Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van de Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders | Arrêté royal portant nomination des membres de la Commission pour l'aide financière d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 25 APRIL 2017. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van de Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, inzonderheid op artikel 30, gewijzigd bij de wetten van 17 februari 1977, 22 april 2003, 27 december 2004 en 31 mei 2016; | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 25 AVRIL 2017. - Arrêté royal portant nomination des membres de la Commission pour l'aide financière d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 1er août 1985 portant des mesures fiscales et autres, notamment l'article 30, modifié par les lois des 17 février 1997, 22 avril 2003, 27 décembre 2004 et 31 mai 2016; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 december 1986 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 18 décembre 1986 relatif à la Commission pour |
Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke | |
gewelddaden en aan de occasionele redders, hierna de Commissie | |
genoemd, inzonderheid op artikel 3 gewijzigd door de koninklijk | l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et |
besluiten van 19 december 2003 en 16 februari 2017 en artikel 5bis, | aux sauveteurs occasionnels, ci-après dénommée la Commission, |
ingevoegd bij koninklijk besluit van 19 december 2003; | notamment l'article 3, modifié par les arrêtés royaux du 19 décembre |
2003 et 16 février 2017 et l'article 5bis introduit par l'arrêté royal | |
du 19 décembre 2003 ; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 januari 2011 houdende | Vu l'arrêté royal du 21 janvier 2011 portant renouvellement des |
vernieuwing van de mandaten van de leden van de Commissie voor | mandats des membres-magistrats de la Commission pour l'aide financière |
financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan | aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs |
de occasionele redders; | occasionnels; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 december 2011 tot wijziging van | Vu l'arrêté royal du 5 décembre 2011 portant modification de l'arrêté |
het koninklijk besluit van 28 januari 2005 tot benoeming van de leden van de Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden; Overwegende dat de leden benoemd werden voor een hernieuwbare termijn van zes jaar; Overwegende dat deze termijn afloopt; Overwegende dat het aangewezen is de mandaten van de leden te verlengen teneinde de continuïteit van de werking van de Commissie te garanderen; Overwegende dat het aangewezen is om ook een aantal nieuwe leden te benomen; Op de voordracht van de Minister van Justitie, de Minister van Sociale | royal du 28 janvier 2005 portant nomination des membres de la Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence; Considérant que les membres ont été nommés pour une durée renouvelable de six ans; Considérant que cette durée vient à terme; Considérant qu'il convient de renouveler les mandats des membres pour garantir la continuité du fonctionnement de la Commission; Considérant qu'il convient également de nommer quelques nouveaux membres ; Sur la proposition du Ministre de la Justice, du Ministre des Affaires |
Zaken en Volksgezondheid en de Minister van Financiën, | sociales et de la Santé publique et du Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Op voordracht van de Minister van Justitie: |
Article 1er.Sur la proposition du Ministre de la Justice |
1° Worden voor een nieuwe termijn van zes jaar benoemd tot effectief | 1° Sont nommés membres effectifs de la Commission pour une nouvelle |
lid van de Commissie: | période de six ans: |
Monsieur R. Dewulf, advocaat bij de balie te Brussel; | Monsieur R. Dewulf, avocat au barreau de Bruxelles ; |
Mevrouw H. Melotte, advocaat bij de balie te Leuven; | Madame H. Melotte, avocate au barreau de Louvain ; |
Mevrouw I. Pechard, advoaat bij de balie te Luik; | Madame I. Pechard, avocate au barreau de Liège ; |
De heer M. Swinnen, advocaat bij de balie te Antwerpen; | Monsieur M. Swinnen, avocat au barreau d'Anvers; |
De heer F. Van Hende, advocaat bij de balie te Gent; | Monsieur F. Van Hende, avocat au barreau de Gand ; |
Mevrouw N. Verbeest, advocaat bij de balie te Gent; | Madame N. Verbeest, avocate au barreau de Gand ; |
Mevrouw E. Westerlinck, advocaat bij de balie Waals-Brabant. | Madame E. Westerlinck, avocate au barreau du Brabant wallon. |
2° Worden voor een nieuwe termijn van zes jaar benoemd tot | 2° Sont nommés membres suppléants de la Commission pour une nouvelle |
plaatsvervangend lid van de Commissie: | période de six ans: |
Mevrouw A.-C. Beltjens, licenciaat in de rechten, juriste bij AXA NV; | Madame A.-C. Beltjens, licenciée en droit, juriste chez AXA SA ; |
De heer O. Crabbé, licenciaat in de rechten, attaché bij het Centraal | Monsieur O. Crabbé, licencié en droit, attaché de l'Administration |
Bestuur van de FOD Justitie; | centrale du SPF Justice ; |
De heer L. Loos, advocaat bij de balie te Dendermonde; | Monsieur L. Loos, avocat au barreau de Termonde ; |
Mevrouw M. Pieraerts, assessor in de Strafuitvoeringsrechtbank te | Madame M. Pieraerts, assesseur au Tribunal d'application des peines |
Antwerpen; | d'Anvers ; |
De heer K. Van Goethem, psycholoog bij de buitendiensten van de | Monsieur K. Van Goethem, psychologue des services extérieurs des |
strafinrichtingen; | établissemnts pénitentiaires ; |
Mevrouw L. Van Petegem, adviseur directeur bij de gevangenis te Nijvel; | Madame L. Van Petegem, conseiller directeur à la prison de Nivelles ; |
De heer P. Verhaeghe, directeur van het Justitiehuis te Tongeren. | Monsieur P. Verhaeghe, directeur de la Maison de Justice de Tongres. |
3° Wordt voor een termijn van zes jaar benoemd tot effectief lid van | 3° Est nommé membre effectif de la Commission pour une période de six |
de Commissie: | ans: |
Mevrouw G. Weisgerber, advocaat bij de balie te Brussel. | Madame G. Weisgerber, avocate au barreau de Bruxelles. |
4° Worden voor een termijn van zes jaar benoemd tot plaatsvervangend | 4° Sont nommés membres suppléants de la Commission pour une période de |
lid van de Commissie: | six ans: |
De heer E. Brosens, licenciaat in de rechten, jurist bij TVM Belgium; | Monsieur E. Brosens, licenciée en droit, jurist chez TVM Belgium; |
De heer P. De Maeyer, advocaat bij de balie te Antwerpen; | Monsieur P. De Maeyer, avocat au barreau d'Anvers; |
Mevrouw H. de Rode, advocaat bij de balie te Luik; | Madame H. de Rode, avocate au barreau de Liège; |
De heer P. De Pauw, advocaat bij de balie te Namen; | Monsieur P. De Pauw, avocat au barreau de Namur; |
Mevrouw C. Dieudonné, ere-advocaat; | Madame C. Dieudonné, avocate honoraire; |
Mevrouw M. Dumonceaux, advocaat bij de balie te Charleroi; | Madame M. Dumonceaux, avocate au barreau de Charleroi ; |
De heer M. Lefevere, advocaat bij de balie te Kortrijk; | Monsieur M. Lefevere, avocat au barreau de Courtrai; |
De heer J.-B. Petitat, advocaat bij de balie te Brugge; | Monsieur J.-B. Petitat, avocat au barreau de Bruges; |
Mevrouw A. Miranda Sepulveda, licenciaat in de rechten, parketjurist | Madame A. Miranda Sepulveda, licenciée en droit, juriste de Parquet au |
bij het Federaal parket. | Parquet fédéral. |
Art. 2.Op voordracht van de Minister van Financiën: |
Art. 2.Sur la proposition du Ministre des Finances: |
1° Worden voor een nieuwe termijn van zes jaar benoemd tot effectief | 1° Sont nommés membres effectifs de la Commission pour une nouvelle |
lid van de Commissie: | période de six ans: |
De heer J. Buts, adviseur-generaal; | Monsieur J. Buts, conseiller général ; |
Mevrouw I. Gillebert, adviseur; | Madame I. Gillebert, conseiller ; |
De heer L. Van Ende, adviseur. | Monsieur L. Van Ende, conseiller. |
2° Wordt voor een termijn van zes jaar benoemd tot effectief lid van | 2° Est nommé membres effectifs de la Commission pour une période de |
de Commissie: | six ans: |
Mevrouw A. Devillé, adviseur | Madame A. Devillé, conseiller. |
3° Worden voor een termijn van zes jaar benoemd tot plaatsvervangend | 3° Sont nommés membres suppléants de la Commission pour une période de |
lid van de Commissie: | six ans: |
De heer S. Hubert, attaché; | Monsieur S. Hubert, attaché; |
Mevrouw A. Kempe, adviseur; | Madame A. Kempe, conseiller ; |
Mevrouw D. Vervenne, adviseur; | Madame D. Vervenne, conseiller ; |
Mevrouw M. Voltas, attaché. | Madame M. Voltas, attaché. |
Art. 3.Op voordracht van de Minister van Sociale Zaken en |
Art. 3.Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid: | Santé publique |
1° Worden voor een nieuwe termijn van zes jaar benoemd tot effectief | 1° Sont nommés membres effectifs de la Commission pour une nouvelle |
lid van de Commissie: | période de six ans : |
Mevrouw J. Husson, werkleider | Madame J. Husson, chef de travaux |
2° Worden voor een termijn van zes jaar benoemd tot effectief lid van | 2° Sont nommés membres effectifs de la Commission pour une période de |
de Commissie: | six ans: |
De heer P. Brems, attaché; | Monsieur P. Brems, attaché; |
Mevrouw D. Dugois, adviseur; | Madame D. Dugois, conseiller; |
Mevrouw L. Hoefnagels, attaché. | Madame L. Hoefnagels, attaché. |
3° Worden voor een termijn van zes jaar benoemd tot plaatsvervangend | 3° Sont nommés membres suppléants de la Commission pour une période de |
lid van de Commissie: | six ans: |
Mevrouw C. Gribomont, attaché ; | Madame C. Gribomont, attaché ; |
De heer P. Theuwis, adviseur-generaal. | Monsieur P. Theuwis, conseiller général. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 februari 2017. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er février |
Art. 5.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
2017. Art. 5.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 april 2017. | Donné à Bruxelles, le 25 avril 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |