Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 25/08/2012
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding, betreffende de vormingsinitiatieven voor risicogroepen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding, betreffende de vormingsinitiatieven voor risicogroepen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 juin 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la préparation du lin, relative aux initiatives de formation pour les groupes à risque
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
25 AUGUSTUS 2012. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 25 AOUT 2012. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, collective de travail du 27 juin 2011, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding, betreffende Sous-commission paritaire de la préparation du lin, relative aux
de vormingsinitiatieven voor risicogroepen (1) initiatives de formation pour les groupes à risque (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la préparation du
28; lin;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, gesloten travail du 27 juin 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding, betreffende de Sous-commission paritaire de la préparation du lin, relative aux
vormingsinitiatieven voor risicogroepen. initiatives de formation pour les groupes à risque.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Split, 25 augustus 2012. Donné à Split, le 25 août 2012.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de vlasbereiding Sous-commission paritaire de la préparation du lin
Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011
Vormingsinitiatieven voor risicogroepen Initiatives de formation pour les groupes à risque
(Overeenkomst geregistreerd op 26 augustus 2011 onder het nummer (Convention enregistrée le 26 août 2011 sous le numéro
105364/CO/120.02) 105364/CO/120.02)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique à

alle ondernemingen en op alle erin tewerkgestelde arbeiders en toutes les entreprises et à tous les ouvriers et ouvrières y occupés
arbeidsters die onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Subcomité qui relèvent de la compétence de la Sous-commission paritaire de la
voor de vlasbereiding. préparation du lin.
HOOFDSTUK II. - Draagwijdte van de overeenkomst CHAPITRE II. - Portée de la convention

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

uitvoering van hoofdstuk V - Vorming en opleiding - van de algemene exécution du chapitre V - Formation - de la convention collective de
nationale collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 voor de travail nationale générale du 27 juin 2011 pour la préparation du lin
vlasbereiding en in toepassing van titel XIII, hoofdstuk VIII, et en exécution du titre XIII, chapitre VIII, section 1re de la loi
afdeling 1 van de wet houdende diverse bepalingen van 27 december 2007. contenant des dispositions diverses du 27 décembre 2007.
HOOFDSTUK III. - Patronale bijdrage CHAPITRE III. - Cotisation patronale

Art. 3.Zoals voorzien in hoofdstuk V - Vorming en opleiding - artikel

Art. 3.Comme prévu au chapitre V - Formation - article 10 de la

10 van de algemene nationale collectieve arbeidsovereenkomst van 27 convention collective de travail nationale générale conclue le 27 juin
juni 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding, 2011 au sein de la Sous-commission paritaire de la préparation du lin,
zijn de werkgevers voor de jaren 2011 en 2012, aan het "Waarborg- en les employeurs sont, pour les années 2011 et 2012, redevables d'un
Sociaal Fonds der vlasbereiding", een bijdrage van 0,10 pct. effort de 0,10 p.c. calculé sur la base de la rémunération globale de
verschuldigd, berekend op grond van het volledig loon van hun leurs ouvriers et ouvrières, comme visé à l'article 23 de la loi du 29
arbeiders en arbeidsters, zoals bedoeld in artikel 23 van de wet van juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale
29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid des travailleurs et aux arrêtés d'exécution de cette loi, à verser au
voor werknemers en de uitvoeringsbesluiten van deze wet. "Fonds social et de garantie de la préparation du lin".
Deze bijdrage is om het kwartaal verschuldigd en wordt door het Ces cotisations sont dues par trimestre et sont perçues par le "Fonds
"Waarborg- en Sociaal Fonds der vlasbereiding" geïnd en op de sectie social et de garantie de la préparation du lin", qui en verse le
"Opleiding" gestort. produit dans sa section "Formation".
HOOFDSTUK IV. - Initiatieven ter bevordering van de vorming en CHAPITRE IV. - Initiatives promouvant la formation et l'emploi des
tewerkstelling van risicogroepen groupes à risque

Art. 4.De samenwerking met de sectorale opleidingsinstellingen uit de

Art. 4.La coopération avec COBOT et CEFRET, les instituts sectoriels

textiel- en breigoednijverheid COBOT en CEFRET worden verdergezet. de formation de l'industrie du textile et de la bonneterie, est poursuivie.
Samenwerking met andere opleidingsinstellingen behoort tot de Une coopération avec d'autres instituts de formation fait partie des
mogelijkheden. possibilités.

Art. 5.Ondertekenende partijen komen overeen om voor de periode 2011

Art. 5.Les organisations signataires conviennent, pour la période

en 2012 de middelen zoals bepaald in artikel 3 hierboven aan te wenden 2011 et 2012, d'affecter les moyens comme stipulé à l'article 3
voor de uitwerking van opleidingsprojecten voor personen die behoren ci-dessus, au développement de projets de formation pour les personnes
tot de risicogroepen zoals omschreven in artikel 6 hierna. appartenant aux groupes à risque comme décrit dans l'article 6

Art. 6.Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst

suivant.

Art. 6.Pour l'application de la présente convention collective de

verstaan de partijen onder risicogroepen : travail, les parties entendent par groupes à risque :
- de werknemers uit de vlasbereiding die zonder bij- of omscholing het - les travailleurs de la préparation de lin qui, sans cours de
risico lopen langdurig werkloos te worden; recyclage ou de perfectionnement, risquent de devenir chômeurs de
- de werknemers die door herstructurering of sluiting van hun longue durée; - les travailleurs qui perdent leur emploi suite à une restructuration
onderneming hun werk verliezen en die zonder bij- of omscholing het ou une fermeture et qui, sans cours de recyclage ou de
risico lopen langdurig werkloos te worden; perfectionnement, risquent de devenir chômeurs de longue durée;
- de werknemers die gedurende een lange periode getroffen zijn door - les travailleurs qui sont touchés par le chômage temporaire pendant
tijdelijke werkloosheid; une longue période;
- de werkzoekenden. - les demandeurs d'emploi.
HOOFDSTUK V. - Verhoging van de participatiegraad CHAPITRE V. - Augmentation du taux de participation

Art. 7.In toepassing van artikel 30 van de wet betreffende het

Art. 7.En application de l'article 30 de la loi relative au Pacte de

Generatiepact van 23 december 2005 wordt voorzien in een jaarlijkse solidarité entre les générations du 23 décembre 2005, l'augmentation
toename van de participatiegraad aan vorming en opleiding met minstens 5 procentpunten. annuelle d'au moins 5 points de pourcentage du taux de participation à la formation est prévue.
Deze jaarlijkse toename zal gerealiseerd worden door : Cette augmentation annuelle se réalisera par :
- de toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni - l'application de la convention collective de travail du 27 juin 2011
2011 betreffende vormingsinitiatieven, gesloten in het Paritair
Subcomité voor de vlasbereiding, die voorziet in het opstellen van concernant les initiatives de formation, conclue au sein de la
opleidingsplannen. Het opleidingsplan moet door de werkgever Sous-commission paritaire de la préparation du lin, qui prévoit le
voorgesteld worden aan de ondernemingsraad of bij ontstentenis aan de développement de plans de formation. Le plan de formation doit être
syndicale delegatie of bij ontstentenis aan de regionale présenté par l'employeur au conseil d'entreprise, ou à défaut à la
vakbondssecretarissen; délégation syndicale, ou à défaut aux secrétaires syndicaux régionaux;
- de paritaire werkgroep bedoeld bij artikel 11 van de algemene - le groupe de travail paritaire visé à l'article 11 de la convention
collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, gesloten in het collective de travail générale du 27 juin 2011, conclue au sein de la
Paritair Subcomité voor de vlasbereiding, zal de nodige initiatieven Sous-commission paritaire de la préparation du lin, prendra les
nemen om het opleidingsaanbod voor de sector vlasbereiding te initiatives nécessaires afin d'étendre et de rendre publique l'offre
verruimen en bekend te maken; de formation pour le secteur de la préparation du lin;
- werkgevers zullen aangemoedigd worden om alle, zowel formele als - les employeurs seront encouragés à enregistrer méticuleusement tous
informele opleidingsinspanningen nauwgezet te registreren. les efforts en matière de formation, que ceux-ci soient formels ou informels.
HOOFDSTUK VI. - Eindbepalingen CHAPITRE VI. - Dispositions finales

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 8.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2011 en is gesloten voor de periode van 1 januari 2011 tot en le 1er janvier 2011 et est conclue pour la période du 1er janvier 2011
met 31 december 2012. au 31 décembre 2012 inclus.

Art. 9.De ondertekenende partijen vragen dat deze collectieve

Art. 9.Les parties signataires demandent que la présente convention

arbeidsovereenkomst algemeen verbindend zou verklaard worden per collective de travail soit rendue obligatoire par arrêté royal.
koninklijk besluit.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 augustus Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 août 2012.
2012. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x