← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, met het oog op het invoegen van een titel IVbis met betrekking tot het Fonds voor de medische ongevallen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, met het oog op het invoegen van een titel IVbis met betrekking tot het Fonds voor de medische ongevallen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en vue d'insérer un titre IVbis relatif au Fonds des accidents médicaux |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
25 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 25 AVRIL 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet |
besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de | 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994, met het oog op het invoegen van een | soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en vue |
titel IVbis met betrekking tot het Fonds voor de medische ongevallen | d'insérer un titre IVbis relatif au Fonds des accidents médicaux |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet bettreffende de verplichte verzekering, voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les articles 137ter, alinéa |
1994, de artikelen 137ter, derde lid, en 137quater, §§ 3 en 4, | 3 et 137quater, §§ 3 et 4, insérés par la loi du 19 mars 2013; |
ingevoegd bij wet van 19 maart 2013; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de | Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi |
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; | coordonnée le 14 juillet 1994; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 november 2010 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 15 novembre 2010 fixant les conditions de |
van de voorwaarden voor de aanwijzing van de leden van de raad van | désignation des membres du conseil d'administration du Fonds des |
bestuur van het Fonds voor de medische ongevallen; | accidents médicaux; |
Gelet op het Koninklijk besluit van 12 oktober 2011 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 12 octobre 2011 déterminant les règles relatives |
van de regelen betreffende de organisatie en de werking van het Fonds | à l'organisation et au fonctionnement du Fonds des accidents médicaux; |
voor de medische ongevallen; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 december 2013; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 décembre 2013; |
Gelet op advies 55.864/2 van de Raad van State, gegeven op 23 april | Vu l'avis 55.864/2 du Conseil d'Etat, donné le 23 avril 2014, |
2014, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de wetten van | conformément à l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voordracht van de Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | publique, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 3 juli 1996 wordt een titel |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 3 juillet 1996, est inséré un tire |
IVbis ingevoegd, die de artikelen 295quinquies/1 tot 295quinquies/4 | IVbis comportant les articles 295quinquies/1 à 295quinquies/4 rédigés |
bevat, luidende : | comme suit : |
« TITEL IVbis.- Het Fonds voor de medische ongevallen | « TITRE IVbis.- Du Fonds des accidents médicaux |
Art. 295quinquies/1. De leden bedoeld in artikel 137quater, § 2, | Art. 295quinquies/1. Les membres visés à l'article 137quater, § 2, |
eerste lid, 1° van de gecoördineerde wet, evenals de voorzitter en de | alinéa 1er, 1° de la loi coordonnée, de même que le président et le |
ondervoorzitter worden benoemd, op voordracht van de Ministerraad. | vice-président sont nommés, sur présentation du Conseil des Ministres. |
De leden bedoeld in artikel 137quater, § 2, eerste lid, 2° van de | Les membres visés à l'article 137quater, § 2, alinéa 1er, 2° de la loi |
gecoördineerde wet, worden benoemd onder de kandidaten voorgedragen | coordonnée, sont nommés parmi les candidats présentés par les |
door de representatieve organisaties van alle werkgevers en door de | organisations représentatives de l'ensemble des employeurs et par les |
representatieve organisaties van de zelfstandigen, in dubbel zoveel | organisations représentatives des travailleurs indépendants en nombre |
als toe te wijzen mandaten. | double de celui des mandats à attribuer. |
De leden bedoeld in artikel 137quater, § 2, eerste lid, 3° van de | Les membres visés à l'article 137quater, § 2, alinéa 1er, 3° de la loi |
gecoördineerde wet, worden benoemd onder de kandidaten voorgedragen | coordonnée, sont nommés parmi les candidats présentés par les |
door de representatieve organisaties van alle werknemers, in dubbel | organisations représentatives de l'ensemble des travailleurs salariés, |
zoveel als toe te wijzen mandaten. | en nombre double de celui des mandats à attribuer. |
De leden bedoeld in artikel 137quater, § 2, eerste lid, 4° van de | Les membres visés à l'article 137quater, § 2, alinéa 1er, 4° de la loi |
gecoördineerde wet, worden benoemd onder de kandidaten voorgedragen | coordonnée, sont nommés parmi les candidats présentés par les |
door de verzekeringsinstellingen, in dubbel zo veel als toe te wijzen | organismes assureurs, en nombre double de celui des mandats à |
mandaten. | attribuer. |
De leden bedoeld in artikel 137quater, § 2, eerste lid, 5° van de | Les membres visés à l'article 137quater, § 2, alinéa 1er, 5° de la loi |
gecoördineerde wet, worden benoemd onder de kandidaten voorgedragen | coordonnée, sont nommés parmi les candidats présentés par les |
door de representatieve verenigingen van zorgverleners. | associations représentatives de prestataires de soins. |
De leden bedoeld in artikel 137quater, § 2, eerste lid, 6° van de | Les membres visés à l'article 137quater, § 2, alinéa 1er, 6° de la loi |
gecoördineerde wet, worden benoemd onder de kandidaten voorgedragen | coordonnée, sont nommés parmi les candidats présentés par les |
door de representatieve verenigingen van verzorgingsinstellingen. | associations représentatives des institutions de soins. |
De leden bedoeld in artikel 137quater, § 2, eerste lid, 7° van de | Les membres visés à l'article 137quater, § 2, alinéa 1er, 7° de la loi |
gecoördineerde wet, worden benoemd onder de kandidaten voorgedragen | coordonnée, sont nommés parmi les candidats présentés par les |
door de representatieve patiëntenverenigingen. | associations représentatives de patient. |
De leden bedoeld in artikel 137quater, § 2, eerste lid, 8° van de | Les membres visés à l'article 137quater, § 2, alinéa 1er, 8° de la loi |
gecoördineerde wet, worden benoemd onder de personen die zich | coordonnée, sont nommés parmi les personnes qui ont adressé une |
individueel kandidaat stelden. | candidature individuelle. |
Art. 295quinquies/2. Voor ieder effectief lid wordt een | Art. 295quinquies/2. Pour chaque membre effectif, il est nommé un |
plaatsvervangend lid benoemd. | membre suppléant. |
Art. 295quinquies/3. Er wordt onmiddellijk voorzien in de vervanging | Art. 295quinquies/3. Il est pourvu immédiatement au remplacement de |
van elk lid dat geen deel meer zal uitmaken van het Beheerscomité voor | tout membre qui aura cessé de faire partie du Comité de gestion avant |
de normale datum vervaldatum van diens mandaat. | la date normale d'expiration de son mandat. |
Het nieuwe lid dat zodoende zal aangewezen worden, voltooit het | Le nouveau membre ainsi désigné achève le mandat de celui qu'il |
mandaat van degene die hij vervangt. | remplace. |
Art. 295quinquies/4. Het lid wiens mandaat verstreken is blijft verder | Art. 295quinquies/4. Le membre dont le mandat a expiré continue de |
geldig zitting houden tot zijn vervanger benoemd is. | siéger valablement jusqu'à la nomination de son remplaçant. |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 15 november 2010 tot vaststelling |
Art. 2.L'arrêté royal du 15 novembre 2010 fixant les conditions de |
van de voorwaarden voor de aanwijzing van de leden van de raad van | désignation des membres du conseil d'administration du Fonds des |
bestuur van het Fonds voor de medische ongevallen wordt opgeheven. | accidents médicaux est abrogé. |
Het koninklijk besluit van 12 oktober 2011 tot vaststelling van de | L'arrêté royal du 12 octobre 2011 déterminant les règles relatives à |
regelen betreffende de organisatie en de werking van het Fonds voor de | l'organisation et au fonctionnement du Fonds des accidents médicaux |
medische ongevallen wordt opgeheven. | est abrogé. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.De Minister van Sociale Zaken en van Volksgezondheid is met de |
Art. 4.Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique est |
tenuitvoerlegging van dit besluit belast. | chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 april 2014. | Donné à Bruxelles, le 25 avril 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de |
en de Federale Culturele Instellingen, | Beliris et des Institutions culturelles fédérales, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |