Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige en welzijns- en gezondheidssector, betreffende de vaststelling, voor 2025-2026, van de voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor oudere werknemers die worden ontslagen vóór 1 juli 2025 in het raam van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben gewerkt in een stelsel van nachtarbeid, die in een zwaar beroep of in de bouwsector tewerkgesteld werden en arbeidsongeschikt zijn, die tewerkgesteld werden in een zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden aantonen, die een lange loopbaan hebben, of die tewerkgesteld waren in een onderneming in moeilijkheden of in herstructurering, met uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 169 van de Nationale Arbeidsraad | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 juillet 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé, relative à la détermination, pour 2025-2026, des conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés licenciés avant le 1er juillet 2025 dans le cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction et sont en incapacité de travail, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd et justifient 35 ans de passé professionnel, qui ont une carrière longue, ou qui ont été occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration, en exécution de la convention collective de travail du Conseil national duTravail n° 169 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
25 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 25 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2023, | collective de travail du 11 juillet 2023, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige en | Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de |
welzijns- en gezondheidssector, betreffende de vaststelling, voor | l'aide sociale et des soins de santé, relative à la détermination, |
2025-2026, van de voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling | pour 2025-2026, des conditions d'octroi de la dispense de l'obligation |
van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor oudere | de disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés licenciés avant le |
werknemers die worden ontslagen vóór 1 juli 2025 in het raam van een | 1er juillet 2025 dans le cadre d'un régime de chômage avec complément |
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben | d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de |
gewerkt in een stelsel van nachtarbeid, die in een zwaar beroep of in | nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont |
de bouwsector tewerkgesteld werden en arbeidsongeschikt zijn, die | été occupés dans le secteur de la construction et sont en incapacité |
de travail, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd et | |
tewerkgesteld werden in een zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden | justifient 35 ans de passé professionnel, qui ont une carrière longue, |
aantonen, die een lange loopbaan hebben, of die tewerkgesteld waren in | ou qui ont été occupés dans une entreprise en difficultés ou en |
een onderneming in moeilijkheden of in herstructurering, met | restructuration, en exécution de la convention collective de travail |
uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 169 van de | du Conseil national duTravail n° 169 (1) |
Nationale Arbeidsraad (1) | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Franstalige en | Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur francophone |
Duitstalige en welzijns- en gezondheidssector; | et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2023, gesloten | travail du 11 juillet 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige en welzijns- | Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de |
en gezondheidssector, betreffende de vaststelling, voor 2025-2026, van | l'aide sociale et des soins de santé, relative à la détermination, |
de voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van de | pour 2025-2026, des conditions d'octroi de la dispense de l'obligation |
verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor oudere werknemers die | de disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés licenciés avant le |
worden ontslagen vóór 1 juli 2025 in het raam van een stelsel van | 1er juillet 2025 dans le cadre d'un régime de chômage avec complément |
werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben gewerkt in een | d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de |
stelsel van nachtarbeid, die in een zwaar beroep of in de bouwsector | nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont |
tewerkgesteld werden en arbeidsongeschikt zijn, die tewerkgesteld | été occupés dans le secteur de la construction et sont en incapacité |
de travail, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd et | |
werden in een zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden aantonen, die | justifient 35 ans de passé professionnel, qui ont une carrière longue, |
een lange loopbaan hebben, of die tewerkgesteld waren in een | ou qui ont été occupés dans une entreprise en difficultés ou en |
onderneming in moeilijkheden of in herstructurering, met uitvoering | |
van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 169 van de Nationale | restructuration, en exécution de la convention collective de travail |
Arbeidsraad. | du Conseil national du Travail n° 169. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 december 2023. | Donné à Bruxelles, le 25 décembre 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige en welzijns- en | Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de |
gezondheidssector | l'aide sociale et des soins de santé |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2023 | Convention collective de travail du 11 juillet 2023 |
Vaststelling, voor 2025-2026, van de voorwaarden voor de toekenning | Détermination, pour 2025-2026, des conditions d'octroi de la dispense |
van de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid | de l'obligation de disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés |
voor oudere werknemers die worden ontslagen vóór 1 juli 2025 in het | licenciés avant le 1er juillet 2025 dans le cadre d'un régime de |
raam van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar | chômage avec complément d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans un |
régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un | |
hebben gewerkt in een stelsel van nachtarbeid, die in een zwaar beroep | métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction |
of in de bouwsector tewerkgesteld werden en arbeidsongeschikt zijn, | et sont en incapacité de travail, qui ont été occupés dans le cadre |
die tewerkgesteld werden in een zwaar beroep en 35 jaar | d'un métier lourd et justifient 35 ans de passé professionnel, qui ont |
beroepsverleden aantonen, die een lange loopbaan hebben, of die | une carrière longue, ou qui ont été occupés dans une entreprise en |
tewerkgesteld waren in een onderneming in moeilijkheden of in | |
herstructurering, met uitvoering van de collectieve | difficultés ou en restructuration, en exécution de la convention |
arbeidsovereenkomst nr. 169 van de Nationale Arbeidsraad (Overeenkomst | collective de travail du Conseil national du Travail n° 169 |
geregistreerd op 6 oktober 2023 onder het nummer 182823/CO/332) | (Convention enregistrée le 6 octobre 2023 sous le numéro 182823/CO/332) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de instellingen en diensten die | aux employeurs et aux travailleurs des établissements et services |
ressorteren onder het Paritair Comité voor de Franstalige en | ressortissant à la Commission paritaire pour le secteur francophone et |
Duitstalige welzijns- en gezondheidssector. | germanophone de l'aide sociale et des soins de santé. |
Onder "werknemers" worden verstaan : alle bedienden en arbeiders, | Par "travailleurs", on entend : l'ensemble des travailleurs employés |
ongeacht hun geslacht. | et ouvriers, sans distinction de genre. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst regelt, voor 2025-2026, |
Art. 2.La présente convention collective de travail règle, pour |
de toekenning van de vrijstelling van de verplichting van aangepaste | 2025-2026, l'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité |
beschikbaarheid voor oudere werknemers die worden ontslagen vóór 1 | |
juli 2025 in het raam van een stelsel van werkloosheid met | adaptée pour les travailleurs âgés licenciés avant le 1er juillet 2025 |
dans le cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise, qui | |
bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben gewerkt in een stelsel van | ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été |
nachtarbeid, die in een zwaar beroep of in de bouwsector tewerkgesteld | occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le |
werden en arbeidsongeschikt zijn, die tewerkgesteld werden in een | secteur de la construction et sont en incapacité de travail, qui ont |
zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden aantonen, die een lange | été occupés dans le cadre d'un métier lourd et justifient 35 ans de |
loopbaan hebben, of die tewerkgesteld waren in een onderneming in | passé professionnel, qui ont une carrière longue, ou qui ont été |
occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration, en | |
moeilijkheden of in herstructurering, met uitvoering van en conform de | exécution et conformément aux conditions de la convention collective |
voorwaarden van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 169 van 30 mei | de travail du Conseil national du Travail n° 169 du 30 mai 2023. |
2023 van de Nationale Arbeidsraad. | |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour |
bepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 januari 2025 en houdt op van | une durée déterminée. Elle produit ses effets le 1er janvier 2025 et |
kracht te zijn op 31 december 2026. | cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2026. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 december 2023. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 décembre 2023. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |