← Terug naar "Koninklijk besluit houdende vaststelling van de karakteristieken voor het aanwijzen van referentiecentra `zeldzame ziekten', `expertisecentra' genoemd, binnen de erkende functies `zeldzame ziekten' "
Koninklijk besluit houdende vaststelling van de karakteristieken voor het aanwijzen van referentiecentra `zeldzame ziekten', `expertisecentra' genoemd, binnen de erkende functies `zeldzame ziekten' | Arrêté royal fixant les caractéristiques pour la désignation de centres de référence « maladies rares », appelés « centres d'expertise », dans les fonctions « maladies rares » agréées |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 25 APRIL 2014. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van de karakteristieken voor het aanwijzen van referentiecentra `zeldzame ziekten', `expertisecentra' genoemd, binnen de erkende functies `zeldzame ziekten' FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 25 AVRIL 2014. - Arrêté royal fixant les caractéristiques pour la désignation de centres de référence « maladies rares », appelés « centres d'expertise », dans les fonctions « maladies rares » agréées PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en | Vu la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres |
andere verzorgingsinrichtingen, artikelen 14, eerste lid, en 66, eerste lid; | établissements de soins, les articles 14, alinéa 1er, et 66, alinéa 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit waarbij sommige bepalingen van de | Vu l'arrêté royal rendant certaines dispositions de la loi du 10 |
gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere | juillet 2008 coordonnée sur les hôpitaux et autres établissements de |
verzorgingsinrichtingen, toepasselijk worden verklaard op de | soins, applicables aux centres de référence « maladies rares », |
referentiecentra `zeldzame ziekten', artikel 2; | l'article 2; |
Gelet op het advies van de Nationale Raad voor | Vu l'avis du Conseil national des Etablissements hospitaliers, donné |
Ziekenhuisvoorzieningen, gegeven op 16 mei 2013; | le 16 mai 2013; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 avril 2014; |
april 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 22 april 2014; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 avril 2014; |
Gelet op advies 55.768/3 van de Raad van State, gegeven op 16 april | Vu l'avis 55.768/3 du Conseil d'Etat, donné le 16 avril 2014, en |
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Overwegende dat Richtlijn 2011/24/EU van het Europees Parlement en de | Considérant que la Directive 2011/24/UE du Parlement européen et du |
Raad van 9 maart 2011 betreffende de toepassing van de rechten van | Conseil du 9 mars 2011 relative à l'application des droits des |
patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg de lidstaten | patients en matière de soins de santé transfrontaliers, encourage les |
aanmoedigt om de ontwikkeling van Europese netwerken op het gebied van | Etats membres à faciliter la création de réseaux européens en matière |
zeldzame ziekten te bevorderen door ondermeer op het nationaal | |
grondgebied de geschikte zorgaanbieders en expertisecentra te | de maladies rares, notamment en mettant en contact les prestataires de |
verbinden en gelet de terzake relevante aanbeveling van de Raad van de | soins et centres d'expertise appropriés sur le territoire national et |
Europese Unie van 8 juni 2009 `betreffende een optreden op het gebied | vu la recommandation pertinente du Conseil de l'Union européenne du 8 |
van zeldzame ziekten'; | juin 2009 à une action dans le domaine des maladies rares ; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een functie `zeldzame ziekten' kan worden aangewezen als |
Article 1er.Une fonction « maladies rares » peut être désignée comme |
referentiecentrum `zeldzame ziekten', verder `expertisecentrum' | centre de référence « maladies rares », appelé « centre d'expertise » |
genoemd, voor een welbepaalde groep van zeldzame ziekten of een | ci-après, pour un groupe donné de maladies rares ou une maladie rare |
welbepaalde zeldzame ziekte, indien de functie voldoet en blijft | donnée, si la fonction répond et continue à répondre aux |
voldoen aan de volgende karakteristieken : | caractéristiques suivantes : |
1° deelnemen aan internationale netwerken specifiek op het vlak van de | 1° participer à des réseaux internationaux spécifiquement au niveau du |
groep zeldzame ziekten of de welbepaalde zeldzame ziekte waarvoor een | groupe de maladies rares ou de la maladie rare donnée pour laquelle |
aanwijzing als expertisecentrum wordt gevraagd; | une désignation comme centre d'expertise a été demandée ; |
2° beschikken over geneesheer-specialisten die erkend zijn voor wat | 2° disposer de médecins spécialistes qui sont reconnus pour leurs |
betreft hun expertise en ervaring op het vlak van de groep zeldzame | expertise et expérience dans le domaine du groupe de maladies rares ou |
ziekten of de zeldzame ziekte binnen de groep waarvoor een | de la maladie rare dans le groupe pour lequel/laquelle une désignation |
aanwijziging als expertisecentrum wordt gevraagd. Bedoelde ervaring | comme centre d'expertise est demandée. Cette expérience est démontrée |
wordt aangetoond aan de hand van wetenschappelijke publicaties en een score van minimum 15 binnen de Hirsch-index. | au moyen de publications scientifiques et d'un score d'au moins 15 dans l'indice Hirsch. |
3° andere functies op het vlak van de groep zeldzame ziekten of de | 3° soutenir d'autres fonctions dans le domaine du groupe de maladies |
zeldzame ziekte waarvoor de aanwijzing als expertisecentrum wordt | rares ou de la maladie rare pour lequel/laquelle la désignation comme |
gevraagd, ondersteunen en het maken van de nodige afspraken met hen in | centre d'expertise est demandée et établir les contacts nécessaires en |
verband met verwijzing en terugverwijzing van patiënten. | relation avec le transfert et le retransfert de patients. |
De functie `zeldzame ziekte' kan eveneens de aanwijzing als | La fonction "maladies rares" peut également demander la désignation |
referentiecentrum `zeldzame ziekten' aanvragen voor voor wat betreft | comme centre de référence "maladies rares" en ce qui concerne les |
de activiteiten omtrent zeldzame ziekten in het ziekenhuis waarmee ze | activités en matière de maladies rares à l'hôpital avec lequel elle a |
een juridisch geformaliseerde samenwerkingsovereenkomst afsloot zoals | conclu une convention de collaboration juridiquement formalisée telle |
bedoeld in artikel 15 van het koninklijk besluit van 25 april 2014 | que visée à l'article 15 de l'arrêté royal du 25 avril 2014 fixant les |
houdende vaststelling van de normen waaraan een functie `zeldzame | normes auxquelles une fonction "maladies rares" doit satisfaire pour |
ziekten' moet voldoen om te worden erkend en erkend te blijven. | être agréée et le rester. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 2.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 april 2014. | Donné à Bruxelles, le 25 avril 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |