Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 25/04/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement van 16 april 2014 van de Nationale Bank van België op het eigen vermogen van de kredietinstellingen en de beursvennootschappen "
Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement van 16 april 2014 van de Nationale Bank van België op het eigen vermogen van de kredietinstellingen en de beursvennootschappen 25 AVRIL 2014 - Arrêté royal portant approbation du règlement du 16 avril 2014 de la Banque nationale de Belgique relatif aux fonds propres des établissements de crédit et des sociétés de bourse
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 25 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement van 16 april 2014 van de Nationale Bank van België op het eigen vermogen van de kredietinstellingen en de beursvennootschappen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 25 AVRIL 2014 - Arrêté royal portant approbation du règlement du 16 avril 2014 de la Banque nationale de Belgique relatif aux fonds propres des établissements de crédit et des sociétés de bourse PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des
op de kredietinstellingen, artikel 98; établissements de crédit, l'article 98;
Gelet op de wet van 6 april 1995 inzake het statuut van en het Vu la loi du 6 avril 1995 relative au statut et au contrôle des
toezicht op de beleggingsondernemingen, artikel 90; entreprises d'investissement, l'article 90;
Gelet op de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek Vu la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque
statuut van de Nationale Bank van België; artikel 12bis, § 2; nationale de Belgique; l'article 12bis, § 2;
Gelet op artikel 458 van Verordening (EU) nr. 575/2013 van het Vu l'article 458 du Règlement (UE) n° 575/2013 du Parlement européen
Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 betreffende prudentiële et du Conseil du 26 juin 2013 concernant les exigences prudentielles
vereisten voor kredietinstellingen en beleggingsondernemingen en tot applicables aux établissements de crédit et aux entreprises
wijziging van Verordening (EU) nr. 648/2012; d'investissement et modifiant le Règlement (UE) n° 648/2012;
Op de voordracht van de Minister van Financiën, Sur la proposition du Ministre des Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het bij dit besluit gevoegde reglement van 16 april 2014

Article 1er.Le règlement du 16 avril 2014 de la Banque nationale de

van de Nationale Bank van België op het eigen vermogen van de Belgique relatif aux fonds propres des établissements de crédit et des
kredietinstellingen en de beursvennootschappen wordt goedgekeurd. sociétés de bourse, annexé au présent arrêté, est approuvé.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur :

- na de termijn van een maand bedoeld in artikel 458, lid 4, vierde - à la fin du délai d'un mois visé à l'article 458, paragraphe 4,
alinea van Verordening (EU) nr. 575/2013 van het Europees Parlement en alinéa 4 du Règlement (UE) n° 575/2013 du Parlement européen et du
de Raad van 26 juni 2013 betreffende prudentiële vereisten voor Conseil du 26 juin 2013 concernant les exigences prudentielles
kredietinstellingen en beleggingsondernemingen en tot wijziging van applicables aux établissements de crédit et aux entreprises
Verordening (EU) nr. 648/2012, tijdens welke de Commissie geen d'investissement et modifiant le Règlement (UE) n° 648/2012, à l'issue
voorstel heeft geformuleerd dat strijdig is met de maatregelen van het duquel la Commission n'a pas formulé de proposition contraire aux
in artikel 1 bedoeld reglement van de Nationale Bank van België; of mesures faisant l'objet du règlement de la Banque nationale de
- op de datum waarop die maatregelen door de Raad worden goedgekeurd, Belgique visé à l'article 1er; ou - à la date de l'approbation de ces mesures par le Conseil, en
met toepassing van artikel 458, lid 4, vijfde alinea van Verordening application de l'article 458, paragraphe 4, alinéa 5 du Règlement (UE)
(EU) nr. 575/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni n° 575/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013
2013 betreffende prudentiële vereisten voor kredietinstellingen en concernant les exigences prudentielles applicables aux établissements
beleggingsondernemingen en tot wijziging van Verordening (EU) nr. de crédit et aux entreprises d'investissement et modifiant le
648/2012. Règlement (UE) n° 648/2012.

Art. 3.De Minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering

Art. 3.Le Ministre qui a les Finances dans ses attributions est

van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 25 april 2014. Donné à Bruxelles, le 25 avril 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
Minister van Financiën, Ministre des Finances,
K. GEENS K. GEENS
Bijlage bij het koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement Annexe à l'arrêté royal portant approbation du règlement du 16 avril
van 16 april 2014 van de Nationale Bank van België op het eigen 2014 de la Banque nationale de Belgique relatif aux fonds propres des
vermogen van de kredietinstellingen en de beursvennootschappen établissements de crédit et des sociétés de bourse
De Nationale Bank van België, La Banque nationale de Belgique,
Gelet op de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht Vu la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des
op de kredietinstellingen, artikel 98; établissements de crédit, l'article 98;
Gelet op de wet van 6 april 1995 inzake het statuut van en het Vu la loi du 6 avril 1995 relative au statut et au contrôle des
toezicht op de beleggingsondernemingen, artikel 90; entreprises d'investissement, l'article 90;
Gelet op de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek Vu la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque
statuut van de Nationale Bank van België, artikel 12bis, § 2; nationale de Belgique, l'article 12bis, § 2;
Overwegende dat het extra vereiste bepaald in het reglement van 22 Considérant que l'exigence complémentaire prévue par le règlement du
oktober 2013 van de Nationale Bank van België van tot wijziging van 22 octobre 2013 de la Banque nationale de Belgique modifiant le
het reglement van 15 november 2011 van de Nationale Bank van België op règlement du 15 novembre 2011 de la Banque nationale de Belgique
het eigen vermogen van de kredietinstellingen en de relatif aux fonds propres des établissements de crédit et des
beleggingsondernemingen en dat betrekking heeft op de door hypotheken entreprises d'investissement et portant sur les expositions couvertes
op woongebouwen in België gedekte vorderingen gerechtvaardigd blijft, par des hypothèques sur immeubles résidentiels en Belgique demeure
gezien het belang van die vorderingen en de noodzaak om ervoor te justifiée au regard de l'importance de ces expositions et de la
zorgen dat die instellingen over voldoende eigen vermogen beschikken nécessité d'assurer que ces établissements disposent de fonds propres
om het aan die vorderingen verbonden risico te dekken; suffisants pour couvrir le risque lié à ces expositions;
Overwegende dat het reglement van 22 oktober 2014 van de Nationale Considérant que le règlement du 22 octobre 2013 de la Banque nationale
Bank van België tot wijziging van het reglement van 15 november 2011 de Belgique modifiant le règlement du 15 novembre 2011 de la Banque
van de Nationale Bank van België op het eigen vermogen van de nationale de Belgique relatif aux fonds propres des établissements de
kredietinstellingen en de beleggingsondernemingen niet meer van crédit et des entreprises d'investissement n'est plus d'application en
toepassing is, wegens de inwerkingtreding, op 1 januari 2014, van raison de l'entrée en vigueur, au 1er janvier 2014, du Règlement (UE)
Verordening (EU) nr. 575/2013 van het Europees Parlement en de Raad
van 26 juni 2013 betreffende prudentiële vereisten voor n° 575/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013
kredietinstellingen en beleggingsondernemingen en tot wijziging van concernant les exigences prudentielles applicables aux établissements
de crédit et aux entreprises d'investissement et modifiant le
Verordening (EU) nr. 648/2012; Règlement (UE) n° 648/2012;
Overwegende dat artikel 458 van Verordening (EU) nr. 575/2013 van het Considérant que l'article 458 du Règlement (UE) n° 575/2013 du
Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 betreffende prudentiële Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 concernant les
vereisten voor kredietinstellingen en beleggingsondernemingen en tot exigences prudentielles applicables aux établissements de crédit et
wijziging van verordening (EU) nr. 648/2012 de bevoegde autoriteiten aux entreprises d'investissement et modifiant le Règlement (UE) n°
in staat stelt striktere maatregelen inzake eigen vermogen op te 648/2012, permet aux autorités compétentes d'imposer des mesures plus
leggen teneinde rekening te houden met de gewijzigde intensiteit van strictes en termes d'exigences en fonds propres pour tenir compte
d'une variation d'intensité du risque systémique et plus
het systeemrisico en meer in het bijzonder om het hoofd te bieden aan particulièrement pour faire face à des risques complémentaires dans le
extra risico's in de residentiële vastgoedsector, secteur de l'immobilier à usage résidentiel,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De bepalingen van dit reglement zijn van toepassing op :

Article 1er.Les dispositions du présent règlement s'appliquent :

1° de kredietinstellingen bedoeld in boek II en boek III, titel II van 1° aux établissements de crédit visés par le livre II et le livre III,
de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op de titre II de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle
kredietinstellingen; des établissements de crédit;
2° de beleggingsondernemingen in de zin van artikel 44, eerste lid, en 2° aux entreprises d'investissement au sens de l'article 44, alinéa 1er
bedoeld in titel II van boek II van de wet van 6 april 1995 inzake het et visées au titre II, du livre II de la loi du 6 avril 1995 relative
statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, voor zover au statut et au contrôle des entreprises d'investissement, pour autant
zij een vergunning hebben verkregen als beursvennootschap; qu'elles disposent d'un agrément en tant que société de bourse;
3° de in België gevestigde bijkantoren van beleggingsondernemingen die 3° aux succursales établies en Belgique d'entreprises d'investissement
ressorteren onder het recht van Staten die geen lid zijn van de relevant du droit d'Etats qui ne sont pas membres de l'espace
Europese Economische Ruimte, bedoeld in boek II, titel IV van de wet économique européen, visées au livre II, titre IV de la loi du 6 avril
van 6 april 1995 inzake het statuut van en het toezicht op de 1995 relative au statut et au contrôle des entreprises
beleggingsondernemingen die een vergunning hebben verkregen als d'investissement qui ont obtenu l'agrément de société de bourse.
beursvennootschap.

Art. 2.§ 1. Met toepassing van artikel 458 van Verordening (EU) nr.

Art. 2.§ 1er. En application de l'article 458 du Règlement (UE) n°

575/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 575/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013
betreffende prudentiële vereisten voor kredietinstellingen en concernant les exigences prudentielles applicables aux établissements
beleggingsondernemingen en tot wijziging van Verordening (EU) nr. de crédit et aux entreprises d'investissement et modifiant le
648/2012, houden de in artikel 1 bedoelde instellingen rekening met Règlement (UE) n° 648/2012, les établissements visés à l'article 1er
paragraaf 2 voor het bepalen van de weging van de risicoposities op de tiennent compte du paragraphe 2 pour la détermination de la
in artikel 154, lid 3, van die Verordening bedoelde retailcliënten. pondération des expositions sur la clientèle de détail visée à l'article 154, paragraphe 3 dudit Règlement.
§ 2. Voor de risicoposities die door een onroerend residentieel goed § 2. Pour les expositions garanties par une sûreté portant sur un bien
in België zijn gedekt, wordt het resultaat van de risicoweging immobilier résidentiel situé en Belgique, la pondération de risque
berekend conform het voornoemde artikel 154, lid 3 verhoogd met het calculée conformément à l'article 154, paragraphe 3 précité, est
volgende bedrag : 0.05. augmentée du montant suivant: 0.05.

Art. 3.Dit reglement treedt in werking op de datum van

Art. 3.Le présent règlement entre en vigueur à la date d'entrée en

inwerkingtreding van het koninklijk besluit waarbij het wordt vigueur de l'arrêté royal qui l'approuve.
goedgekeurd. Brussel, 16 april 2014. Bruxelles, le 16 avril 2014.
De Gouverneur, Le Gouverneur,
L. COENE L. COENE
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 25 april 2014 tot Vu pour être annexé à Notre arrêté du 25 avril 2014 portant
goedkeuring van het reglement van 16 april 2014 van de Nationale Bank approbation du règlement du 16 avril 2014 de la Banque nationale de
van België inzake het eigen vermogen van de kredietinstellingen en de Belgique relatif aux fonds propres des établissements de crédit et des
beursvennootschappen sociétés de bourse.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
Minister van Financiën, Ministre des Finances,
K. GEENS K. GEENS
^