Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 25/12/2017
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten volgens welke het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering een financiële tegemoetkoming toekent voor de werking van de representatieve beroepsorganisaties van bandagisten en orthopedisten "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten volgens welke het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering een financiële tegemoetkoming toekent voor de werking van de representatieve beroepsorganisaties van bandagisten en orthopedisten Arrêté royal fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l'Institut national d'assurance maladie-invalidité octroie une intervention financière pour le fonctionnement des organisations professionnelles représentatives des bandagistes et orthopédistes
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
25 DECEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de 25 DECEMBRE 2017. - Arrêté royal fixant les conditions et les
voorwaarden en modaliteiten volgens welke het Rijksinstituut voor modalités selon lesquelles l'Institut national d'assurance
ziekte- en invaliditeitsverzekering een financiële tegemoetkoming maladie-invalidité octroie une intervention financière pour le
toekent voor de werking van de representatieve beroepsorganisaties van fonctionnement des organisations professionnelles représentatives des
bandagisten en orthopedisten bandagistes et orthopédistes
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article
1994, inzonderheid op artikel 36nonies, ingevoegd bij de wet van 22 36nonies, inséré par la loi du 22 décembre 2003;
december 2003;
Gelet op het voorstel van de Commissie bandagisten en orthopedisten - Vu la proposition de la Commission de conventions bandagistes et
verzekeringsinstellingen van 6 december 2016; orthopédistes - organismes assureurs du 6 décembre 2016;
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging, gegeven op 19 december 2016; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 19
décembre 2016;
Gelet op het advies van de Inspecteur van financiën, gegeven op 25 Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 25 janvier 2017;
januari 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 6 november 2017; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 novembre 2017;
Gelet op het voorafgaand onderzoek van de noodzaak om een Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation
effectbeoordeling waarbij werd besloten dat geen effectbeoordeling is d'incidence, concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas
vereist; requise;
Gelet op het advies 62.431/2 van de Raad van State, gegeven op 4 Vu l'avis 62.431/2 du Conseil d'Etat, donné le 4 décembre 2017 en
december 2017 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Vu la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : publique, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De tegemoetkoming wordt toegekend aan de

Article 1er.L'intervention est octroyée aux organisations

beroepsorganisaties die de orthopedisten en de bandagisten binnen de professionnelles représentant les orthopédistes et les bandagistes
organen van het Rijksinstituut voor ziekte en invaliditeitsverzekering dans les organes de l'Institut national d'assurance
vertegenwoordigen. maladie-invalidité.

Art. 2.§ 1. Het jaarbedrag van de tegemoetkoming bestaat voor iedere

Art. 2.§ 1er. Le montant annuel de l'intervention se compose de deux

representatieve beroepsorganisatie uit twee delen : parties pour chaque organisation professionnelle représentative :
1° een basisbedrag per representatieve beroepsorganisatie; 1° un montant de base par organisation professionnelle représentative;
2° een aanvullend bedrag dat volgens de volgende formule wordt 2° un montant complémentaire calculé selon la formule suivante : 25,80
berekend : 25,80 euro x aantal leden van de representatieve beroepsorganisatie x het percentage van de actieve geconventioneerde orthopedisten en bandagisten. Indien de representatieve beroepsorganisaties volgens taal gescheiden zijn wordt dit percentage vastgesteld volgens de taalrol van de zorgverlener die door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering is geregistreerd. Het aantal leden (cijfers van het laatste jaar vóór een toekenningsperiode van vier jaar) moet het voorwerp uitmaken van een verklaring op erewoord die door de voorzitter van de representatieve beroepsorganisatie wordt getekend en ingediend bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. Dit aantal evenals de identiteit van de leden zullen gecontroleerd worden door een Gerechtsdeurwaarder die door de Leidend ambtenaar van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het bovengenoemde Rijksinstituut werd aangewezen, op basis van euros x nombre de membres de l'organisation professionnelle représentative x le pourcentage d' orthopédistes et de bandagistes actifs conventionnés. Ce pourcentage est fixé selon le rôle linguistique du dispensateur enregistré à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité si les organisations professionnelles représentatives sont linguistiquement scindées. Le nombre de membres (chiffres de la dernière année précédant une période d'octroi de quatre années) doit faire l'objet d'une déclaration sur l'honneur, signée et introduite par la Présidence de l'organisation professionnelle représentatives auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité. Ce nombre ainsi que l'identité des membres seront contrôlés par un
geïnformatiseerde lijsten die hij aan de beroepsorganisatie zal Huissier de Justice désigné par le Fonctionnaire dirigeant du Service
vragen. Alleen deze Gerechtsdeurwaarder zal van deze identiteiten des soins de santé de l'Institut national précité, sur base de listes
kennis nemen en dit enkel met het oog op deze controle. Het informatisées qu'il demandera à l'organisation professionnelle. Seul
bovengenoemde Rijksinstituut zal er geen toegang toe krijgen en zal na cet Huissier de Justice aura connaissance de ces identités à seule fin
deze controle een proces-verbaal van de Gerechtsdeurwaarder ontvangen de ce contrôle. L'Institut national précité n'y aura pas accès et
waarbij wordt vastgesteld dat de verklaring op erewoord juist of niet recevra un constat de l'Huissier de Justice à l'issue du contrôle
juist is. Deze laatste voorwaarde moet vervuld zijn vóór de betaling établissant que la déclaration sur l'honneur est exacte ou non. Cette
van de bedragen. dernière condition doit être remplie avant tout payement de montants.
§ 2. Voor de jaren 2016 tot 2019, wordt het basisbedrag bedoeld in § § 2. Pour l'année 2016 à 2019 incluse, le montant de base visé au § 1er,
1, 1°, vastgesteld op 165.083,20 euro per representatieve 1° est fixé à 165.083,20 euros par organisation professionnelle
beroepsorganisatie en het aanvullende bedrag wordt vastgesteld volgens représentative et le montant complémentaire est fixé selon la formule
de formule bedoeld in § 1, 2°. reprise au § 1er, 2°.
In geen geval, mogen deze gecumuleerde bedragen een bedrag van En aucun cas, ces montants cumulés ne peuvent dépasser un montant de
361.119,53 € op jaarbasis overschrijden. Indien het resultaat van de 361.119,53 € sur base annuelle. Si le résultat de l'application de la
toepassing van de formule bedoeld onder § 1 dit laatste bedrag formule prévue sous le § 1er dépasse ce dernier montant, les montants
overschrijdt, worden de toe te kennen bedragen aan de representatieve à octroyer aux organisations professionnelles représentatives sont
beroepsorganisaties proportioneel verminderd om dit bedrag niet meer diminués proportionnellement pour ne pas dépasser ce montant.
te overschrijden.
§ 3. Vanaf 2017 tot en met 2019 worden de bedragen bedoeld in § 2 § 3. Pour les années 2017 à 2019 incluse, les montants visés au § 2
aangepast aan de index van de consumptieprijzen die van kracht zijn op sont adaptés à l'indice des prix à la consommation en vigueur au 1er
1 maart van het betrokken jaar. mars de l'année concernée.
§ 4. Indien één beroepsorganisatie of één groepering van organisaties § 4. Lorsqu'une seule organisation professionnelle ou un seul
erkend is als representatief, is het jaarlijkse bedrag samengesteld groupement d'organisations est reconnu représentatif, le montant
uit twee delen : annuel se compose des deux parties suivantes :
1° het basisbedrag; 1° le montant de base;
2° een aanvullend bedrag dat volgens de volgende formule wordt 2° un montant complémentaire calculé selon la formule suivante : 25,
berekend : 25,80 euro x aantal zorgverleners van de bedoelde sector 80 euros x nombre de praticiens du secteur concerné (excepté les
(behalve de apothekers die erkend zijn voor de kleine bandagisterie) x pharmaciens agréés pour la petite bandagisterie) x le pourcentage
het percentage van de actieve geconventioneerde orthopedisten en d'orthopédistes et de bandagistes actifs conventionnés.
bandagisten.

Art. 3.De tegemoetkoming kan enkel worden aangewend voor het

Art. 3.L'intervention ne peut servir qu'à couvrir les dépenses en

verrichten van personeels- en werkingsuitgaven die verband houden met matière de personnel et de fonctionnement afférentes à la
de vertegenwoordiging van de representatieve beroepsorganisaties in représentation des organisations professionnelles représentatives dans
het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
en uitkeringen, zoals vergoedingen, lonen, sociale lasten en kleine telles que les indemnités, les rémunérations, les charges sociales et
bureaukosten. les petits frais de bureau.

Art. 4.Het jaarbedrag vastgesteld overeenkomstig artikel 2 wordt

Art. 4.Le montant annuel fixé conformément à l'article 2 est financé

gefinancierd ten laste van de administratiekosten van het Instituut. à charge des frais d'administration de l'Institut.

Art. 5.§ 1. Het jaarbedrag dat overeenkomstig dit besluit aan elke

Art. 5.§ 1er. Le montant annuel alloué à chaque organisation

representatieve beroepsorganisatie wordt toegekend, wordt door het professionnelle représentative en vertu du présent arrêté est versé
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering als volgt betaald: par l'INAMI de la manière suivante :
1° 75 % van het bedrag vóór 31 maart van het desbetreffende jaar en 1° 75 % du montant avant le 31 mars de l'année concernée et en ce qui
wat 2016 betreft, in de maand die volgt op de bekendmaking van dit concerne l'année 2016, dans le mois qui suit la publication du présent
besluit in het Belgisch Staatsblad; arrêté au Moniteur belge;
2° 25 % binnen de drie maanden nadat de door de algemene vergadering 2° 25 % dans les trois mois après que les comptes annuels pour l'année
goedgekeurde jaarrekening voor het desbetreffende jaar aan de concernée approuvés par l'assemblée générale ont été transmis à
administrateur-generaal van het Rijksinstituut voor ziekte- en l'Administrateur général de l'Institut national d'assurance
invaliditeitsverzekering werd overgemaakt. maladie-invalidité.
§ 2. Het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering § 2. L'Institut national d'assurance maladie-invalidité verse les
betaalt de bedragen op het bankrekeningnummer opgegeven door de montants au compte bancaire communiqué par l'organisation
representatieve beroepsorganisatie. professionnelle représentative.

Art. 6.§ 1. De organisaties voeren de boekhouding overeenkomstig

Art. 6.§ 1er. Les organisations gèrent la comptabilité conformément à

artikel 17, § 3, van de wet van 27 juni 1921 betreffende de l'article 17, § 3, de la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans
verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et
zonder winstoogmerk en de stichtingen of overeenkomstig de wet van 31 les fondations ou conformément à la loi du 31 mars 1898 sur les Unions
maart 1898 betreffende de Beroepverenigingen. professionnelles.
§ 2. De representatieve beroepsorganisaties houden, ten behoeve van § 2. Les organisations professionnelles représentatives détiennent, à
het Rekenhof, de bewijsstukken met betrekking tot de aanwending van de l'intention de la Cour des comptes, les justificatifs qui se
tegemoetkoming ter beschikking. rapportent à l'utilisation de l'intervention allouée.

Art. 7.Indien uit de jaarrekening bedoeld in artikel 5, § 1, 2°,

Art. 7.Si les comptes annuels visés à l'article 5, § 1er, 2°, font

blijkt dat de tegemoetkoming niet volledig werd aangewend voor de apparaître que l'intervention n'a pas été affectée intégralement aux
doeleinden bepaald in artikel 3, kan de Algemene raad ingesteld bij de fins visées à l'article 3, le Conseil général institué auprès du
Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance
ziekte- en invaliditeitsverzekering beslissen dat het bedrag bedoeld maladie-invalidité peut décider de ne pas verser le montant visé à
in artikel 5, § 1, 2°, niet wordt betaald. l'article 5, § 1er, 2°.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge.

Art. 9.De Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid is belast met

Art. 9.La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique est

de uitvoering van dit besluit. chargée de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 25 december 2017. Donné à Bruxelles, le 25 décembre 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^