Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 25/04/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 17, §§ 1, 11°, en 11, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 17, §§ 1, 11°, en 11, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant l'article 17, §§ 1er, 11°, et 11, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
25 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 17, §§ 25 AVRIL 2014. - Arrêté royal modifiant l'article 17, §§ 1er, 11°, et
1, 11°, en 11, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 11, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen obligatoire soins de santé et indemnités
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er,
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2,
27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet
van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du 10 août
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen; obligatoire soins de santé et indemnités;
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa
tijdens zijn vergadering van 16 oktober 2012; réunion du 16 octobre 2012;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering, gegeven op 16 oktober 2012; l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 16
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie octobre 2012;
geneesheren-ziekenfondsen van 3 juni 2013; Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 3 juin
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven 2013;
op 17 juli 2013; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 17 juillet 2013;
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering van 22 juli 2013; national d'assurance maladie-invalidité du 22 juillet 2013;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 december 2013; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 décembre 2013;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 24 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 janvier 2014;
januari 2014; Gelet op advies 55.235/2 van de Raad van State, gegeven op 26 februari Vu l'avis 55.235/2 du Conseil d'Etat, donné le 26 février 2014, en
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 17 van de bijlage bij het koninklijk besluit van

Article 1er.A l'article 17 de l'annexe à l'arrêté royal du 14

14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié
koninklijk besluit van 7 november 2011, worden de volgende wijzigingen en dernier lieu par l'arrêté royal du 7 novembre 2011, sont apportées
aangebracht : les modifications suivantes :
1° in § 1, onder de bepaling 11°, 1° au § 1er, 11°,
a) in de verstrekking 458894-458905, a) à la prestation 458894-458905,
1. wordt de toepassingsregel die volgt op de verstrekking opgeheven; 1. la règle d'application qui suit la prestation est abrogée;
2. wordt de volgende toepassingsregel ingevoegd : 2. la règle d'application suivante est insérée :
"De verstrekking 458894-458905 mag niet gecumuleerd worden met de "La prestation 458894-458905 ne peut pas être cumulée avec la
verstrekking 455711-455722 noch met de verstrekking 458872-458883"; prestation 455711-455722 ni avec la prestation 458872-458883.";
b) wordt het derde lid van de toepassingsregels die volgen op de b) l'alinéa 3 des règles d'application qui suivent la prestation
verstrekking 458592-458603 vervangen als volgt : 458592-458603 est remplacé par ce qui suit :
"Une prestation réalisée au moyen d'une tomographie commandée par
"Een verstrekking uitgevoerd met een computergestuurde tomografie (CT) ordinateur (CT) ou au moyen d'une tomographie à faisceau conique (Cone
of met een Cone Beam computergestuurde tomografie (CBCT) mag pas na Beam) commandée par ordinateur (CBCT) ne peut être portée en compte à
een tijdvak van 30 dagen opnieuw worden aangerekend."; nouveau qu'après une période de 30 jours.";
2° in § 11, tweede lid, worden de woorden "heeft erkend" na de woorden 2° au § 11, alinéa 2, dans le texte en néerlandais, les mots "heeft
"van het algemeen reglement" ingevoegd. erkend" sont insérés après les mots "van het algemeen reglement".

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 25 april 2014. Donné à Bruxelles, le 25 avril 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de
en de Federale Culturele Instellingen, Beliris et des Institutions culturelles fédérales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^