Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage betreffende de activiteiten van EUROPE DIRECT van de Duitstalige Gemeenschap | Arrêté royal accordant une subvention relative aux activités d'EUROPE DIRECT de la Communauté Germanophone |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 25 AUGUSTUS 2012. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage betreffende de activiteiten van EUROPE DIRECT (ex Info Point Europe) van de Duitstalige Gemeenschap | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 25 AOUT 2012. - Arrêté royal accordant une subvention relative aux activités d'EUROPE DIRECT (ex-Info Point Europe) de la Communauté Germanophone |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de | |
artikelen 33 en 121 tot 124 betreffende de controle op de toekenning | comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 33 et 121 à 124 |
en de aanwending der subsidies; | relatifs au contrôle de l'octroi et de l'emploi des subventions; |
Gelet op de wet van 6 juni 2012 houdende de eerste aanpassing van de | Vu la loi du 6 juin 2012 contenant le premier ajustement du budget |
algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2012, inzonderheid | général des dépenses pour l'année budgétaire 2012, notamment la |
op sectie 14 - FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en | section 14 - SPF Affaires Etrangères, Commerce Extérieur et |
Ontwikkelingssamenwerking; | Coopération au Développement; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole; | administratif et budgétaire; |
Gelet op het gunstig advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 juli 2012; | Vu l'avis favorable de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 juillet 2012; |
Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van | Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des |
Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken, | Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | européennes, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een subsidie van 10.636 EUR (tienduizend zeshonderd |
Article 1er.Une subvention de 10.636 EUR (dix mille six cent |
zesendertig euro) maximum wordt toegekend aan de Duitstalige | trente-six euros) maximum est octroyée à la Communauté Germanophone |
Gemeenschap (bankrekeningnr. BE 84 0912 4000 0459) als financiële | (compte bancaire n° BE 84 0912 4000 0459) à titre de contribution |
bijdrage in de administratiekosten van EUROPE DIRECT VAN DE | financière aux frais d'administration d'EUROPE DIRECT DE LA COMMUNAUTE |
DUITSTALIGE GEMEENSCHAP in het kader van de installatie van het | GERMANOPHONE dans le cadre de l'installation du réseau Europe Direct |
netwerk Europa Direct (ex-IPE) door de Europese Commissie. | (ex-IPE) par la Commission européenne. |
Elke overdracht van schuldvorderingen betreffende deze subsidie is verboden. | Toute cession de créance relative à cette subvention est interdite. |
Art. 2.De subsidie vermeld in artikel 1 zal aangerekend worden op het |
Art. 2.La subvention mentionnée à l'article 1er sera prélevée sur le |
krediet voorkomende op basisallocatie 43.52.01 - organisatieafdeling | crédit inscrit à l'allocation de base 43.52.01 - division organique 55 |
55 - activiteitsprogramma 11 van de begroting van de sectie 14 - | - programme d'activité 11 du budget de la section 14 - Affaires |
Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking - | étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement - du |
van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2012. | budget général des dépenses de l'année budgétaire 2012. |
Art. 3.Het EUROPE DIRECT VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP zal de |
Art. 3.L'EUROPE DIRECT DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE transmettra les |
schuldvorderingen, vergezeld van bewijsstukken en van een omstandig | créances ainsi que les pièces justificatives accompagnées d'un rapport |
verslag van de activiteiten overmaken, en verantwoording afleggen over | circonstancié des activités et rendra compte au Service Fédéral |
de aanwending van deze toelage van de bij dit besluit toegekende | Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au |
subsidie aan de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, | Développement de l'emploi de cette subvention faisant l'objet du |
Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking. | présent arrêté. |
Art. 4.De Duitstalige Gemeenschap is gehouden tot rechtvaardiging van |
Art. 4.La Communauté Germanophone est tenue de justifier l'emploi du |
de toegekende toelage. | subside accordé. |
In overeenstemming met artikel 123 van de wet van 23 mei 2003 houdende | Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant |
organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale | organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la |
Staat, zal de Duitstalige Gemeenschap het niet gebruikte en/of niet | Communauté Germanophone remboursera la partie non-utilisée et/ou |
verantwoorde deel van de aan haar toegekende toelage, terugstorten op | non-justifiée du subside qui lui a été accordé, au numéro de compte |
het bankrekeningnummer BE34 6792 0060 5090 (BIC : PCHQ BEBB) bij de | bancaire BE34 6792 0060 5090 (BIC : PCHQ BEBB) ouvert au nom de « SPF |
Financiële Post, op naam van « FOD Buitenlandse Zaken - Financiële | Affaires étrangères - Service Financier » auprès de la Poste |
Dienst ». | Financière. |
Art. 5.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, |
Art. 5.Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires |
Buitenlandse Handel en Europese Zaken is belast met de uitvoering van | étrangères, du Commerce et extérieur et des Affaires européennes est |
dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Split, 25 augustus 2012. | Donné à Split, le 25 août 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, |
Buitenlandse Handel en Europese Zaken, | du Commerce extérieur et des Affaires européennes, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |