← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 juni 2015 tot uitvoering van Titel IV, Hoofdstuk 2 van de wet van 23 april 2015 tot verbetering van de werkgelegenheid "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 juni 2015 tot uitvoering van Titel IV, Hoofdstuk 2 van de wet van 23 april 2015 tot verbetering van de werkgelegenheid | Arrêté royal modifiant, dans le cadre de la lutte contre les conséquences socio-économiques de la pandémie du coronavirus, l'arrêté royal du 7 juin 2015 portant exécution du Titre IV, Chapitre 2 de la loi du 23 avril 2015 concernant la promotion de l'emploi |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
25 APRIL 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 25 AVRIL 2021. - Arrêté royal modifiant, dans le cadre de la lutte |
contre les conséquences socio-économiques de la pandémie du | |
besluit van 7 juni 2015 tot uitvoering van Titel IV, Hoofdstuk 2 van | coronavirus, l'arrêté royal du 7 juin 2015 portant exécution du Titre |
de wet van 23 april 2015 tot verbetering van de werkgelegenheid | IV, Chapitre 2 de la loi du 23 avril 2015 concernant la promotion de l'emploi |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van | Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la |
de sociale zekerheid voor werknemers, artikel 38, § 3, eerste lid, 8°, | sécurité sociale des travailleurs salariés, l'article 38, § 3, alinéa |
eerste lid; | 1er, 8°, alinéa 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 juni 2015 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 7 juin 2015 portant exécution du Titre IV, |
Titel IV, Hoofdstuk 2 van de wet van 23 april 2015 tot verbetering van | Chapitre 2 de la loi du 23 avril 2015 concernant la promotion de |
de werkgelegenheid, artikel 3; | l'emploi, l'article 3; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 mars 2021; |
maart 2021; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de sécurité |
Sociale Zekerheid, gegeven op 26 maart 2021; | sociale, donné le 26 mars 2021; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 29 maart 2021; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 29 mars 2021; |
Gelet op artikel 8, § 2, 1° en 2°, van de wet van 15 december 2013 | Vu l'article 8, § 2, 1° et 2°, de la loi du 15 décembre 2013 portant |
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging is | des dispositions diverses concernant la simplification administrative, |
dit besluit uitgezonderd van de regelgevingsimpactanalyse; | le présent arrêté est exempté de l'analyse d'impact de la réglementation; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de | Vu l'urgence motivée par le fait que la situation concernant le |
omstandigheid dat de situatie inzake het coronavirus COVID-19 niet | coronavirus COVID-19 ne permet pas d'attendre l'avis de la section de |
toelaat om dertig dagen te wachten op het advies van de afdeling | législation du Conseil d'Etat dans un délai de trente jours, compte |
wetgeving van de Raad van State, in het bijzonder omwille van de | tenu notamment de la nécessité de prendre sans délai les mesures |
noodzaak om zonder verwijl de nodige maatregelen te treffen om de | nécessaires pour atténuer les conséquences socio-économiques du |
sociaaleconomische gevolgen van het coronavirus COVID-19 te milderen | coronavirus COVID-19 pour les employeurs; |
voor de werkgevers; | |
Gezien sinds maart 2020 de horeca, in het kader van de strijd tegen de | Que depuis le mois de mars 2020, en raison de la lutte contre la |
verspreiding van het coronavirus en om de gezondheid van de burgers te | propagation du coronavirus et pour préserver la santé des citoyens, le |
beschermen, twee keer werd gesloten, de eerste keer tussen 15 maart en | secteur de l'horeca a connu deux fermetures à savoir la première entre |
30 juni 2020 en de tweede keer sinds 16 oktober 2020; | le 15 mars et le 30 juin 2020 et la deuxième depuis le 16 octobre |
Gezien de aanhoudende gezondheidscrisis hebben de ondernemingen die in | 2020; Qu'étant donné la persistance de la crise sanitaire, les entreprises |
deze sector actief zijn met grote economische moeilijkheden te kampen. | actives dans ce secteur doivent faire face à de grandes difficultés |
Uiterlijk op 30 april 2021 zullen de werkgevers in deze sector | économiques. Or, au plus tard pour le 30 avril 2021, les employeurs du |
normalerwijze de jaarlijkse bijdrage voor de financiering van de | secteur devront normalement s'acquitter du paiement de la cotisation |
jaarlijkse vakantie van hun arbeiders moeten betalen. Deze bijdrage | annuelle relative au financement des vacances annuelles de leurs |
bedraagt 10,27 % van het brutoloon (verhoogd tot 108 % ) dat in 2020 | ouvriers. Cette cotisation s'élève à 10,27 % des rémunérations brutes |
aan de werknemers werd betaald op basis van hun werkelijke prestaties; | (portées à 108 % ) qui ont été payées aux travailleurs sur leurs prestations effectives en 2020; |
Overwegende dat een groot aantal werkgevers in de horecasector niet in | Considérant qu'un grand nombre d'employeurs du secteur de l'horeca ne |
staat zal zijn de betalingen van deze jaarlijkse bijdrage te voldoen; | pourra pas faire face aux paiements de cette cotisation annuelle; |
Teneinde insolventiesituaties te voorkomen en de werkgelegenheid in de | Qu'afin déviter les situations d'insolvabilité et de préserver |
horecasector te beschermen, worden voor 2021 het tijdstip waarop de | l'emploi dans le secteur horeca, pour 2021, le moment où la cotisation |
werkgeversbijdrage verschuldigd is en het bedrag van de bijdrage die | est due par les employeurs et le montant où la cotisation doit être |
aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid moet worden betaald, met zes | versée à l'Office national de sécurité sociale sont postposés de 6 |
maanden uitgesteld voor werknemers die in de horecasector actief zijn; | mois en ce qui concerne les travailleurs actifs dans le secteur de l'horeca; |
Gelet op het advies nr. 69.223/1 van de Raad van State, gegeven op 12 | Vu l'avis n° 69.223/1 du Conseil d'Etat, donné le 12 avril 2021 en |
april 2021 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Werk en van de Minister van | Sur la proposition du Ministre du Travail et du Ministre des Affaires |
Sociale Zaken en op het advies van de in Raad vergaderde ministers, | sociales et de l'avis des ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 3 van het koninklijk besluit van 7 juni 2015 tot |
Article 1er.L'article 3 de l'arrêté royal du 7 juin 2015 portant |
uitvoering van Titel IV, Hoofdstuk 2 van de wet van 23 april 2015 tot | exécution du Titre IV, Chapitre 2 de la loi du 23 avril 2015 |
verbetering van de werkgelegenheid, wordt aangevuld met een lid, | concernant la promotion de l'emploi est complété par un alinéa rédigé |
luidende: | comme suit : |
"In afwijking van het voorgaande lid is in 2021 en dit voor de | "Par dérogation à l'alinéa précédent, en 2021, et ce pour les |
werkgevers die behoren tot PC 302, het aandeel van 10,27 pct. | employeurs qui appartiennent à la CP 302, la part de 10,27 p.c. |
inbegrepen in de bijdrage bedoeld in artikel 38, § 3, eerste lid, 8°, | comprise dans la cotisation visée à l'article 38, § 3, alinéa 1er, 8°, |
van de wet van 29 juni 1981 houden de algemene beginselen van de | de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la |
sociale zekerheid voor werknemers, verschuldigd op 30 september 2021 | sécurité sociale des travailleurs salariés est due le 30 septembre |
en wordt aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid gestort uiterlijk | 2021 et est versée à l'Office national de sécurité sociale au plus |
31 oktober 2021." | tard le 31 octobre 2021." |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 30 maart 2021. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 30 mars 2021. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Werk en de minister bevoegd voor |
Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions et le |
ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions sont | |
Sociale Zaken zijn belast, ieder wat hem betreft, met de uitvoering | chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent |
van dit besluit. | arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 april 2021. | Donné à Bruxelles, 25 avril 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |