← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 december 2018 inzake de toepassing van uitzendarbeid in bepaalde federale diensten, in overheidsbedrijven en in HR Rail in uitvoering van artikel 48 van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 december 2018 inzake de toepassing van uitzendarbeid in bepaalde federale diensten, in overheidsbedrijven en in HR Rail in uitvoering van artikel 48 van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 décembre 2018 relatif à l'application du travail intérimaire dans certains services fédéraux, dans les entreprises publiques et HR Rail en exécution de l'article 48 de la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING | SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI |
25 APRIL 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 25 AVRIL 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 décembre |
besluit van 7 december 2018 inzake de toepassing van uitzendarbeid in | 2018 relatif à l'application du travail intérimaire dans certains |
bepaalde federale diensten, in overheidsbedrijven en in HR Rail in | services fédéraux, dans les entreprises publiques et HR Rail en |
uitvoering van artikel 48 van de wet van 24 juli 1987 betreffende de | exécution de l'article 48 de la loi du 24 juillet 1987 sur le travail |
tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van | temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la |
werknemers ten behoeve van gebruikers | disposition d'utilisateurs |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de artikel 48 van de wet van 24 juli 1987 betreffende de | Vu l'article 48 de la loi du 24 juillet 1987 sur le travail |
tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van | temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la |
werknemers ten behoeve van gebruikers; | disposition d'utilisateurs; |
Gelet op het koninklijk van 7 december 2018 inzake de toepassing van | Vu l'arrêté royal du 7 décembre 2018 relatif à l'application du |
uitzendarbeid in bepaalde federale diensten, in overheidsbedrijven en | travail intérimaire dans certains services fédéraux, dans les |
in HR Rail in uitvoering van artikel 48 van de wet van 24 juli 1987 | entreprises publiques et HR Rail en exécution de l'article 48 de la |
betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter | loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail |
beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers; | intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, geaccrediteerd | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, accrédité auprès du Service |
bij de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning, gegeven op 29 januari 2021; | public Stratégie et Appui, donné le 29 janvier 2021; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, geaccrediteerd | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, accrédité auprès du Service |
bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, gegeven op 12 | public fédéral Intérieur, donné le 12 janvier 2021; |
januari 2021; Gelet op het akkoord van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 27 januari 2021; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 27 janvier 2021; |
Gelet op het protocol nr. 228/1 van 24 juni 2021 van het | Vu le protocole n° 228/1 du 24 juin 2021 du Comité commun à l'ensemble |
gemeenschappelijk Comité voor alle overheidsdiensten; | des services publics; |
Gelet op het advies van de Raad van State Nr. 71.098/4, gegeven op 21 | Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 71.098/4, donné le 21 mars 2022, en |
maart 2022 met toepassing van artikel 84, § 1,eerste lid, 2° van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
Overwegende dat de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming | janvier 1973; Considérant que la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la |
van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende | population et de l'environnement contre les dangers résultant des |
stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal | rayonnements ionisant et relative à l'Agence fédérale de Contrôle |
Agentschap voor Nucleaire Controle de basis vormt voor de oprichting | nucléaire constitue le fondement de la création de l'Agence fédérale |
van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; | de Contrôle nucléaire; |
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken, van de Minister | Sur la proposition de la Ministre de la Fonction publique, de la |
van Binnenlandse Zaken en op het advies van de in Raad vergaderde | Ministre de l'Intérieur et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré |
Ministers, | en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 1, 3° van de koninklijk besluit van 7 december 2018 |
Article 1er.L'article 1ier, 3° l'arrêté royal du 7 décembre 2018 |
inzake de toepassing van uitzendarbeid in bepaalde federale diensten, | relatif à l'application du travail intérimaire dans certains services |
in overheidsbedrijven en in HR Rail in uitvoering van artikel 48 van | fédéraux, dans les entreprises publiques et HR Rail en exécution de |
de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de | l'article 48 de la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, |
uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten | le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition |
behoeve van gebruikers; wordt aangevuld als volgt : | d'utilisateurs est complété comme suit : |
"[- Het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle met uitzondering | « [- l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire à l'exception des membres |
van de personeelsleden die zijn aangesteld uit hoofde van artikel 9 | du personnel désignés en vertu de l'article 9 de la loi du 15 avril |
van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de | 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement |
bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen | contre les dangers résultant des rayonnements ionisant et relative à |
voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor | l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire ]. » |
Nucleaire Controle ]." | |
Art. 2.De Minister van Ambtenarenzaken en de Minister van |
Art. 2.La Ministre de la Fonction publique et la Ministre de |
Binnenlandse Zaken zijn belast, ieder wat haar betreft, met de | l'Intérieur sont chargées, chacune en ce qui la concerne, de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 april 2022. | Donné à Bruxelles, le 25 avril 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Ambtenarenzaken, | La Ministre de la Fonction publique, |
P. DE SUTTER | P. DE SUTTER |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |