← Terug naar "Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van de raad van bestuur van de naamloze vennootschap van publiek recht NMBS die de gewesten vertegenwoordigen en houdende benoeming van een veertiende lid van de raad van bestuur "
Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van de raad van bestuur van de naamloze vennootschap van publiek recht NMBS die de gewesten vertegenwoordigen en houdende benoeming van een veertiende lid van de raad van bestuur | Arrêté royal portant nomination de membres du conseil d'administration de la société anonyme de droit public SNCB représentant les régions et portant nomination d'un quatorzième membre du conseil d'administration |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 25 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van de raad van bestuur van de naamloze vennootschap van publiek recht NMBS die de gewesten vertegenwoordigen en houdende benoeming van een veertiende lid van de raad van bestuur FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 25 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal portant nomination de membres du conseil d'administration de la société anonyme de droit public SNCB représentant les régions et portant nomination d'un quatorzième membre du conseil d'administration PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van | Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises |
sommige economische overheidsbedrijven, artikel 162bis; | publiques économiques, l'article 162bis; |
Gelet op de statuten van de NMBS, artikel 9; | Vu les statuts de la SNCB, l'article 9; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 oktober 2013 tot eervol ontslag | Vu l'arrêté royal du 14 octobre 2013 portant démission honorable et |
en benoeming van de leden van de raad van bestuur en tot benoeming van | nomination des membres du conseil d'administration et nomination du |
de voorzitter van de naamloze vennootschap van publiek recht « NMBS-Holding"; | président de la société anonyme de droit public « SNCB-Holding »; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 décembre 2016. |
december 2016. Overwegende dat de raad van bestuur van de NMBS samengesteld is uit | Considérant qu'à ce jour le conseil d'administration de la SNCB est |
tien leden en, dat op grond van de wet van 21 maart 1991 betreffende | composé de dix membres et, qu'en vertu de la loi du 21 mars 1991 |
de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, dit aantal | portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, ce |
tot maximum veertien kan gebracht worden; | nombre peut être porté à quatorze maximum; |
Overwegende dat op grond van het koninklijk besluit van 25 april 2014 | Considérant qu'en vertu de l'arrêté royal du 25 avril 2014 relatif à |
betreffende de vertegenwoordiging van de gewesten in de raad van | la représentation des régions dans les conseils d'administration |
bestuur van Infrabel en de NMBS en in het GEN-oriëntatiecomité van de | d'Infrabel et de la SNCB et dans le comité d'orientation RER de la |
NMBS, de raad van bestuur van de NMBS drie vertegenwoordigers van de gewestelijke overheden, met dien verstande dat: 1° één lid benoemd wordt door de Koning op voordracht van de Vlaamse regering; 2° één lid benoemd wordt door de Koning op voordracht van de Waalse regering; en 3° één lid benoemd wordt door de Koning op voordracht van de Regering van het Brusselse Hoofdstedelijke gewest. Overwegende dat het, om in overeenstemming te zijn met hetgeen bepaald is in voormeld koninklijk besluit van 25 april 2014, nodig is om drie nieuwe bestuurders te benoemen; Overwegende dat de bestuurders gekozen worden volgens de complementariteit van hun competenties; dat het bijgevolg nodig is om een geheel van personen te benoemen die collectief beschikken over de meest uitgebreide competenties in materies zoals financiële analyse, boekhoudkundig beheer, juridische aspecten, kennis van de vervoersector, deskundigheid inzake mobiliteit, personeelsstrategie en sociale relaties; | SNCB, le conseil d'administration de la SNCB doit comprendre trois représentants des autorités régionales, étant entendu que : 1° un membre est nommé par le Roi sur la proposition du gouvernement de la Région flamande; 2° un membre est nommé par le Roi sur la proposition du gouvernement de la Région wallonne; et 3° un membre est nommé par le Roi sur la proposition du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale. Considérant qu'il convient dès lors de nommer trois nouveaux administrateurs afin de se conformer au prescrit de l'arrêté royal du 25 avril 2014 précité; Considérant que les administrateurs sont choisis conformément à la complémentarité de leurs compétences; qu'il est par conséquent nécessaire de nommer un ensemble de personnes qui possèdent collectivement les compétences les plus étendues dans les matières telles que l'analyse financière, la gestion comptable, les aspects juridiques, la connaissance du secteur du transport, l'expertise en matière de mobilité, la gestion du personnel et les relations sociales; |
Overwegende de beslissing van de Vlaamse Gewestregering van 4 april | Considérant la décision du gouvernement de la Région flamande du 4 |
2014 om aan de regering voor te stellen dat de heer Filip BOELAERT zou | avril 2014 de proposer au gouvernement, que M. Filip BOELAERT soit |
benoemd worden door de Koning; | nommé par le Roi; |
Overwegende dat de heer Filip BOELAERT beschikt over een belangrijke | Considérant que M. Filip BOELAERT dispose d'une connaissance |
kennis van de vervoersector en over een zeer grote expertise in de | considérable du secteur du transport et d'une très large expertise en |
materie van mobiliteit, meer bepaald als kabinetschef van de Minister | matière de mobilité, notamment en tant que chef de cabinet de la |
van Mobiliteit en Openbare werken en als secretaris-generaal van het | Ministre de la Mobilité et des Travaux publics et comme Secrétaire |
Vlaamse departement van Mobiliteit en Openbare werken; | général du département flamand de la Mobilité et des Travaux publics; |
Overwegende de beslissing van de Waalse Gewestregering van 19 maart | Considérant que la décision du gouvernement de la Région wallonne du |
2015 om aan de regering voor te stellen dat mevrouw Martine DUREZ zou | 19 mars 2015 de proposer au gouvernement, que Mme Martine DUREZ soit |
benoemd worden door de Koning; | nommée par le Roi; |
Overwegende dat mevrouw Martine DUREZ een belangrijke expertise heeft | Considérant que Mme Martine DUREZ a acquis une expérience considérable |
verworven wat betreft financiële analyse, boekhoudkundig beheer, | en ce qui concerne l'analyse financière, la gestion comptable, la |
personeelsbeheer en sociale relaties meer bepaald als regent bij de | gestion du personnel et les relations sociales entre autres comme |
Nationale bank, lid van de raad van bestuur van Belgacom en voorzitter | régent à la Banque nationale, membre du Conseil d'administration de |
van de raad van bestuur van bpost; | Belgacom et Présidente du Conseil d'administration de bpost; |
Overwegende de beslissing de regering van het Brussels Hoofdstedelijk | Considérant la décision du gouvernement de la Région de |
Gewest van 2 oktober 2014 om aan de regering voor te stellen dat de | Bruxelles-Capitale du 2 octobre 2014 de proposer au gouvernement, que |
heer Yves GOLDSTEIN zou benoemd worden door de Koning; | M. Yves GOLDSTEIN soit nommé par le Roi; |
Overwegende dat de heer Yves GOLDSTEIN, door zijn opleiding, beschikt | Considérant que M. Yves GOLDSTEIN dispose, de par sa formation, d'une |
over een uitstekende juridische kennis en een belangrijke ervaring | excellente connaissance juridique et a acquis une expérience |
heeft verworven inzake expertise van mobiliteit, meer bepaald als | considérable en ce qui concerne l'expertise en mobilité, notamment en |
adjunct-kabinetschef, belast met Beliris en als directeur van het | tant que Chef de cabinet adjoint, en charge de Beliris et comme |
kabinet van de Brusselse Minister-president; | Directeur de Cabinet du Ministre Président bruxellois; |
Overwegende dat de heer Filip Boelaert, mevrouw Martine Durez en de | Considérant que M. Filip Boelaert, Mme Martine Durez et M. Yves |
heer Yves Goldstein de noodzakelijke en complementaire competenties | Goldstein ont les compétences nécessaires et complémentaires et que |
hebben en dat hun kandidaturen in rekening dienen te worden gebracht | leurs candidatures doivent donc être prises en compte dans le cadre de |
in het kader van de benoeming als lid van de raad van bestuur van de | la nomination en tant que membre du conseil d'administration de la |
NMBS; | SNCB; |
Overwegende dat zij verklaard hebben hun mandaat te willen aanvaarden; | Considérant qu'ils se sont déclarés prêts à accepter le mandat; |
Overwegende dat de regering een veertiende bestuurder wenst te | Considérant que le gouvernement souhaite nommer un quatorzième |
benoemen om de taalpariteit van de leden te verzekeren; | administrateur afin d'assurer la parité linguistique des membres; |
Overwegende dat de heer Bart VAN CAMP een geschikte kandidaat is om | Considérant que M. Bart VAN CAMP est un candidat approprié pour |
deze functie van bestuurder uit te oefenen; | remplir cette fonction d'administrateur; |
Overwegende dat de heer Bart VAN CAMP beschikt over een grote kennis | Considérant que M. Bart VAN CAMP dispose d'une connaissance |
van de vervoersector en over een zeer grote expertise in de materie | considérable du secteur du transport et d'une très large expertise en |
mobiliteit, meer bepaald als kabinetschef van de Vlaamse Minister van | matière de mobilité, notamment en tant que Chef de Cabinet du Ministre |
Mobiliteit, als lid van de raad van Bestuur van De Lijn en als | flamand de la Mobilité, de membre du conseil d'administration de De |
mobiliteitsraadgever van VOKA. Hij beschikt ook over uitstekende | Lijn et de conseiller Mobilité du VOKA. Il dispose également |
competenties inzake financiële en boekhoudkundige analyse, die hij | d'excellentes compétences en analyse financière et comptable, acquise |
verworven heeft als kabinetschef van de schepen van Financiën en van | en tant que Chef de cabinet de l'échevin des Finances et de la |
Mobiliteit van de stad Antwerpen; | Mobilité de la Ville d'Anvers; |
Overwegende dat hij verklaard heeft zijn mandaat te willen aanvaarden; | Considérant qu'il s'est déclaré prêt à accepter le mandat; |
Op de voordracht van de Minister belast met Belgocontrol en de | Sur la proposition du Ministre chargé de Belgocontrol et de la Société |
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen en op advies van de in | nationale des chemins de fer belges et de l'avis des Ministres qui en |
Raad vergaderde Ministers, | ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het aantal bestuurders van de NMBS wordt op 14 gebracht. |
Article 1er.Le nombre d'administrateurs de la SNCB est porté à 14. |
Art. 2.Worden benoemd als leden van de raad van bestuur van de |
Art. 2.Sont nommés en tant que membres du conseil d'administration de |
naamloze vennootschap van publiek recht SNCB voor een termijn van zes jaar : | la société anonyme de droit public SNCB pour une durée de six ans : |
1° De heer Filip BOELAERT; | 1° M. Filip BOELAERT; |
2° Mevr. Martine DUREZ; | 2° Mme Martine DUREZ; |
3° De heer Yves GOLDSTEIN; | 3° M. Yves GOLDSTEIN; |
4° De heer Bart DE CAMP. | 4° M. Bart VAN CAMP. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2017. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2017. |
Art. 4.De Minister van Mobiliteit, belast met Belgocontrol en de |
Art. 4.Le Ministre de la Mobilité, chargé du Belgocontrol et de la |
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen is belast met de | Société Nationale des chemins de fer belges est chargé de l'exécution |
uitvoering van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 december 2016. | Donné à Bruxelles, le 25 décembre 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Mobiliteit, belast met Belgocontrol en de Nationale | Le Ministre de la Mobilité, chargé du Belgocontrol et de la Société |
Maatschappij der Belgische Spoorwegen, | Nationale des chemins de fer belges, |
F. BELLOT | F. BELLOT |