Koninklijk besluit betreffende de identificatie en registratie van honden | Arrêté royal relatif à l'identification et l'enregistrement des chiens |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 25 APRIL 2014. - Koninklijk besluit betreffende de identificatie en registratie van honden FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 25 AVRIL 2014. - Arrêté royal relatif à l'identification et l'enregistrement des chiens PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het | Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des |
welzijn der dieren, artikel 7, vervangen bij de programmawet van 22 | animaux, l'article 7, remplacé par la loi programme du 22 décembre |
december 2003 en aangevuld bij de wet van 27 december 2012; | 2003 et complété par la loi du 27 décembre 2012; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 mei 2004 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 28 mai 2004 relatif à l'identification et |
identificatie en registratie van honden; | l'enregistrement des chiens; |
Gelet op het ministerieel besluit van 18 juni 1998 houdende erkenning | Vu l'arrêté ministériel du 18 juin 1998 portant agrément des |
van de verenigingen die honden tatoeëren; | associations pratiquant le tatouage des chiens; |
Gelet op het ministerieel besluit van 8 juni 2004 houdende aanwijzing | Vu l'arrêté ministériel du 8 juin 2004 portant désignation de |
van de vereniging belast met het beheer van het centrale register voor | l'association chargée de la gestion du registre central |
identificatie van honden; | d'identification des chiens; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 avril 2013; |
april 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 14 oktober 2013; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 octobre 2013; |
Gelet op advies 54.515/3 van de Raad van State, gegeven op 18 december | Vu l'avis 54.515/3 du Conseil d'Etat, donné le 18 décembre 2013, en |
2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op het advies nummer 12/2014 van 26 februari 2014 van de | Vu l'avis numéro 12/2014 du 26 février 2014 de la Commission de la |
Commissie voor de Bescehrming van de Persoonlijke Levenssfeer; | Protection de la Vie privée; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en op het advies | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et de l'avis |
van de in Raad vergaderde Ministers, | des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier - Dispositions générales |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° Minister : de minister bevoegd voor dierenwelzijn; | 1° Ministre : le ministre qui a le bien-être animal dans ses |
2° Verantwoordelijke : de natuurlijke persoon, eigenaar of houder van | attributions; 2° Responsable : la personne physique, propriétaire ou détentrice d'un |
een hond, die er gewoonlijk een onmiddellijk beheer of toezicht op | chien, qui exerce habituellement sur lui une gestion ou une |
uitoefent; | surveillance directe; |
3° Dierenarts : dierenarts erkend in uitvoering van artikel 4, derde | 3° Vétérinaire : vétérinaire agréé en application de l'article 4, |
lid, van de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de | alinéa 3, de la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine |
diergeneeskunde; | vétérinaire; |
4° Asiel : dierenasiel erkend overeenkomstig de bepalingen van het | 4° Refuge : refuge pour animaux agréé conformément aux dispositions de |
koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden | l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des |
voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling | établissements pour animaux et portant les conditions de |
van dieren; | commercialisation des animaux; |
5° Erkende kwekerij : hondenkwekerij erkend overeenkomstig de | 5° Elevage agréé : élevage de chiens agréé conformément aux |
bepalingen van het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende | dispositions de l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions |
erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden | d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions |
inzake de verhandeling van dieren; | de commercialisation des animaux; |
6° Verhandelen : in de handel brengen, te koop aanbieden, | 6° Commercialiser : mettre sur le marché, mettre en vente, exposer |
tentoonstellen met het oog op verkoop, ruilen, verkopen, ten kosteloze | dans un but de vente, échanger, vendre, céder à titre gratuit ou |
of bezwarende titel afstaan en elke activiteit die een wijziging van | onéreux et toute activité entrainant un changement de responsable. |
verantwoordelijke met zich meebrengt. | |
Art. 2.De bepalingen van dit besluit zijn niet van toepassing op : |
Art. 2.Les dispositions du présent arrêté ne s'appliquent pas : |
1° honden die hun verantwoordelijke vergezellen tijdens een verblijf | 1° aux chiens accompagnant leur responsable lors d'un séjour de moins |
van minder dan zes maanden in België; | de six mois en Belgique; |
2° honden gefokt voor gebruik in dierproeven. | 2° aux chiens élevés en vue d'être utilisés dans l'expérimentation |
Art. 3.§ 1. De gegevens van de honden geregistreerd na 1 september |
animale. Art. 3.§ 1er. Les données des chiens enregistrés après le 1er |
1998 en hun verantwoordelijke worden verzameld en bijgehouden in een | septembre 1998 et de leurs responsables sont recueillies et tenues à |
databank. Deze databank heeft tot doel honden te kunnen identificeren, | jour dans une base de données. Cette base de données a pour but de |
ze te herenigen met hun verantwoordelijke en de handel in en het | savoir identifier des chiens, de les réunir avec leur responsable et |
verkeer van honden te controleren. | de contrôler la commerce et les mouvements des chiens. |
§ 2. De databank wordt beheerd door de overheidsdienst bevoegd voor | § 2. La base de données est gérée par le service public compétent pour |
dierenwelzijn. Deze kan voor het geheel of een deel van deze taak een | le bien-être animal. Celui-ci peut, pour une partie ou la totalité de |
beroep doen op een dienstverlenend bedrijf. | cette tâche, faire appel à une société de prestation de service. |
Art. 4.§ 1. De verantwoordelijke van een hond laat deze vóór de |
Art. 4.§ 1er. Le responsable d'un chien fait identifier et |
leeftijd van acht weken identificeren en registreren overeenkomstig de | enregistrer celui-ci avant l'âge de huit semaines conformément aux |
bepalingen van dit besluit. | dispositions du présent arrêté. |
De verantwoordelijke van een hond laat deze in elk geval identificeren | Le responsable d'un chien fait en tout cas identifier et enregistrer |
en registreren vooraleer de hond verhandeld wordt. | celui-ci avant que le chien soit commercialisé. |
§ 2. In volgende gevallen kan een geïdentificeerde hond in afwijking | § 2. En dérogation au paragraphe 1er, alinéa 2, dans les cas suivants |
van paragraaf 1, tweede lid, verhandeld worden zonder voorafgaande | un chien identifié peut être commercialisé avant d'être enregistré au |
registratie : | préalable : |
1° de hond is geboren bij de kweker en wordt binnen de acht dagen na | 1° le chien est né chez l'éleveur et il est commercialisé à un élevage |
identificatie verhandeld aan een erkende kwekerij of naar het | agréé ou à l'étranger dans les huit jours après l'identification; |
buitenland; 2° de hond is afkomstig uit het buitenland en wordt binnen de acht | 2° le chien provient de l'étranger et est commercialisé à l'étranger |
dagen na het afwerken van de identificatieprocedure beschreven in | dans les huit jours après la finalisation de la procédure |
hoofdstuk III verhandeld naar het buitenland. | d'identification décrite au chapitre III. |
§ 3. Honden afkomstig uit het buitenland die meer dan acht weken oud | § 3. Les chiens provenant de l'étranger et âgés de plus de huit |
zijn op het moment dat ze België binnengebracht worden, worden binnen | semaines au moment de leur introduction sur le territoire belge sont |
de acht dagen na hun aankomst geregistreerd. | enregistrés dans les huit jours après leur arrivée. |
Art. 5.§ 1. Als bewijs van identificatie geldt het volledig ingevulde |
Art. 5.§ 1er. La preuve d'identification est fournie par le |
identificatiecertificaat. De Minister bepaalt de voorwaarden waaraan | certificat d'identification dûment complété. Le Ministre fixe les |
het identificatiecertificaat voldoet. | conditions auxquelles le certificat d'identification répond. |
§ 2. Als bewijs van identificatie en registratie van honden | § 2. La preuve d'identification et d'enregistrement des chiens |
geregistreerd na 6 juni 2004 geldt het paspoort voorzien van het | enregistrés après le 6 juin 2004 est fournie par le passeport muni du |
registratiecertificaat. De Minister bepaalt de voorwaarden waaraan het | certificat d'enregistrement. Le Ministre fixe les conditions |
paspoort en het registratiecertificaat voldoen. | auxquelles le passeport et le certificat d'enregistrement répondent. |
Art. 6.Met uitzondering van asielen verwerft niemand ten kosteloze of |
Art. 6.A l'exception des refuges, personne n'acquiert à titre gratuit |
bezwarende titel een hond die niet overeenkomstig de bepalingen van | ou onéreux un chien qui n'a pas été identifié et enregistré suivant |
dit besluit werd geïdentificeerd en geregistreerd en die niet | les dispositions du présent arrêté et qui n'est pas accompagné par la |
vergezeld gaat van het bewijs van identificatie en registratie. | preuve d'identification et d'enregistrement. |
HOOFDSTUK II. - Identificatiemethodes | CHAPITRE II. - Méthodes d'identification |
Art. 7.§ 1. De identificatie gebeurt door het inbrengen van een |
Art. 7.§ 1er. L'identification se fait par l'introduction d'un |
steriele microchip die beantwoordt aan de ISO-normen 11784 :1996 (E) | transpondeur stérile répondant aux normes ISO 11784 :1996 (E) et 11785 |
en 11785 :1996 (E). Voor de toepassing van dit besluit wordt elke | :1996 (E). Pour l'application du présent arrêté, tout autre |
andere microchip als onleesbaar beschouwd. | transpondeur est considéré comme illisible. |
§ 2. De Minister kan alternatieve identificatietechnieken toelaten. | § 2. Le Ministre peut autoriser des techniques d'identification alternatives. |
Art. 8.§ 1. De microchip wordt ingeplant door een dierenarts. Deze |
Art. 8.§ 1er. Le transpondeur est implanté par un vétérinaire. |
verifieert de leesbaarheid van de microchip voor de inplanting en | Celui-ci vérifie la lisibilité du transpondeur avant l'implantation et |
controleert de plaatsing na het inbrengen. | contrôle son placement par après. |
§ 2. In asielen en erkende kwekerijen wordt de microchip ingeplant | § 2. Dans les refuges et les élevages agréés, le transpondeur est |
door de dierenarts bedoeld in artikel 6, § 1, van het koninklijk | implanté par le vétérinaire visé à l'article 6, § 1er, de l'arrêté |
besluit van 27 april 2007 houdende de erkenningsvoorwaarden voor | royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des |
inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van | établissements pour animaux et portant les conditions de |
dieren. | commercialisation des animaux. |
Art. 9.De microchip wordt onderhuids ingebracht in het midden van de |
Art. 9.Le transpondeur est introduit sous la peau au centre de la |
linkerzijde van de hals. | face latérale gauche du cou. |
Art. 10.§ 1. Een microchip mag niet verwijderd, gewijzigd of vervalst |
Art. 10.§ 1er. Un transpondeur ne peut pas être enlevé, modifié ou |
worden. | falsifié. |
§ 2. Een microchip mag niet hergebruikt worden. | § 2. Un transpondeur ne peut pas être réutilisé. |
Art. 11.Er wordt geen microchip ingeplant bij een hond die reeds een |
Art. 11.Un transpondeur n'est pas implanté chez un chien portant déjà |
leesbare microchip draagt. | un transpondeur lisible. |
Art. 12.§ 1. De verdeler van de microchips bezorgt de nummers van de |
Art. 12.§ 1er. Le distributeur de transpondeurs notifie au service |
microchips en de volledige gegevens van de persoon aan wie de chips | public compétent pour le bien-être animal, par voie électronique et |
geleverd werden binnen de twee werkdagen op elektronische wijze aan de | dans les deux jours ouvrables, les numéros de transpondeurs et les |
overheidsdienst bevoegd voor dierenwelzijn. | coordonnées complètes de la personne à laquelle ces transpondeurs ont |
§ 2. De Minister bepaalt de voorwaarden voor de verdeling en de | été livrés. § 2. Les conditions de distribution et de traçabilité des |
traceerbaarheid van de microchips. | transpondeurs sont fixées par le Ministre. |
HOOFDSTUK III. - Identificatie- en registratieprocedure | CHAPITRE III. - Procédure d'identification et d'enregistrement |
Afdeling 1. - Identificatie | Section 1re. - Identification |
Art. 13.Het identificatiecertificaat kan zowel onder papieren als |
Art. 13.Le certificat d'identification peut exister aussi bien sous |
onder elektronische vorm bestaan. | forme papier que sous forme électronique. |
Onderafdeling 1. - Papieren procedure | Sous-section 1re. - Procédure sur papier |
Art. 14.Het papieren identificatiecertificaat bestaat uit een roze origineel en een groene en een witte kopie. Art. 15.Op het ogenblik van het inplanten of, voor een hond afkomstig uit het buitenland, de controle van de microchip vult de dierenarts het identificatiecertificaat volledig in en vermeldt het chipnummer in het paspoort. Hij geeft het paspoort en de witte kopie van het identificatiecertificaat onmiddellijk aan de verantwoordelijke. Art. 16.De dierenarts stuurt het origineel van het identificatiecertificaat binnen de acht dagen naar de overheidsdienst bevoegd voor dierenwelzijn. |
Art. 14.Le certificat d'identification sous forme papier est constitué d'un original rose, d'une copie verte et d'une copie blanche. Art. 15.Au moment de l'identification ou, pour un chien provenant de l'étranger, au moment du contrôle du transpondeur, le vétérinaire complète le certificat d'identification et mentionne le numéro du transpondeur dans le passeport. Il remet le passeport et la copie blanche immédiatement au responsable. Art. 16.Le vétérinaire transmet l'original du certificat d'identification dans les huit jours au service public compétent pour le bien-être animal. |
Art. 17.De dierenarts bewaart de groene kopie van het |
Art. 17.Le vétérinaire conserve la copie verte du certificat |
identificatiecertificaat tot een jaar na de identificatie. | d'identification jusqu'à un an après l'identification. |
Onderafdeling 2. - Elektronische procedure | Sous-section 2. - Procédure électronique |
Art. 18.Op het ogenblik van het inplanten of, voor een hond afkomstig |
Art. 18.Au moment de l'identification ou, pour un chien provenant de |
uit het buitenland, de controle van de microchip vermeldt de | l'étranger, au moment du contrôle du transpondeur, le vétérinaire |
dierenarts het chipnummer in het paspoort en geeft dit aan de | mentionne le numéro du transpondeur dans le passeport et le remet au |
verantwoordelijke. | responsable. |
Art. 19.Binnen de acht dagen na de identificatie vult de dierenarts |
Art. 19.Dans les huit jours après l'identification, le vétérinaire |
het identificatiecertificaat in, attesteert de juistheid van de | complète le certificat d'identification, atteste l'exactitude des |
gegevens met behulp van zijn elektronische identiteitskaart en stuurt | données à l'aide de sa carte d'identité électronique et envoie le |
het certificaat door naar de overheidsdienst bevoegd voor dierenwelzijn. | certificat au service public compétent pour le bien-être animal. |
Art. 20.§ 1. In afwijking van artikel 19 kan een erkende kwekerij of |
Art. 20.§ 1er. En dérogation à l'article 19, un élevage agréé ou un |
een asiel de gegevens waarover hij beschikt vooraf invullen op het | refuge peut remplir au préalable les données dont il dispose sur le |
identificatiecertificaat. | certificat d'identification. |
§ 2. In het geval bedoeld in paragraaf 1 controleert de dierenarts | § 2. Dans le cas visé au paragraphe 1er, le vétérinaire vérifie |
binnen de acht dagen na het inplanten of, voor een hond afkomstig uit | l'exactitude des données complétées par l'élevage agréé ou par le |
het buitenland, de controle van de microchip de juistheid van de | refuge, complète les données manquantes, atteste l'exactitude des |
gegevens ingevuld door de erkende kwekerij of het asiel, vult de | données à l'aide de sa carte d'identité électronique et envoie le |
ontbrekende gegevens aan, attesteert de juistheid van de gegevens met | certificat d'identification au service public compétent pour le |
behulp van zijn elektronische identiteitskaart en stuurt het | bien-être animal et ceci dans les huit jours après l'identification |
identificatiecertificaat door naar de overheidsdienst bevoegd voor | ou, pour un chien provenant de l'étranger, dans les huit jours après |
dierenwelzijn. | le contrôle du transpondeur. |
Art. 21.Onmiddellijk na verzending ontvangt de dierenarts een |
Art. 21.Immédiatement après l'envoi, le vétérinaire reçoit une copie |
elektronische kopie van het ingevulde identificatiecertificaat. Hij | électronique du certificat d'identification rempli. Il donne cette |
bezorgt deze kopie aan de verantwoordelijke en bewaart haar zelf tot | copie au responsable et la conserve lui-même jusqu'à un an après |
een jaar na de identificatie. | l'identification. |
Afdeling 2. - Registratie | Section 2. - Enregistrement |
Art. 22.Het registratiecertificaat bestaat uit zelfklevende |
Art. 22.Le certificat d'enregistrement est constitué d'étiquettes |
etiketten. De verantwoordelijke kleeft deze onmiddellijk na ontvangst | autocollantes. Immédiatement après réception, le responsable colle les |
op de pagina's 1, 2 en 3 van het paspoort. De gegevens van de | étiquettes sur les pages 1, 2 et 3 du passeport. Les données du (des) |
eventuele vorige verantwoordelijke(n) blijven hierbij zichtbaar. | responsable(s) précédent(s) éventuel(s) restent visibles. |
Art. 23.§ 1. Na ontvangst van het origineel van het |
Art. 23.§ 1er. Après réception de l'original du certificat |
identificatiecertificaat registreert de overheidsdienst bevoegd voor | d'identification, le service public compétent pour le bien-être animal |
dierenwelzijn de gegevens van het dier en zijn verantwoordelijke en | enregistre les données du chien et de son responsable et envoie au |
stuurt een registratiecertificaat naar de verantwoordelijke, samen met | responsable un certificat d'enregistrement ainsi qu'une carte |
een kaart "Wijziging gegevens". | "Modification des données". |
§ 2. De kaart "Wijziging gegevens" kan zowel onder papieren als onder | § 2. La carte "Modification des données" peut exister aussi bien sous |
elektronische vorm bestaan. | forme papier que sous forme électronique. |
§ 3. De Minister bepaalt de voorwaarden waaraan de kaart "Wijziging | § 3. Le Ministre fixe les conditions auxquelles la carte "Modification |
gegevens" voldoet. | des données" répond. |
Art. 24.Bij elke wijziging van de gegevens vermeld op het |
Art. 24.Lors de chaque modification des données mentionnées sur le |
registratiecertificaat, met uitzondering van de naam van de hond en | certificat d'enregistrement, à l'exception du nom du chien et de la |
kleur en type van de vacht, stuurt de overheidsdienst bevoegd voor | couleur et le type du pelage, le service public compétent pour le |
dierenwelzijn een nieuw registratiecertificaat naar de | bien-être animal envoie au responsable un nouveau certificat |
verantwoordelijke, samen met een kaart "Wijziging gegevens". | d'enregistrement, ainsi qu'une carte "Modification des données". |
Art. 25.Bij verhuis van een hond naar een adres in het buitenland |
Art. 25.En cas de déménagement d'un chien à une adresse à l'étranger, |
wordt in de databank enkel opgenomen dat de hond zich niet meer in | seul le fait que le chien ne se trouve plus en Belgique est repris |
België bevindt. In dit geval stuurt de overheidsdienst bevoegd voor | dans la base de données. Dans ce cas, le service public compétent pour |
dierenwelzijn in afwijking van artikel 24 geen registratiecertificaat | le bien-être animal, en dérogation à l'article 24, n'envoie pas de |
en geen kaart "Wijziging gegevens" naar de verantwoordelijke. | nouveau certificat d'enregistrement, ni de carte "Modification des |
données" au responsable. | |
HOOFDSTUK IV. - Wijziging van de gegevens van de verantwoordelijke of de hond | CHAPITRE IV. - Modification des données du responsable ou du chien |
Afdeling 1. - Wijziging van verantwoordelijke | Section 1re. - Changement de responsable |
Onderafdeling 1. - Algemene bepalingen | Sous-section 1re. - Dispositions générales |
Art. 26.Bij elke wijziging van verantwoordelijke deelt de overdrager |
Art. 26.Lors de tout changement de responsable, le cédant communique |
de gegevens van de nieuwe verantwoordelijke binnen de acht dagen mee | les données du nouveau responsable au service public compétent pour le |
aan de overheidsdienst bevoegd voor dierenwelzijn door middel van de | bien-être animal par moyen de la carte "Modification des données" et |
kaart "Wijziging gegevens". | ceci dans les huit jours. |
Art. 27.Het paspoort wordt onmiddellijk overhandigd aan de nieuwe verantwoordelijke. |
Art. 27.Le passeport est immédiatement remis au nouveau responsable. |
Onderafdeling 2. - Verhandeling zonder voorafgaande registratie | Sous-section 2. - Commercialisation sans enregistrement préalable |
Art. 28.In het geval bedoeld in artikel 4, § 2, vult de dierenarts de |
Art. 28.Dans le cas visé à l'article 4, § 2, le vétérinaire complète |
gegevens van de nieuwe verantwoordelijke en, in voorkomend geval, zijn | les données du nouveau responsable et, le cas échéant, son numéro |
erkenningsnummer in op de achterzijde van het origineel van het identificatiecertificaat. | d'agrément sur le verso de l'original du certificat d'identification. |
Art. 29.In het geval bedoeld in artikel 28 verhandelt de nieuwe |
Art. 29.Dans le cas visé à l'article 28, le nouveau responsable ne |
verantwoordelijke de hond niet vooraleer hij in het bezit is van het | commercialise pas le chien avant qu'il soit en possession du |
registratiecertificaat. | certificat d'enregistrement. |
Afdeling 2. - Verhuis of overlijden van de hond | Section 2. - Déménagement ou décès du chien |
Art. 30.De verantwoordelijke deelt elke wijziging van zijn gegevens |
Art. 30.Le responsable communique tout changement de ses données ou |
of het overlijden van zijn hond zo snel mogelijk mee aan de | le décès de son chien le plus vite possible au service public |
overheidsdienst bevoegd voor dierenwelzijn door middel van de kaart | compétent pour le bien-être animal par moyen de la carte "Modification |
"Wijziging gegevens". | des données". |
HOOFDSTUK V. - Asielen | CHAPITRE V. - Refuges |
Art. 31.In geval van opvang van een hond bedoeld in artikel 9, § 1, |
Art. 31.En cas d'accueil d'un chien visé à l'article 9, § 1er, de la |
van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het | loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des |
welzijn der dieren, laat de verantwoordelijke van het asiel het dier niet op zijn naam registreren vooraleer de termijn voorzien in artikel 9, § 2, van dezelfde wet verstreken is. Art. 32.§ 1. Geen enkele hond verlaat het asiel zonder geïdentificeerd en geregistreerd te zijn overeenkomstig de bepalingen van dit besluit. § 2. Een niet-geïdentificeerde hond wordt slechts teruggegeven aan zijn verantwoordelijke nadat het dier op zijn naam en kosten is geïdentificeerd en geregistreerd. De gegevens van de verantwoordelijke worden ingevuld op het identificatiecertificaat. |
animaux, le responsable du refuge ne fait pas enregistrer l'animal à son nom avant que le délai prévu à l'article 9, § 2, de la même loi soit écoulé. Art. 32.§ 1er. Aucun chien quitte le refuge sans être identifié et enregistré suivant les dispositions du présent arrêté. § 2. Un chien non identifié n'est rendu à son responsable qu'après avoir été identifié et enregistré au nom et aux frais de celui-ci. Les données du responsable sont remplies sur le certificat d'identification. |
Art. 33.§ 1. Indien de hond geïdentificeerd wordt op het ogenblik van |
Art. 33.§ 1er. Si le chien est identifié au moment de l'adoption, les |
adoptie worden de gegevens van het asiel ingevuld op de voorzijde van | données du refuge sont remplies sur le recto de l'original du |
het origineel van het identificatiecertificaat en de gegevens van de | certificat d'identification et les données de l'adoptant sur le verso. |
adoptant op de achterzijde ervan. | |
§ 2. In afwijking van de artikelen 16, 19 en 20, § 2, wordt het | § 2. En dérogation aux articles 16, 19 et 20, § 2, l'original du |
origineel van het identificatiecertificaat binnen de veertien dagen | certificat d'identification est envoyé dans les quatorze jours au |
aan de overheidsdienst bevoegd voor dierenwelzijn bezorgd. | service public compétent pour le bien-être animal. |
Art. 34.§ 1. Indien de hond reeds vóór de adoptie geregistreerd werd, |
Art. 34.§ 1er. Si le chien est déjà identifié et enregistré avant |
vult de verantwoordelijke van het asiel een asielfiche in. De Minister | l'adoption, le responsable du refuge complète la fiche refuge. Le |
bepaalt de voorwaarden waaraan de asielfiche voldoet. | Ministre fixe les conditions auxquelles la fiche refuge répond. |
De asielfiche kan zowel onder papieren als onder elektronische vorm | La fiche refuge peut exister aussi bien sous forme papier que sous |
bestaan. | forme électronique. |
§ 2. Op de asielfiche worden volgende gegevens ingevuld : | § 2. Les données suivantes sont remplies sur la fiche refuge : |
1° de geboortedatum van de hond; | 1° la date de naissance du chien; |
2° de naam en het erkenningsnummer van het asiel en de naam van de | 2° le nom et le numéro d'agrément du refuge et le nom du responsable |
verantwoordelijke van het asiel; | du refuge; |
3° de gegevens die verbeterd moeten worden in de databank; in dit | 3° le données devant être corrigées dans la base de données; dans ce |
geval attesteert de dierenarts bedoeld in artikel 6, § 1, van het | cas le vétérinaire visé à l'article 6, § 1er, de l'arrêté royal du 27 |
koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende de erkenningsvoorwaarden | avril 2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour |
voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling | animaux et portant les conditions de commercialisation des animaux, |
van dieren, de juistheid van de gegevens met behulp van zijn | atteste l'exactitude des données à l'aide de sa carte d'identité |
elektronische identiteitskaart; | électronique; |
4° de gegevens van de adoptant indien deze al gekend is; | 4° les données de l'adoptant si celui-ci est déjà connu; |
5° het nieuwe paspoortnummer indien : | 5° le nouveau numéro de passeport si : |
a) de hond niet meer vergezeld is van zijn paspoort en de dierenarts | a) le chien n'est plus accompagné de son passeport et le vétérinaire |
een nieuw paspoort heeft afgeleverd; | en a délivré un nouveau; |
b) het paspoortnummer in de databank niet overeenkomt met het nummer | b) le numéro de passeport dans la base de données ne correspond pas au |
van het paspoort dat de hond vergezelt. | numéro du passeport qui accompagne le chien. |
§ 3. De asielfiche wordt ten laatste 14 dagen na adoptie naar de | § 3. La fiche refuge est envoyée au plus tard 14 jours après |
overheidsdienst bevoegd voor dierenwelzijn gestuurd. | l'adoption au service public compétent pour le bien-être animal. |
HOOFDSTUK VI. - Verlies en vervanging van documenten | CHAPITRE VI. - Perte et remplacement de documents |
Art. 35.§ 1. In geval van verlies van het paspoort of wanneer een van |
Art. 35.§ 1er. En cas de perte du passeport ou si une des rubriques |
de rubrieken van het paspoort vol is, levert de dierenarts een nieuw | du passeport est complètement remplie, le vétérinaire délivre un |
paspoort af aan de verantwoordelijke van de hond. | nouveau passeport au responsable du chien. |
De dierenarts deelt het nieuwe paspoortnummer mee aan de | Le vétérinaire communique le nouveau numéro de passeport au service |
overheidsdienst bevoegd voor dierenwelzijn door middel van de fiche | public compétent pour le bien-être animal par moyen de la fiche |
"Vervanging paspoort". | "Remplacement du passeport". |
§ 2. De Minister bepaalt de voorwaarden waaraan de fiche "Vervanging | § 2. Le Ministre fixe les conditions auxquelles la fiche "Remplacement |
paspoort" voldoet. Deze fiche kan zowel onder papieren als onder | du passeport" répond. Cette fiche peut exister aussi bien sous forme |
elektronische vorm bestaan. | papier que sous forme électronique. |
Art. 36.§ 1. Indien de microchip of, voor honden geregistreerd voor |
Art. 36.§ 1er. Lorsque le transpondeur ou, pour les chiens |
de inwerkingtreding van dit besluit, de tatoeage niet meer leesbaar | enregistrés avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, le tatouage |
is, laat de verantwoordelijke de hond zo snel mogelijk opnieuw | n'est plus lisible, le responsable fait réidentifier le chien le plus |
identificeren. | vite possible. |
§ 2. In het geval bedoeld in paragraaf 1 plant de dierenarts een | § 2. Dans le cas visé au paragraphe 1er, le vétérinaire implante un |
nieuwe microchip in en levert hij een nieuw paspoort af. Hij deelt de | nouveau transpondeur et délivre un nouveau passeport. Il communique |
nummers van de microchip en het paspoort binnen de acht dagen mee aan | les numéros du transpondeur et du passeport dans les huit jours au |
de overheidsdienst bevoegd voor dierenwelzijn door middel van de fiche | service public compétent pour le bien-être animal par moyen de la |
"Vervanging paspoort". Hij vermeldt ook het onleesbaar geworden | fiche "Remplacement du passeport". Il y indique également le numéro |
identificatienummer. | d'identification devenu illisible. |
Art. 37.Indien de dierenarts bij het invullen van het |
Art. 37.Si lors du remplissage du certificat d'identification, le |
identificatiecertificaat een verkeerde geboorte- of identificatiedatum | vétérinaire a mentionné une date de naissance ou une date |
heeft vermeld, levert hij een nieuw paspoort af aan de | d'identification erronée, il délivre un nouveau passeport au |
verantwoordelijke. Hij deelt de correcte datum en het nieuwe | responsable. Il communique la date correcte et le nouveau numéro de |
paspoortnummer mee aan de overheidsdienst bevoegd voor dierenwelzijn | passeport au service public compétent pour le bien-être animal par |
door middel van de fiche "Vervanging paspoort". | moyen de la fiche "Remplacement du passeport". |
HOOFDSTUK VII. - De databank | CHAPITRE VII. - La base de données |
Art. 38.Volgende personen hebben toegang tot de gegevens in de |
Art. 38.Les personnes suivantes ont accès aux données dans la base de |
databank : | données : |
1° indien de verantwoordelijke door middel van de kaart "Wijziging | 1° si le responsable a communiqué moyennant la carte "Modification des |
gegevens" heeft aangegeven dat hij de gegevens van zichzelf en de hond | données" qu'il ne souhaite pas garder le secret sur ses propres |
niet geheim wil houden : | données et celles du chien : |
a) de verantwoordelijke, voor alle actuele gegevens die een hond | a) le responsable, pour toutes les données actuelles qui concernent le |
betreffen waarvoor hij verantwoordelijk is; | chien dont il est responsable; |
b) de bevoegde overheid in toepassing van de wet van 14 augustus 1986 | b) les autorités compétentes en application de la loi du 14 août 1986 |
betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, en van de | relative à la protection et au bien-être des animaux, et de la loi du |
dierengezondheidswet van 24 maart 1987; | 24 mars 1987 relative à la santé animale; |
c) uitsluitend voor het terugvinden van de verantwoordelijke van een | c) exclusivement pour retrouver le responsable d'un chien errant, |
dolende, verloren of achtergelaten hond : de dierenartsen, de asielen | perdu ou abandonné : les vétérinaires, les refuges et toute personne |
en elke persoon die beschikt over het correcte identificatieteken van | qui dispose de la marque d'identification correcte de l'animal. |
het dier. 2° indien de verantwoordelijke door middel van de kaart "Wijziging | 2° si le responsable a communiqué moyennant la carte "Modification des |
gegevens" heeft aangegeven dat hij de gegevens van zichzelf en de hond | données" qu'il souhaite garder le secret sur ses propres données et |
geheim wil houden : | celles du chien : |
a) de verantwoordelijke, voor alle actuele gegevens die een hond | a) le responsable, pour toutes les données actuelles qui concernent le |
betreffen waarvoor hij verantwoordelijk is; | chien dont il est responsable; |
b) de bevoegde overheid in toepassing van de wet van 14 augustus 1986 | b) les autorités compétentes en application de la loi du 14 août 1986 |
betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, en van de | relative à la protection et au bien-être des animaux, et de la loi du |
dierengezondheidswet van 24 maart 1987; | 24 mars 1987 relative à la santé animale; |
c) uitsluitend voor het terugvinden van de verantwoordelijke van een | c) exclusivement pour retrouver le responsable d'un chien errant, |
dolende, verloren of achtergelaten hond : de dierenartsen en de | perdu ou abandonné : les vétérinaires et les refuges. |
asielen. Art. 39.Het beheer van de databank omvat : |
Art. 39.La gestion de la base de données comporte : |
1° het verdelen van identificatiecertificaten, paspoorten en fiches | 1° la distribution des certificats d'identification, des passeports et |
"Vervanging paspoort" aan de dierenartsen; | des fiches "Remplacement du passeport" aux vétérinaires; |
2° het ter beschikking stellen van asielfiches aan de asielen; | 2° la mise à disposition des fiches refuges aux refuges; |
3° het verzekeren van de traceerbaarheid van de verdeelde | 3° l'assurance de la traçabilité des certificats d'identification, des |
identificatiecertificaten, paspoorten en fiches "Vervanging paspoort"; | passeports et des fiches "Remplacement du passeport" distribués; |
4° het registreren van de gegevens in een databank; | 4° l'enregistrement des données dans une base de données; |
5° het verzekeren van het verband tussen de gegevens van de hond en | 5° l'assurance du lien entre les données du chien et de son |
zijn verantwoordelijke en de verschillende documenten die hierop | responsable et les différents documents y afférents; |
betrekking hebben; 6° het bezorgen van een registratiecertificaat aan de | 6° l'envoi d'un certificat d'enregistrement au responsable au |
responsable et ce dans les cinq jours ouvrables suivant la réception | |
verantwoordelijke en dit binnen de vijf werkdagen volgend op de | de la demande d'enregistrement ou de modification des données. |
ontvangst van de aanvraag tot registratie of tot wijziging van de gegevens. | Art. 40.Les données dans la base de données peuvent être consultées |
Art. 40.De gegevens in de databank kunnen 24 uur op 24 geconsulteerd |
24 heures sur 24 par internet ou par téléphone. |
worden via internet of per telefoon. | |
Art. 41.Het beheer van de databank wordt gefinancierd door |
Art. 41.La gestion de la base de données est financée par des |
forfaitaire bijdragen waarvan het bedrag wordt bepaald door de | cotisations forfaitaires dont le montant est fixé par le Ministre. Ces |
Minister. Deze bijdragen worden betaald op het moment van bestelling | cotisations sont payées au moment de la commande de passeports, de |
van paspoorten, identificatiecertificaten en fiches "Vervanging | certificats d'identification et de fiches "remplacement du passeport" |
paspoort" en komen ten laste van de verantwoordelijke van de hond. | et sont à la charge du responsable du chien. |
HOOFDSTUK VIII. - Slotbepalingen | CHAPITRE VIII. - Dispositions finales |
Art. 42.§ 1. De documenten bedoeld in dit besluit worden niet |
Art. 42.§ 1er. Les documents mentionnés dans le présent arrêté ne |
nagemaakt of vervalst. | sont pas contrefaits ou falsifiés. |
§ 2. Aan het registratiecertificaat worden geen wijzigingen | § 2. Aucune modification non prévue par le présent arrêté n'est |
aangebracht die niet voorzien zijn in dit besluit. | apportée au certificat d'enregistrement. |
§ 3. Tenzij in de gevallen voorzien in dit besluit, levert een | § 3. A l'exception des cas prévus dans le présent arrêté, le |
dierenarts geen paspoort af : | vétérinaire ne délivre pas de passeport : |
1° voor een hond waarvoor reeds een paspoort dat beantwoordt aan de | 1° pour un chien pour lequel un passeport répondant aux dispositions |
bepalingen van beschikking 2003/803/EG afgeleverd werd; | de la décision 2003/803/CE a déjà été délivré; |
2° voor een hond die geen leesbare microchip draagt. | 2° pour un chien ne portant pas de transpondeur lisible. |
Art. 43.Opgeheven worden : |
Art. 43.Sont abrogés : |
1° het koninklijk besluit van 28 mei 2004 betreffende de identificatie | 1° l'arrêté royal du 28 mai 2004 relatif à l'identification et |
en registratie van honden, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 | l'enregistrement des chiens, modifié par l'arrêté royal du 19 juillet |
juli 2007 en het ministerieel besluit van 14 september 2011; | 2007 et l'arrêté ministériel du 14 septembre 2011; |
2° het ministerieel besluit van 18 juni 1998 houdende erkenning van de | 2° l'arrêté ministériel du 18 juin 1998 portant agrément des |
verenigingen die honden tatoeëren, gewijzigd bij de ministeriële | associations pratiquant le tatouage des chiens, modifié par les |
besluiten van 24 augustus 1998 en 25 april 2000; | arrêtés ministériels du 24 août 1998 et du 25 avril 2000; |
3° het ministerieel besluit van 8 juni 2004 houdende aanwijzing van de | 3° .l'arrêté ministériel du 8 juin 2004 portant désignation de |
vereniging belast met het beheer van het centrale register voor | l'association chargée de la gestion du registre central |
identificatie van honden. | d'identification des chiens. |
Art. 44.Dit besluit treedt in werking op 29 december 2014. |
Art. 44.Le présent arrêté entre en vigueur le 29 décembre 2014. |
Art. 45.De minister bevoegd voor dierenwelzijn is belast met de |
Art. 45.Le ministre qui a le bien-être animal dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 april 2014. | Donné à Bruxelles, le 25 avril 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |