 4. Het is verboden melk waarmee de directe levering van melk niet § 4. Il est interdit de mélanger du lait avec lequel il ne peut être
kan plaatsvinden overeenkomstig de voorgaande leden, te mengen met procédé à l'approvisionnement direct de lait conformément aux
melk waarmee de directe levering van melk kan worden uitgevoerd om in paragraphes précédents, à du lait avec lequel il peut être procédé à
de handel te worden gebracht.". l'approvisionnement direct de lait pour une mise sur le marché. ».

Art. 6.In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 6.Dans l'article 9 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
a) in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "Onverminderd de a) au paragraphe 1, alinéa 1er, les mots « Sans préjudice des
bepalingen van het koninklijk besluit van 10 november 2009, kan de dispositions de l'arrêté royal du 10 novembre 2009, le producteur de
pluimveeproducent eieren uit de eigen productie rechtstreeks aan de volailles peut approvisionner directement le consommateur final en
eindverbruiker leveren" vervangen door de woorden "De oeufs de sa propre production » sont remplacés par les mots « Le
pluimveeproducent kan eieren uit de eigen productie rechtstreeks aan producteur de volailles peut approvisionner directement le
de eindverbruiker leveren"; consommateur final en oeufs de sa propre production » ;
b) in paragraaf 1, eerste lid, wordt 3° vervangen door wat volgt: b) au paragraphe 1er, alinéa 1er, le 3° est remplacé par ce qui suit :
"3° via automaten die opgesteld staan op het productiebedrijf of « 3° par l'intermédiaire de distributeurs automatiques placés sur le
binnen een straal van 80 km rond het productiebedrijf onverminderd de site de production ou dans un rayon de 80 km autour du site de
bepalingen die zijn vastgelegd in het koninklijk besluit van 13 juli production, sans préjudice des dispositions de l'arrêté royal du 13
2014 betreffende levensmiddelenhygiëne;"; juillet 2014 relatif à l'hygiène des denrées alimentaires ; » ;
c) paragrafen 2 en 3 worden vervangen door wat volgt: c) les paragraphes 2 et 3 sont remplacés par ce qui suit :
" § 2. In uitvoering van bijlage VII, deel VI, I, 2 en III van de « § 2. En exécution de l'annexe VII, partie VI, I, 2 et III du
verordening (EU) nr. 1308/2013 worden eieren van kippen van de soort règlement (UE) n° 1308/2013, les oeufs de poules de l'espèce Gallus
Gallus gallus die rechtstreeks door de producent verkocht worden aan gallus vendus directement au consommateur final par le producteur sur
de eindverbruiker in de productie-inrichting, op een lokale openbare le site de production, sur un marché public local ou par colportage,
markt of bij huis-aan-huisverkoop, vrijgesteld van de eisen van de sont exemptés des exigences fixées par les règlements (UE) n°
verordeningen (EU) nr. 1308/2013 en nr. 589/2008. 1308/2013 et no 589/2008.
§ 3. Elke rechtstreekse levering gebeurt in een kleine hoeveelheid.". § 3. Chaque approvisionnement direct se fait en petites quantités. ».

Art. 7.In artikel 11 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 7.Dans l'article 11 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
a) 1° en 2° worden vervangen door wat volgt: a) les 1° et 2° sont remplacés par ce qui suit :
"1° levende visserijproducten uit aquacultuur en visvangst (uit « 1° produits de la pêche vivants issus de l'aquaculture et de la
zoetwater); pêche (en eau douce) ;
2° op zee gevangen visserijproducten;" 2° produits de la pêche capturés en mer ; »
b) in de Nederlandse versie van 3° wordt het woord "strippen" b) dans la version néerlandaise du 3°, le mot « strippen » est
vervangen door het woord "gutten". remplacé par le mot « gutten ».

Art. 8.In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 8.Dans l'article 12 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
a) de woorden "van visserijproducten, bedoeld in artikel 11," worden a) les mots « en produits de la pêche, visés à l'article 11, » sont
vervangen door de woorden "van producten": remplacés par les mots « en produits » :
b) in 1° worden de woorden "van aquacultuur afkomstige levende vis" b) au 1°, les mots « les poissons vivants issus de l'aquaculture »
vervangen door de woorden "de in artikel 11, 1° bedoelde producten"; sont remplacés par les mots « les produits, visés à l'article 11, 1° » ;
c) in 2° worden de woorden "op zee gevangen visserijproducten" c) au 2°, les mots « les produits de la pêche capturés en mer » sont
vervangen door de woorden "de in artikel 11, 2° en 3° bedoelde remplacés par les mots « les produits, visés à l'article 11, 2° et 3°
producten". ».

Art. 9.In artikel 13 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 9.Dans l'article 13 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
a) in 1° worden de woorden "van aquacultuur afkomstige levende" a) au 1°, les mots « les poissons vivants issus de l'aquaculture »
vervangen door de woorden de in artikel 11, 1° bedoelde producten"; sont remplacés par les mots « les produits visés à l'article 11, 1° » ;
b) in 2° worden de woorden "op zee gevangen visserijproducten" b) au 2°, les mots « les produits de la pêche capturés en mer » sont
vervangen door de woorden "de in artikel 11, 2° en 3° bedoelde remplacés par les mots « les produits visés à l'article 11, 2° et 3°
producten". ».

Art. 10.In artikel 14, paragraaf 2, van hetzelfde besluit worden de

Art. 10.Dans l'article 14, paragraphe 2 du même arrêté, les mots «

woorden "de visserijproducten" vervangen door de woorden "de in les produits de la pêche » sont remplacés par les mots « les produits
artikel 11 bedoelde producten". visés à l'article 11 ».

Art. 11.In artikel 15 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 11.Dans l'article 15 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
a) in paragraaf 1 worden de woorden "waaraan de producent moet voldoen a) au paragraphe 1er, les mots « que doit respecter le producteur qui
die op zee gevangen visserijproducten rechtstreeks levert, zijn de approvisionne directement en produits de la pêche capturés en mer,
volgende" vervangen door de woorden "waaraan de producent die de in sont les suivantes » sont remplacés par les mots « que doit respecter
artikel 11, 2° en 3° bedoelde producten, rechtstreeks levert, moet le producteur qui approvisionne directement en produits visés à
voldoen, zijn de volgende"; l'article 11, 2° et 3°, sont les suivantes » ;
b) in paragraaf 1, 1°, 2°, 3° en 4°, wordt het woord b) au paragraphe 1er, 1°, 2°, 3° et 4°, les mots « de la pêche » sont
"visserijproducten" telkens vervangen door het woord "producten"; chaque fois abrogés ;
c) in paragraaf 2 worden de woorden "op zee gevangen c) au paragraphe 2, les mots « en produits de la pêche capturés en mer
visserijproducten" vervangen door de woorden "de in artikel 11, 2° en » sont remplacés par les mots « en produits visés à l'article 11, 2°
3° bedoelde producten,"; et 3°, » ;
d) in paragraaf 2, 1° tot 9°, wordt het woord "visserijproducten" d) au paragraphe 2, 1° à 9°, les mots « de la pêche » sont chaque fois
telkens vervangen door het woord "producten"; abrogés ;
e) in paragraaf 2, 2°, worden de woorden "zo snel mogelijk" vervangen e) au paragraphe 2, 2°, les mots « le plus rapidement possible » sont
door de woorden "onmiddellijk". remplacés par le mot « immédiatement ».
f) in paragraaf 2, 3°, wordt het woord "meurtris" vervangen door het f) au paragraphe 2, 3°, le mot « meurtris » est remplacé par le mot «
woord "abîmés" in de Franse versie. abîmés ».
g) in paragraaf 2, 4°, wordt het woord "gestript" vervangen door het g) dans la version néerlandaise du paragraphe 2, 4°, le mot « gestript
woord "gegut". » est remplacé par le mot « gegut ».

Art. 12.In artikel 16 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 12.Dans l'article 16 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
a) de woorden "De volgende voorwaarden worden nageleefd bij a) les mots « L'approvisionnement direct du consommateur final par le
rechtstreekse levering aan de eindverbruiker door de jager van kleine chasseur en petites quantités de gibier sauvage ne peut se faire que
hoeveelheden vrij wild:" worden vervangen door de woorden "De volgende dans les conditions suivantes : » sont remplacés par les mots «
voorwaarden worden nageleefd bij rechtstreekse levering aan de L'approvisionnement direct du consommateur final par le chasseur en
eindverbruiker door de jager van kleine hoeveelheden vrij wild dat petites quantités de gibier sauvage sans passer préalablement par une
voorafgaand niet werd gekeurd in een erkende expertise dans un établissement de traitement de gibier agréé ne peut
wildbewerkingsinrichting:"; se faire que dans les conditions suivantes : » ;
b) 2° wordt vervangen door wat volgt: b) le 2° est remplacé par ce qui suit :
"2° naargelang het om grof vrij wild of klein vrij wild gaat, zijn de « 2° selon qu'il s'agit de gros gibier sauvage ou de petit gibier
bepalingen van hoofdstuk II (punten 1, 2 et 5) of III (punten 1, 2 en sauvage, les dispositions du chapitre II (points 1, 2 et 5) ou III
4) van sectie IV bij de bijlage III van de verordening (EG) nr. (points 1, 2 et 4) de la section IV de l'annexe III du règlement (CE)
853/2004 nageleefd;"; n° 853/2004 sont respectées ; » ;
c) een 2° /1 wordt ingevoegd dat als volgt luidt: c) il est inséré un 2° /1 rédigé comme suit :
"2° /1 Tijdens het vervoer is stapelen verboden."; « 2° /1 Tout amoncellement est interdit pendant le transport. » ;
d) in 3° worden de woorden "op dezelfde jachtdag en op een en d) au 3°, les mots « journée de chasse » sont remplacés par les mots «
hetzelfde jachtterrein" vervangen door de woorden "op dezelfde période continue de six heures de chasse » ;
onafgebroken jachtsessie van zes uur op hetzelfde jachtterrein";
e) in 4° wordt het woord "everzwijn" vervangen door de woorden "wild e) au 4°, le mot « sanglier » est remplacé par les mots « sanglier
zwijn"; sauvage » ;
f) in 5° wordt het woord "everzwijnen" vervangen door de woorden f) au 5°, le mot « sangliers » est remplacé par les mots « sangliers
"wilde zwijnen". sauvages ».

Art. 13.In Hoofdstuk II van hetzelfde besluit wordt de titel van

Art. 13.Dans le Chapitre II du même arrêté, l'intitulé de la section

afdeling V vervangen door wat volgt: "Apicultuurproducten". V est remplacé par ce qui suit : « Produits de l'apiculture ».

Art. 14.In artikel 16/1 van hetzelfde besluit wordt het woord

Art. 14.Dans l'article 16/1 du même arrêté, les mots « de miel » sont

"honing" vervangen door het woord "apicultuurproducten". remplacés par les mots « de produits de l'apiculture ».

Art. 15.In artikel 17 van hetzelfde besluit, worden de volgende

Art. 15.Dans l'article 17 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
a) paragraaf 1 wordt vervangen door wat volgt: a) le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit :
" § 1. Onverminderd de bepalingen van verordening (EG) nr. 852/2004, « § 1er. Sans préjudice des dispositions du règlement (CE) n°
mag de aquacultuurproducent uitsluitend visserijproducten verkregen 852/2004, le producteur aquacole ne peut procéder à
uit zijn eigen productie rechtstreeks leveren aan de eindverbruiker of l'approvisionnement direct du consommateur final ou du commerce de
aan de detailhandel die uitsluitend levert aan de eindverbruiker en détail qui approvisionne exclusivement le consommateur final et
die door de producent in de productieplaats wordt geëxploiteerd voor exploité par le producteur sur le site de production qu'en produits de
zo ver die producten slechts één of meer van volgende handelingen la pêche de sa propre production qui ont subi une ou plusieurs des
hebben ondergaan: slachten, verbloeden, koppen, gutten, verwijderen opérations suivantes : abattage, saignée, étêtage, éviscération,
van de vinnen, koelen en/of onmiddellijk verpakken.". enlèvement des nageoires, réfrigération et/ou conditionnement direct. ».
b) paragraaf 2 wordt aangevuld met een als volgt opgesteld lid: b) le paragraphe 2 est complété par un alinéa rédigé comme suit :
"In geval van rechtstreekse levering worden de naam en het adres van « En cas d'approvisionnement direct, le nom et l'adresse du producteur
de producent zodanig geafficheerd dat de eindverbruiker er gemakkelijk sont affichés de manière à ce que le consommateur puisse facilement en
kennis van kan nemen." prendre connaissance. ».

Art. 16.In artikel 18 van hetzelfde besluit worden 2° en 3° vervangen

Art. 16.Dans l'article 18 du même arrêté, les 2° et 3° sont remplacés

door wat volgt: par ce qui suit :
"2° de voorzieningen die gebruikt worden voor de opslag van de « 2° les dispositifs utilisés pour l'entreposage des produits de la
visserijproducten zijn van zodanige aard dat de producten onder pêche sont de telle nature que les produits puissent être conservés
adequate hygiënische omstandigheden kunnen worden bewaard die erop dans des conditions d'hygiène adéquates permettant d'éviter toute
gericht zijn bederf te voorkomen en verontreiniging tegen te gaan en détérioration néfaste et de les protéger contre toute contamination et
dat het smeltwater niet in contact met de producten blijft. De lokalen que l'eau de décongélation ne reste pas en contact avec les produits.
en de recipiënten zijn schoon en worden goed onderhouden; Les locaux et récipients sont propres et bien entretenus ;
3° de behandelingen worden zo snel mogelijk na het vangen onder 3° les opérations sont réalisées dans des conditions hygiéniques le
hygiënische omstandigheden uitgevoerd en de producten worden plus vite possible après la capture et les produits sont immédiatement
onmiddellijk grondig gewassen met drinkwater of schoon water bedoeld lavés abondamment au moyen d'eau potable ou d'eau propre au sens du
in verordening (EG) nr. 852/2004 dat in voldoende hoeveelheid voor règlement (CE) n° 852/2004 disponible en quantité suffisante ; ».
handen is;".

Art. 17.In artikel 19 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 17.Dans l'article 19 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées:
1° in paragraaf 1 wordt de zin "Onverminderd de bepalingen van de 1° au paragraphe 1er, la phrase « Sans préjudice des dispositions du
verordening (EG) nr. 852/2004, mag de producent van pluimvee of règlement (CE) n° 852/2004, le producteur de volailles ou de
lagomorphes peut abattre annuellement dans son exploitation jusqu'à
lagomorfen tot 7.500 stuks van zijn pluimvee en tot 1.000 stuks van 7.500 têtes de ses volailles et jusqu'à 1.000 têtes de ses lagomorphes
zijn lagomorfen per jaar op zijn bedrijf slachten met het oog op de en vue d'approvisionner directement en petites quantités le
rechtstreekse levering in kleine hoeveelheden aan de eindverbruiker of consommateur final ou le point de vente ou commerce de détail situé
aan het verkooppunt of de detailhandel gevestigd op de plaats van sur le site de production et exploité sous la responsabilité directe
productie en geëxploiteerd onder rechtstreekse verantwoordelijkheid du producteur des volailles ou des lagomorphes, si : » est remplacée
van de producent van het pluimvee of de lagomorfen, indien:" vervangen par la phrase « Sans préjudice des dispositions du règlement (CE) n°
door de zin "Onverminderd de bepalingen van verordening (EG) nr. 852/2004, le producteur de volailles ou de lagomorphes peut abattre
852/2004, mag de producent van pluimvee of lagomorfen tot 7.500 stuks annuellement dans son exploitation jusqu'à 7.500 têtes de ses
van zijn pluimvee en tot 1.000 stuks van zijn lagomorfen per jaar op volailles et jusqu'à 1.000 têtes de ses lagomorphes pour
zijn bedrijf slachten voor de rechtstreekse levering van kleine l'approvisionnement direct en petites quantités au consommateur final,
hoeveelheden aan de eindverbruiker, indien:" ; si : » ;
2° in paragraaf 2 wordt een als volgt opgestelde 3° bijgevoegd: 2° au paragraphe 2, il est inséré un 3° rédigé comme suit :
"3° via huis-aan-huisverkoop binnen een straal van 80 km rond het « 3° par colportage dans un rayon de 80 km autour du site de
productiebedrijf. Voor de producent van pluimvee of lagomorfen in een production. Pour le producteur de volailles ou de lagomorphes situé
geografische zone met specifieke of natuurlijke beperkingen zoals dans une zone géographique soumise à des contraintes naturelles ou
spécifiques telles que définies par l'autorité régionale en
bepaald door de Gewestelijke overheid in toepassing van artikel 71 van application de l'article 71 du Règlement (UE) n° 2021/2115 du
de Verordening (EU) nr. 2021/2115 van het Europees Parlement en de
Raad van 2 december 2021 tot vaststelling van voorschriften inzake Parlement européen et du Conseil du 2 décembre 2021 établissant des
steun voor de strategische plannen die de lidstaten in het kader van règles régissant l'aide aux plans stratégiques devant être établis par
het gemeenschappelijk landbouwbeleid opstellen (strategische les Etats membres dans le cadre de la politique agricole commune
GLB-plannen) en die uit het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF) en (plans stratégiques relevant de la PAC) et financés par le Fonds
het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (Elfpo) worden européen agricole de garantie (FEAGA) et par le Fonds européen
gefinancierd, en tot intrekking van Verordeningen (EU) nr. 1305/2013 agricole pour le développement rural (Feader), et abrogeant les
en (EU) nr. 1307/2013, wordt de straal van 80 km uitgebreid tot 200 km règlements (UE) no 1305/2013 et (UE) no 1307/2013, le rayon de 80 km
"; est étendu à 200 km ; » ;
3° in de Nederlandse versie van de derde paragraaf worden de woorden 3° dans la version néerlandaise du paragraphe 3, les mots « maaltijden
"maaltijden verstrekt en" opgeheven. verstrekt en » sont abrogés.

Art. 18.In artikel 20, paragraaf 2, 6° van hetzelfde besluit worden

Art. 18.Dans l'article 20, paragraphe 2, 6° du même arrêté, les mots

de woorden "zo spoedig mogelijk" vervangen door het woord "onmiddellijk". « le plus vite possible » sont remplacés par le mot « immédiatement ».

Art. 19.In bijlage I van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 19.Dans l'annexe I du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
a) in hoofdstuk I, 1° en 2°, wordt de zin "(*) Voortschrijdend a) au chapitre Ier, 1° et 2°, la phrase « (*) Moyenne géométrique
meetkundig gemiddelde over een periode van twee maanden met ten minste variable constatée sur une période de deux mois, avec au moins un
1 monsterneming en analyse per 3 maanden" telkens vervangen door de prélèvement et analyse par 3 mois » est chaque fois remplacée par la
zin "(*) Voortschrijdend meetkundig gemiddelde over een periode van phrase « (*) Moyenne géométrique variable constatée sur une période de
twee maanden. Indien er in de laatste twee maanden geen deux mois. En l'absence de résultat d'analyse au cours des deux
analyseresultaat beschikbaar is, wordt het resultaat van de laatste derniers mois, c'est le résultat de la dernière analyse qui est
analyse gebruikt om te bepalen of aan het criterium is voldaan. Er utilisé pour déterminer si le critère est respecté. Il faut au moins
moeten ten minste één bemonstering en één analyse om de drie maanden réaliser un prélèvement et une analyse par période de trois mois » ;
worden uitgevoerd";
b) in hoofdstuk I, wordt het punt 3° vervangen door wat volgt: b) au chapitre Ier, le 3° est remplacé par ce qui suit :
"3° De producenten van rauwe melk die bestemd is voor de directe « 3° Les producteurs de lait cru destiné à la vente directe doivent
verkoop, moeten procedures invoeren om te voorkomen dat rauwe melk op mettre en place des procédures pour éviter la mise sur le marché de
de markt wordt gebracht die de criteria voor residuen van lait cru qui dépasse les critères relatifs aux résidus de médicaments
diergeneesmiddelen, zoals bedoeld in de bijlage bij de Verordening vétérinaires visés à l'annexe du Règlement (UE) n° 37/2010 de la
(EU) nr. 37/2010 van de Commissie van 22 december 2009 betreffende Commission du 22 décembre 2009 relatif aux substances
farmacologisch werkzame stoffen en de indeling daarvan op basis van pharmacologiquement actives et à leur classification en ce qui
maximumwaarden voor residuen in levensmiddelen van dierlijke oorsprong concerne les limites maximales de résidus dans les aliments d'origine
of als het totaal van de residuen van alle diergeneesmiddelen samen animale ou dépasse pour le total combiné des résidus de toutes les
een toegelaten maximumwaarde overschrijdt.";
c) in hoofdstuk II, paragraaf 3 worden de woorden "het koninklijk substances antibiotiques une valeur maximale autorisée. » ;
besluit van 21 december 2006" vervangen door de woorden "het c) au chapitre II, paragraphe 3, les mots « l'arrêté royal du 21
koninklijk besluit van 29 augustus 2021". décembre 2006 » sont remplacés par les mots « l'arrêté royal du 29

Art. 20.In hetzelfde besluit wordt bijlage II vervangen door de

août 2021 ».

Art. 20.Dans le même arrêté, l'annexe II est remplacée par l'annexe

bijlage van dit besluit. jointe au présent arrêté.

Art. 21.Worden opgeheven:

Art. 21.Sont abrogés :

1° het ministerieel besluit van 11 september 1953 houdende 1° l'arrêté ministériel du 11 septembre 1953 portant sur la
reglementering van het vervoer en het venten met pluimvee; réglementation du transport et du colportage des volailles ;
2° het koninklijk besluit van 10 november 2009 betreffende bepaalde 2° l'arrêté royal du 10 novembre 2009 relatif aux normes de
handelsnormen voor eieren. commercialisation des oeufs.

Art. 22.De minister bevoegd voor de veiligheid van de voedselketen is

Art. 22.Le ministre qui a la sécurité de la chaîne alimentaire dans

belast met de uitvoering van dit besluit. ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 25 december 2023. Donné à Bruxelles, le 25 décembre 2023.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Landbouw, Le Ministre de l'Agriculture,
D. CLARINVAL D. CLARINVAL
Bijlage Annexe
"Bijlage II Nadere regels met betrekking tot rechtstreekse levering van kleine hoeveelheden kippeneieren: verplichtingen voortvloeiende uit de verordeningen betreffende de handelsnormen voor kippeneieren. Nadere regels met betrekking tot rechtstreekse levering van kleine hoeveelheden kippen-eieren Registratie van legbedrijf van legkippen Merken Indeling/sortering « Annexe II Modalités de l'approvisionnement direct du consommateur final en petites quantités d'oeufs de poules : obligations découlant des réglementations relatives aux normes de commercialisation des oeufs de poules. Modalités de l'approvisionnement du consommateur final en "petites quantités" d'oeufs de poules Enregistrement de l'établissement d'élevage des poules pondeuses Marquage Classement-Calibrage
Koninklijk besluit van 7 januari 2014 betreffende de rechtstreekse Arrêté royal du 7 janvier 2014 relatif à l'approvisionnement direct
levering, door een primaire producent, van kleine hoeveelheden van par un producteur primaire du consommateur final ou du commerce de
sommige levensmiddelen van dierlijke oorsprong aan de eindverbruiker détail local en petites quantités de certaines denrées alimentaires
of aan de plaatselijke detailhandel d'origine animale
Koninklijk besluit van 3 mei 2003 betreffende de identificatie en de registratie van inrichtingen waar legkippen worden gehouden Verordening (EU) nr. 1308/2013, bijlage VII, deel VI : Handelsnormen voor eieren van kippen van de soort Gallus gallus Verordening (EG) nr. 589/2008 van de Commissie van 23 juni 2008 tot vaststelling van bepalingen ter uitvoering van verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad, wat betreft de handelsnormen voor eieren Verordening (EU) nr. 1308/2013, bijlage VII, deel VI : Handelsnormen voor eieren van kippen van de soort Gallus gallus Verordening (EG) nr. 589/2008 van de Commissie van 23 juni 2008 tot vaststelling van bepalingen ter uitvoering van verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad, wat betreft de handelsnormen voor eieren Rechtsteekse levering op de productieplaats ja neen neen Huis-aan-huis-huisverkoop ja neen neen Lokale markt ja ja neen - minder dan 50 legkippen neen neen Automaten op de productieplaats ja neen neen Plaatselijke detailhandel die rechtstreeks levert aan de eindverbruiker en andere automaten dan die op de productieplaats zijn ja ja Ja Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 25 december 2023 tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 januari 2014 betreffende de rechtstreekse levering, door een primaire producent, van kleine hoeveelheden van sommige levensmiddelen van dierlijke oorsprong aan de eindverbruiker of aan de plaatselijke detailhandel. FILIP Van Koningswege : De Minister van Landbouw, Arrêté royal du 3 mai 2003 relatif à l'identification et à l'enregistrement des établissements d'élevage de poules pondeuses Règlement (UE) n° 1308/2013, annexe VII, partie VI : Normes de commercialisation des oeufs de poule de l'espèce Gallus gallus Règlement (CE) n° 589/2008 portant sur les modalités d'application du règlement (CE) n° 1234/2007 en ce qui concerne les normes de commercialisation applicables aux oeufs Règlement (UE) n° 1308/2013, annexe VII, partie VI : Normes de commercialisation des oeufs de poule de l'espèce Gallus gallus Règlement (CE) n° 589/2008 portant sur les modalités d'application du règlement (CE) n° 1234/2007 en ce qui concerne les normes de commercialisation applicables aux oeufs Vente directe à l'exploitation oui non non Colportage oui non non Marché local oui oui non en-dessous de 50 pondeuses non Distributeurs automatiques sur le site de production oui non non Commerce de détail local qui approvisionne le consommateur final et autres distributeurs automatiques que ceux situés sur le site de production oui oui oui Vu pour être annexé à Notre arrêté du 25 décembre 2023 modifiant l'arrêté royal du 7 janvier 2014 relatif à l'approvisionnement direct par un producteur primaire du consommateur final ou du commerce de détail local en petites quantités de certaines denrées alimentaires d'origine animale. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de l'Agriculture
D. CLARINVAL D. CLARINVAL.
^