← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 17, 37 en 53 van de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen "
Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 17, 37 en 53 van de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen | Arrêté royal modifiant les articles 17, 37 et 53 de la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 25 AUGUSTUS 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 17, 37 en 53 van de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen VERSLAG AAN DE KONING Sire, Het besluit dat de Regering de eer heeft U ter ondertekening voor te | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 25 AOUT 2012. - Arrêté royal modifiant les articles 17, 37 et 53 de la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations RAPPORT AU ROI Sire, L'arrêté que le Gouvernement a l'honneur de soumettre à votre |
leggen, bevat wijzigingen aan de paragrafen 3 en 5 van de artikelen | signature comporte des modifications aux paragraphes 3 et 5 des |
17, 37 en 53 van de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen | articles 17, 37 et 53 de la loi du 27 juin 1921 sur les associations |
zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder | sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif |
winstoogmerk en de stichtingen, teneinde de drempels in deze artikelen | et les fondations afin d'adapter les seuils prévus dans ces articles à |
aan te passen aan de evolutie van het indexcijfer van de | l'évolution de l'indice des prix à la consommation. |
consumptieprijzen. | |
Wijzigingen aan paragraaf 3 van de artikelen 17, 37 en 53. | Modifications au paragraphe 3 des articles 17, 37 en 53. |
De drempels die bepalen of een vereniging of stichting verplicht is | Les seuils qui déterminent si une association ou une fondation a |
een boekhouding te voeren en een jaarrekening op te stellen | l'obligation de tenir une comptabilité et d'établir des comptes |
overeenkomstig de boekhoudwet van 17 juli 1975 werden aangepast op | annuels conformément à la loi du 17 juillet 1975 sur la comptabilité |
basis van de volgende formule : het nieuwe bedrag is gelijk aan het | ont été adaptés sur la base de la formule suivante : le nouveau |
basisbedrag vermenigvuldigd met het nieuwe indexcijfer en gedeeld door | montant est équivalent au montant de base multiplié par le nouvel |
het aanvangsindexcijfer. | indice et divisé par l'indice initial. |
Het aanvangsindexcijfer is dit van juli 2002, het nieuwe indexcijfer | L'indice initial est celui de juillet 2002, le nouvel indice, celui de |
dat van februari 2012. | février 2012. |
Het verkregen resultaat werd op het naasthogere veelvoud van 500 euro afgerond. | Le résultat obtenu a été arrondi au multiple de 500 euros supérieur. |
Wijzigingen aan paragraaf 5 van de artikelen 17, 37 en 53. | Modifications au paragraphe 5 des articles 17, 37 en 53. |
Het vennootschapsrecht voorziet erin dat ondernemingen die twee van de | Le droit des sociétés prévoit que les entreprises qui excèdent deux |
criteria omschreven in artikel 15, § 1, van het Wetboek van | des critères définis à l'article 15, § 1er, du Code des sociétés |
vennootschappen, te boven gaan, onder de leden van het Instituut der | doivent désigner parmi les membres de l'Institut des réviseurs un ou |
bedrijfsrevisoren een of meer commissarissen moeten aanwijzen om de | plusieurs commissaires en vue de contrôler les comptes. |
jaarrekening te controleren. | |
Deze drempels werden laatst gewijzigd bij koninklijk besluit van 25 | Ces seuils ont été modifiés pour la dernière fois par l'arrêté royal |
mei 2005 tot wijziging van de artikelen 15, § 1 en 16, § 1, eerste | du 25 mai 2005 modifiant les articles 15, § 1er, et 16, § 1er, alinéa |
lid, van het Wetboek van Vennootschappen, vastgesteld bij de wet van 7 | 1er, du Code des sociétés, fixé par la loi du 7 mai 1999. |
mei 1999. De wet betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de | La loi sur les associations sans but lucratif, les associations |
internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen | internationales sans but lucratif et les fondations prévoit une |
voorziet in een analoge regeling voor de grote verenigingen en stichtingen. | disposition similaire pour les grandes associations et fondations. |
Dit ontwerp beoogt de drempels van de vzw-wet terug gelijk te | Le présent projet a pour objet de réaligner les seuils de la loi sur |
schakelen met deze in artikel 15, § 1, van het Wetboek van vennootschappen. | les asbl sur ceux de l'article 15, § 1er, du Code des sociétés |
Ik heb de eer te zijn, | J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté, |
de zeer eerbiedige | le très respectueux |
en zeer trouwe dienaar. | et très fidèle serviteur. |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
ADVIES 51.561/2 VAN 11 JULI 2012 VAN DE AFDELING WETGEVING VAN DE RAAD | AVIS 51.561/2 DU 11 JUILLET 2012 DE LA SECTION DE LEGISLATION DU |
VAN STATE | CONSEIL D'ETAT |
De Raad van State, afdeling Wetgeving, tweede kamer, op 20 juni 2012 | Le Conseil d'Etat, section de législation, deuxième chambre, saisi par |
door de Minister van Justitie verzocht haar, binnen een termijn van | la Ministre de la Justice, le 20 juin 2012, d'une demande d'avis, dans |
dertig dagen, van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk | un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal « modifiant les |
besluit "tot wijziging van de artikelen 17, 37 en 53 van de wet van 27 | articles 17, 37 et 53 de la loi du 27 juin 1921 sur les associations |
juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de | |
internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen", | sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif |
heeft het volgende advies gegeven : | et les fondations », a donné l'avis suivant : |
Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1, | Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § |
eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, | 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, tel |
zoals het vervangen is bij de wet van 2 april 2003, beperkt de | qu'il est remplacé par la loi du 2 avril 2003, la section de |
afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel 84, § 3, van de voormelde | législation limite son examen au fondement juridique du projet, à la |
gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de rechtsgrond van het | compétence de l'auteur de l'acte ainsi qu'à l'accomplissement des |
ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de handeling en de te | formalités préalables, conformément à l'article 84, § 3, des lois |
vervullen voorafgaande vormvereisten. Wat deze drie punten betreft, | coordonnées précitées. Sur ces trois points, le projet appelle les |
geeft het ontwerp aanleiding tot de volgende opmerkingen. | observations suivantes. |
Voorafgaande vormvereiste | Formalité préalable |
Uit artikel 1911, § 1, van de wet van 5 mei 1997 'betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling' vloeit voort dat in principe elk voorontwerp van wet, elk ontwerp van koninklijk besluit en elk voorstel van beslissing dat ter goedkeuring aan de Ministerraad moet worden voorgelegd, aanleiding moet geven tot een voorafgaand onderzoek met betrekking tot de noodzaak om een effectbeoordeling uit te voeren; (1) de enige gevallen waarin zo een voorafgaand onderzoek niet hoeft plaats te vinden, zijn die welke moeten worden bepaald bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, (2) welk besluit bij de huidige stand van de teksten die in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt zijn, nog niet uitgevaardigd is. Er moet voor gezorgd worden dat dit vormvereiste naar behoren vervuld wordt. Onderzoek van het ontwerp Aanhef In het eerste lid dient de rechtsgrond van het ontwerp duidelijker te worden aangegeven door te vermelden dat het gaat om de artikelen 17, § 3, tweede lid, 37, § 3, derde lid, en 53, § 3, derde lid, van de wet | Il ressort de l'article 1911, § 1er, de la loi du 5 mai 1997 'relative à la coordination de la politique fédérale de développement durable' qu'en principe, tout avant-projet de loi, tout projet d'arrêté royal et tout projet de décision soumis à l'approbation du Conseil des ministres doivent donner lieu à un examen préalable de 1a nécessité de réaliser une évaluation d'incidence (1); les seuls cas dans lesquels un tel examen préalable ne doit pas avoir lieu sont ceux qui sont appelés à être fixés par un arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres (2), qui, à ce jour, en l'état des textes publiés au Moniteur belge, n'a pas été pris. Il conviendra de veiller au bon accomplissement de cette formalité. Examen du projet Préambule A l'alinéa 1er, il conviendrait de mieux préciser le fondement légal du projet en énonçant qu'il s'agit des articles 17, § 3, alinéa 2, 37, |
van 27 juni 1921 'betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de | § 3, alinéa 3, et 53, § 3, alinéa 2, de la loi du 27 juin 1921 'sur |
internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen'. | les associations sans but lucratif, les associations internationales |
sans but lucratif et les fondations'. | |
(1) Artikel 19/1, § 1, eerste lid, van de voornoemde wet van 5 mei | (1) Article 19/1, § 1er, alinéa 1er, de la loi du 5 mai 1997 précitée. |
1997. Artikel 19/1, § 2, van de voornoemde wet van 5 mei 1997 belast | L'article 19/1, § 2, de la loi du 5 mai 1997 précitée charge le Roi de |
de Koning om bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad | fixer, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, les modalités de |
dat voorafgaand onderzoek te regelen. Tot op heden is nog geen enkel | cet examen préalable. A ce jour, aucun arrêté ayant un pareil objet |
besluit met een zodanige strekking bekendgemaakt in het Belgisch | n'a été publié au Moniteur belge. |
Staatsblad. (2) Artikel 1911, § 1, tweede lid, van de voornoemde wet van 5 mei 1997. | (2) Article 1911, § 1er, alinéa 2, de la loi du 5 mai 1997 précitée. |
De kamer was samengesteld uit : | La chambre était composée de : |
De heer Y. Kreins, kamervoorzitter; | M. Y. Kreins, président de chambre; |
De heer P. Vandernoot en Mevr. M. Baguet, staatsraden; | M. P. Vandernoot et Mme M. Baguet, conseillers d'Etat; |
De heer S. Van Drooghenbroeck, assessor van de afdeling Wetgeving; | M. S. Van Drooghenbroeck, assesseur de la section de législation; |
Mevr. B. Vigneron, griffier. | Mme B. Vigneron, greffier. |
Het verslag werd uitgebracht door de heer X. Delgrange, eerste | Le rapport a été présenté par M. X. Delgrange, premier auditeur chef |
auditeurafdelingshoofd. | |
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst werd | |
nagezien onder toezicht van de heer P. Vandernoot. | de section. |
De griffier, | Le greffier, |
B. Vigneron. | B. Vigneron. |
De Voorzitter, | Le Président, |
Y. Kreins. | Y. Kreins. |
25 AUGUSTUS 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen | 25 AOUT 2012. - Arrêté royal modifiant les articles 17, 37 et 53 de la |
17, 37 en 53 van de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen | loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les |
zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder | associations internationales sans but lucratif et les fondations |
winstoogmerk en de stichtingen | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder | Vu la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les |
winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de | associations internationales sans but lucratif et les fondations, |
stichtingen, artikel 17, § 3, tweede lid, en § 5, derde lid, artikel | l'article 17, § 3, alinéa 2, et § 5, alinéa 3, l'article 37, § 3, |
37, § 3, derde lid, en § 5, derde lid, en artikel 53, § 3, tweede lid, | alinéa 3 et § 5, alinéa 3, et l'article 53, § 3, alinéa 2 et § 5, |
en § 5, derde lid, gewijzigd bij de wet van 30 december 2009 houdende | alinéa 3, modifié par la loi du 30 décembre 2009 portant des |
diverse bepalingen betreffende Justitie (II); | dispositions diverses en matière de Justice (II); |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 mei | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 mai 2012; |
2012; Gelet op advies 51.561/2 van de Raad van State, gegeven op 11 juli | Vu l'avis 51.561/2 du Conseil d'Etat, donné le 11 juillet 2012, en |
2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Justitie, | Sur la proposition de la Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 17 van de wet van 27 juni 1921 betreffende de |
Article 1er.Dans l'article 17 de la loi du 27 juin 1921 sur les |
verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen | associations sans but lucratif, les associations internationales sans |
zonder winstoogmerk en de stichtingen, gewijzigd bij de wet van 30 | but lucratif et les fondations, modifié par la loi du 30 décembre 2009 |
december 2009 houdende diverse bepalingen betreffende Justitie (II), | portant des dispositions diverses en matière de Justice (II), les |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 3 worden de woorden « 250.000 EUR » vervangen door de | 1° dans le paragraphe 3 les mots « 250.000 EUR » sont remplacés par |
woorden « 312.500 EUR » en de woorden « 1.000.000 EUR » door de | les mots « 312.500 EUR » et les mots « 1.000.000 EUR » par les mots « |
woorden « 1.249.500 EUR »; | 1.249.500 EUR »; |
2° in paragraaf 5 worden de woorden « 6.250.000 euro » vervangen door | 2° dans le paragraphe 5 les mots « 6.250.000 euros » sont remplacés |
de woorden « 7.300.000 EUR » en de woorden « 3.125.000 euro » door de | par les mots « 7.300.000 EUR » et les mots « 3.125.000 euros » par les |
woorden « 3.650.000 EUR ». | mots « 3.650.000 EUR ». |
Art. 2.In artikel 37 van de wet van 27 juni 1921 betreffende de |
Art. 2.Dans l'article 37 de la loi du 27 juin 1921 sur les |
verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen | associations sans but lucratif, les associations internationales sans |
zonder winstoogmerk en de stichtingen, gewijzigd bij de wet van 30 | but lucratif et les fondations, modifié par la loi du 30 décembre 2009 |
december 2009 houdende diverse bepalingen betreffende Justitie (II), | portant des dispositions diverses en matière de Justice (II), les |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 3 worden de woorden « 250.000 EUR » vervangen door de | 1° dans le paragraphe 3 les mots « 250.000 EUR » sont remplacés par |
woorden « 312.500 EUR » en de woorden « 1.000.000 EUR » door de | les mots « 312.500 EUR » et les mots « 1.000.000 EUR » par les mots « |
woorden « 1.249.500 EUR »; | 1.249.500 EUR »; |
2° in paragraaf 5 worden de woorden « 6.250.000 euro » vervangen door | 2° dans le paragraphe 5 les mots « 6.250.000 euros » sont remplacés |
de woorden « 7.300.000 EUR » en de woorden « 3.125.000 euro » door de | par les mots « 7.300.000 EUR » et les mots « 3.125.000 euros » par les |
woorden « 3.650.000 EUR ». | mots « 3.650.000 EUR ». |
Art. 3.In artikel 53 van de wet van 27 juni 1921 betreffende de |
Art. 3.Dans l'article 53 de la loi du 27 juin 1921 sur les |
verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen | associations sans but lucratif, les associations internationales sans |
zonder winstoogmerk en de stichtingen, gewijzigd bij de wet van 30 | but lucratif et les fondations, modifié par la loi du 30 décembre 2009 |
december 2009 houdende diverse bepalingen betreffende Justitie (II), | portant des dispositions diverses en matière de Justice (II), les |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 3 worden de woorden « 250.000 EUR » vervangen door de | 1° dans le paragraphe 3 les mots « 250.000 EUR » sont remplacés par |
woorden « 312.500 EUR » en de woorden « 1.000.000 EUR » door de | les mots « 312.500 EUR » et les mots « 1.000.000 EUR » par les mots « |
woorden « 1.249.500 EUR »; | 1.249.500 EUR »; |
2° in paragraaf 5 worden de woorden « 6.250.000 euro » vervangen door | 2° dans le paragraphe 5 les mots « 6.250.000 euros » sont remplacés |
de woorden « 7.300.000 EUR » en de woorden « 3.125.000 euro » door de | par les mots « 7.300.000 EUR » et les mots « 3.125.000 euros » par les |
woorden « 3.650.000 EUR ». | mots « 3.650.000 EUR ». |
Art. 4.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
Art. 4.Le ministre qui a la Justice dans ses attibutions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Split, 25 augustus 2012. | Donné à Split, le 25 août 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |