Koninklijk besluit tot vaststelling van het geldelijk statuut van de beheerder en de houders van de adjunct-mandaten van de Raad van State, bedoeld in artikelen 102bis en 102ter van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 | Arrêté royal fixant le statut pécuniaire de l'administrateur et des titulaires des mandats-adjoints du Conseil d'Etat, visés aux articles 102bis et 102ter des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
25 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het geldelijk | 25 AVRIL 2014. - Arrêté royal fixant le statut pécuniaire de |
statuut van de beheerder en de houders van de adjunct-mandaten van de | l'administrateur et des titulaires des mandats-adjoints du Conseil |
Raad van State, bedoeld in artikelen 102bis en 102ter van de wetten op | d'Etat, visés aux articles 102bis et 102ter des lois sur le Conseil |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 | d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; | Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 102bis, vijfde lid, gewijzigd bij de wet van 15 | l'article 102bis, alinéa 5, modifié par la loi du 15 septembre 2006 et |
september 2006 en 20 januari 2014, en artikel 102ter, vijfde lid, | du 20 janvier 2014 et l'article 102ter, alinéa 5, inséré par la loi du |
ingevoegd bij de wet van 15 september 2006; | 15 septembre 2006; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2001 betreffende de weging | Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2001 relatif à la pondération des |
van de management- en staffuncties in de federale overheidsdiensten en | fonctions de management et d'encadrement dans les services publics |
tot vaststelling van hun wedde; | fédéraux et fixant leur traitement; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 april 2007 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 1er avril 2007 fixant le statut pécuniaire de |
het geldelijk statuut van de beheerder van de Raad van State; | l'administrateur du Conseil d'Etat; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 april 2007 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 1er avril 2007 fixant le statut pécuniaire des |
het geldelijk statuut van de houders van de adjunct-mandaten bedoeld | |
in artikel 102ter van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op | titulaires des mandats-adjoints visés à l'article 102ter des lois sur |
12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 3 maart | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 mars 2014; |
2014; Gelet op het advies van Onze Minister van Ambtenarenzaken gegeven op 3 | Vu l'avis de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 3 avril |
april 2014; | 2014; |
Gelet op de akkoord van Onze Minister van Begroting gegeven op 24 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 24 avril 2014; |
april 2014; Overwegende dat het geldelijk statuut van de beheerder en de houders | Considérant que les statuts pécuniaires de l'administrateur et des |
van de adjunct-mandaten bedoeld in artikelen 102bis en 102ter van de | titulaires des mandats-adjoints du Conseil d'Etat, visés aux articles |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | 102bis et 102ter des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
respectievelijk geregeld is door het koninklijk besluit van 1 april | janvier 1973, sont respectivement réglés par l'arrêté royal du 1er |
2007 tot vaststelling van het geldelijk statuut van de beheerder van | avril 2007 fixant le statut pécuniaire de l'administrateur du Conseil |
de Raad van State en het koninklijk besluit van 1 april 2007 tot | d'Etat et par l'arrêté royal du 1er avril 2007 fixant le statut |
vaststelling van het geldelijk statuut van de houders van de | |
adjunct-mandaten bedoeld in artikel 102ter van de wetten op de Raad | pécuniaire des titulaires des mandats-adjoints visés à l'article |
van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; dat bij de koninklijke | 102ter des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
besluiten van 1 april 2007 aan de beheerder de weddenschaal A51 en de | que, par les arrêtés royaux du 1er avril 2007, l'échelle de traitement |
aan deze weddenschaal verbonden pecuniaire loopbaan worden toegekend, | A51 et la carrière pécuniaire qui y est liée ont été attribuées à |
en aan de houders van de adjunct-mandaten de weddenschaal A41 en de | l'administrateur et l'échelle de traitement A41 et la carrière |
aan deze weddenschaal verbonden pecuniaire loopbaan, zoals deze zijn | pécuniaire y attachée, telles qu'elles sont inscrites dans l'arrêté |
ingeschreven in het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende de bezoldigingsregeling van het personeel van de federale overheidsdiensten; Overwegende dat ten gevolge van de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 25 oktober 2013 betreffende de geldelijke loopbaan van de personeelsleden van het federaal openbaar ambt, vanaf 1 januari 2014 de voor de bovenvermeld beheerder en adjunct-mandaten in de vorige considerans vermelde weddenschalen en de daaraan verbonden geldelijke loopbanen, worden afgeschaft; dat de beheerder en de houders van de adjunct-mandaten dienvolgens sinds 1 januari 2014 verstoken zijn van elke geldelijke loopbaan; Overwegende dat derhalve dringend opnieuw een geldelijke loopbaan moeten worden vastgesteld voor de bovenvermeld beheerder en adjunct-mandaten; Overwegende dat ze een bij wet bepaald mandaat vervullen; dat de | royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du personnel des services publics fédéraux, ont été attribuées aux titulaires des mandats-adjoints précités; Considérant que, suite à l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 relatif à la carrière pécuniaire des membres du personnel de la fonction publique fédérale, les échelles de traitement citées dans le considérant précédent et les carrières pécuniaires y afférentes prévues pour l'administrateur et les titulaires des mandats-adjoints précités ont été supprimées à partir du 1er janvier 2014; que l'administrateur et les titulaires des mandats-adjoints sont dès lors privés de toute carrière pécuniaire depuis le 1er janvier 2014; Considérant qu'il est par conséquent urgent de fixer à nouveau une carrière pécuniaire pour l'administrateur et les titulaires des mandats-adjoints précités; Considérant qu'ils accomplissent un mandat fixé par la loi; que |
Inspectie van Financiën in zijn voormeld advies van 3 maart 2014 | l'Inspection des Finances, dans son avis du 3 mars 2014 précité, |
concludeert dat het niet aangewezen is om opnieuw een sui generis | conclut qu'il n'est pas indiqué de mettre à nouveau en place un |
regeling op te stellen voor hun geldelijk statuut maar dat met het oog | règlement sui generis pour leur statut pécuniaire mais que, en vue |
op de harmonisering van de onder mandaat te begeven functies voor deze | d'harmoniser les fonctions attribuées par mandat, il faut prévoir, par |
mandaten bij koninklijk besluit eenzelfde regeling dient te worden | arrêté royal, pour ces mandats, une règle identique à celle contenue |
voorzien als deze vervat in het koninklijk besluit van 11 juli 2001 | dans l'arrêté royal du 11 juillet 2001 relatif à la pondération des |
betreffende de weging van de management- en staffuncties in de | fonctions de management et d'encadrement dans les services publics |
federale overheidsdiensten en tot vaststelling van hun wedde; | fédéraux et fixant leur traitement; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
TITEL I. - Bezoldigingsregeling | TITRE Ier. - De la rénumération |
Artikel 1.De bezoldiging van de beheerder en de houders van de |
Article 1er.Le traitement de l'administrateur et des titulaires des |
adjunct-mandaten, bedoeld in artikelen 102bis en 102ter van de wetten | mandats-adjoints, visés aux articles 102bis et 102ter des lois sur le |
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, wordt | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, est fixé en |
vastgesteld met toepassing van de artikelen 1 tot 4 van het koninklijk | application des articles 1er à 4 de l'arrêté royal du 11 juillet 2001 |
besluit van 11 juli 2001 betreffende de weging van de management- en | relatif à la pondération des fonctions de management et d'encadrement |
staffuncties in de federale overheidsdiensten en tot vaststelling van hun wedde. | dans les services publics fédéraux et fixant leur traitement. |
Art. 2.De minister van Binnenlandse Zaken legt de weging vast van de |
Art. 2.Le ministre de l'Intérieur détermine la pondération des |
functies van de beheerder en de houders van de adjunct-mandaten | fonctions de l'administrateur du Conseil d'Etat et des titulaires des |
bedoeld in artikel 1, op het voorstel van de eerste voorzitter van de | mandats-adjoints visés à l'article 1er, sur la proposition du premier |
Raad van State, gedaan in overleg met de auditeur generaal. | président du Conseil d'Etat, faite en concertation avec l'auditeur général. |
Art. 3.Het resultaat van deze weging zal worden opgenomen in de |
Art. 3.Le résultat de cette pondération est repris dans les arrêtés |
betrokken aanstellingsbesluiten. | de désignation concernés. |
Art. 4.De functies van de beheerder en de houders van de |
Art. 4.Les fonctions de l'administrateur et des titulaires des |
adjunct-mandaten bedoeld in artikel 1, worden telkens wanneer een | mandats-adjoints visés à l'article 1er sont à nouveau pondérées chaque |
besluit tot aanstelling of tot hernieuwing van het mandaat van een | fois qu'un arrêté de désignation ou de renouvellement d'un titulaire |
mandaathouder of adjunct-mandaathouder wordt genomen, herwogen. | de mandat ou d'un titulaire de mandat-adjoint est pris. |
De eerste voorzitter van de Raad van State stuurt aan de minister van | Le premier président du Conseil d'Etat transmet la proposition visée à |
Binnenlandse Zaken het in artikel 2 bedoelde voorstel als bijlage bij | l'article 2 au ministre de l'Intérieur, en annexe aux avis donnés en |
de adviezen gegeven in toepassing van de artikelen 102bis, eerste lid, | application des articles 102bis, alinéa 1er, et 102ter, alinéa 1er, |
en 102ter, eerste lid, van dezelfde wetten. | des mêmes lois. |
TITEL II. - Overgangsbepalingen | TITRE II. - Dispositions transitoires |
Art. 5.De beheerder van de Raad van State, waarvan het mandaat |
Art. 5.L'administrateur du Conseil d'Etat, dont la fonction est en |
lopende is op 1 januari 2014, behoudt de weddenschaal vastgesteld in | cours au 1er janvier 2014, conserve l'échelle de traitement, définie |
bijlage II bij het koninklijk besluit van 25 oktober 2013 betreffende | dans l'annexe II de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 relatif à la |
de geldelijke loopbaan van de personeelsleden van het federaal | carrière pécuniaire des membres du personnel de la fonction publique |
openbaar ambt, in dewelke hij was bezoldigd vóór het in werking treden | fédérale, dans laquelle il était rémunéré avant l'entrée en vigueur du |
van onderhavig besluit. | présent arrêté. |
Art. 6.De houders van de adjunct-mandaten vermeld in artikel 1, |
Art. 6.Les titulaires des mandats-adjoints visés à l'article 1, dont |
waarvan het mandaat lopende is op 1 januari 2014, behouden de | les fonctions sont en cours au 1er janvier 2014, conservent l'échelle |
weddenschaal vastgesteld in bijlage II bij het koninklijk besluit van | de traitement, définie dans l'annexe II de l'arrêté royal du 25 |
25 oktober 2013 betreffende de geldelijke loopbaan van de | octobre 2013 relatif à la carrière pécuniaire des membres du personnel |
personeelsleden van het federaal openbaar ambt, in dewelke zij waren | de la fonction publique fédérale, dans laquelle ils étaient rémunérés |
bezoldigd vóór het in werking treden van onderhavig besluit. | avant l'entrée en vigueur du présent arrêté. |
TITEL III. - Opheffingsbepalingen en inwerkingtreding | TITRE III. - Dispositions abrogatoires et entrée en vigueur |
Art. 7.Het koninklijk besluit van 1 april 2007 tot vaststelling van |
Art. 7.L'arrêté royal du 1er avril 2007 fixant le statut pécuniaire |
het geldelijk statuut van de beheerder van de Raad van State, wordt | de l'administrateur du Conseil d'Etat est abrogé. |
opgeheven. Art. 8.Het koninklijk besluit van 1 april 2007 tot vaststelling van |
Art. 8.L'arrêté royal du 1er avril 2007 fixant le statut pécuniaire |
het geldelijk statuut van de adjunct-mandaten bedoeld in artikel | des titulaires des mandats-adjoints visés à l'article 102ter des lois |
102ter van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, est abrogé. |
1973, wordt opgeheven. | |
Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2014. |
Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2014. |
Art. 10.Onze minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 10.Notre ministre de l'Intérieur est chargée de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 april 2014. | Donné à Bruxelles, le 25 avril 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |