Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 25/04/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wat het aanwezigheidsquorum voor de Accrediteringsstuurgroep en de paritaire comités betreft "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wat het aanwezigheidsquorum voor de Accrediteringsstuurgroep en de paritaire comités betreft Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne le quorum de présence pour le Groupe de direction de l'accréditation et les comités paritaires
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
25 APRIL 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 25 AVRIL 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet
besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, wat het aanwezigheidsquorum voor de soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui
Accrediteringsstuurgroep en de paritaire comités betreft concerne le quorum de présence pour le Groupe de direction de
l'accréditation et les comités paritaires
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 36bis, § 1er;
1994, artikel 36bis, § 1;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; coordonnée le 14 juillet 1994;
Gelet op het voorstel van de Nationale commissie Vu la proposition de la Commission nationale médico-mutualiste, faite
geneesheren-ziekenfondsen, gedaan op 25 maart 2013; le 25 mars 2013;
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging, gegeven op 22 oktober 2012; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 22 octobre
Gelet op de vrijstelling van voorafgaand onderzoek met betrekking tot 2012;
de noodzakelijkheid van de uitvoering van een effectbeoordeling inzake Vu la dispense de l'examen préalable de la nécessité de réaliser une
duurzame ontwikkeling, bedoeld in artikel 2, 1°, van het koninklijk évaluation d'incidence sur le développement durable, visée à l'article
besluit van 20 september 2012 houdende uitvoering van artikel 19/1, § 2, 1°, de l'arrêté royal du 20 septembre 2012 portant exécution de
1, tweede lid van hoofdstuk V/1 van de wet van 5 mei 1997 betreffende l'article 19/1, § 1er, deuxième alinéa, du chapitre V/1 de la loi du 5
de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling; mai 1997 relative à la coordination de la politique fédérale de développement durable;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 janvier 2013;
januari 2013;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 6 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 février 2013;
februari 2013;
Gelet op advies 52.941/2 van de Raad van State, gegeven op 20 maart Vu l'avis n° 52.941/2 du Conseil d'Etat, donné le 20 mars 2013, en
2013, met toepassing van artikel 84, § 1, 1°, van de wetten op de Raad application de l'article 84, § 1er, 1°, des lois sur le Conseil
van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé
en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, publique et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 122quater, § 6, 1° van het koninklijk besluit van 3

Article 1er.L'article 122quater, § 6, 1°, de l'arrêté royal du 3

juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt vervangen als volgt : obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet
1994, est remplacé par ce qui suit :
« 1° de Accrediteringsstuurgroep houdt op geldige wijze zitting indien « 1° le Groupe de direction de l'accréditation siège valablement
de helft van de stemgerechtigde leden van elke in § 1 vermelde groep lorsque la moitié des membres ayant voix délibérative de chaque groupe
aanwezig zijn; indien deze aanwezigheidsvereiste niet voor elke groep mentionné au § 1er sont présents; si cette condition de présence n'est
is vervuld worden de geagendeerde punten verdaagd tot de volgende pas remplie pour chaque groupe, les points à l'agenda sont reportés à
vergadering, waar er kan worden beslist zonder dat aan de la réunion suivante, lors de laquelle il peut être décidé sans qu'il
aanwezigheidsvereiste is voldaan; ». soit satisfait à la condition de présence; ».

Art. 2.Artikel 122septies, § 6, 1° van het koninklijk besluit van 3

Art. 2.L'article 122septies, § 6, 1°, de l'arrêté royal du 3 juillet

juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt vervangen als volgt : soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, est
remplacé par ce qui suit :
« 1° de paritaire comités houden op geldige wijze zitting indien de « 1° les comités paritaires siègent valablement lorsque la moitié des
helft van de stemgerechtigde leden van elke in § 1 vermelde groep membres ayant voix délibérative de chaque groupe mentionné au § 1er
aanwezig zijn; indien deze aanwezigheidsvereiste niet voor elke groep sont présents; si cette condition de présence n'est pas remplie pour
is vervuld worden de geagendeerde punten verdaagd tot de volgende chaque groupe, les points à l'agenda sont reportés à la réunion
vergadering, waar er kan worden beslist zonder dat aan de suivante, lors de laquelle il peut être décidé sans qu'il soit
aanwezigheidsvereiste is voldaan; ». satisfait à la condition de présence; »

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en Volksgezondheid is

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales et la Santé publique

belast met de uitvoering van dit besluit. dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 25 april 2013. Donné à Bruxelles, le 25 avril 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de
en de Federale Culturele Instellingen, Beliris et des Institutions culturelles fédérales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^