Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 25/04/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij de onmiddellijke inbezitneming van sommige percelen nodig voor de bouw van het Gewestelijk Expresnet, gelegen op het grondgebied van de stad Waver van algemeen nut wordt verklaard "
Koninklijk besluit waarbij de onmiddellijke inbezitneming van sommige percelen nodig voor de bouw van het Gewestelijk Expresnet, gelegen op het grondgebied van de stad Waver van algemeen nut wordt verklaard Arrêté royal déclarant d'utilité publique la prise de possession immédiate de certaines parcelles nécessaires pour la construction du Réseau Express Régional, situées sur le territoire de la ville de Wavre
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
25 APRIL 2007. - Koninklijk besluit waarbij de onmiddellijke 25 AVRIL 2007. - Arrêté royal déclarant d'utilité publique la prise de
inbezitneming van sommige percelen nodig voor de bouw van het possession immédiate de certaines parcelles nécessaires pour la
Gewestelijk Expresnet, gelegen op het grondgebied van de stad Waver construction du Réseau Express Régional, situées sur le territoire de
van algemeen nut wordt verklaard la ville de Wavre
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 26 juli 1962, gewijzigd bij de wet van 6 april Vu la loi du 26 juillet 1962, modifiée par la loi du 6 avril 2000,
2000, betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation
inzake onteigening ten algemenen nutte; pour cause d'utilité publique;
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises
sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 10, § 2, 2°; publiques économiques, notamment l'article 10, § 2, 2°;
Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de Vu l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de
beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur, inzonderheid op gestion de l'infrastructure ferroviaire, notamment l'article 4;
artikel 4; Gelet op het koninklijk besluit van 18 oktober 2004 houdende Vu l'arrêté royal du 18 octobre 2004 établissant les statuts de la
vaststelling van de statuten van de naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel; société anonyme de droit public Infrabel;
Overwegende dat het creëren van een Gewestelijk Expresnet in en rond Considérant que la création d'un Réseau Express Régional dans et
Brussel noodzakelijk is om het marktaandeel van het openbaar vervoer autour de Bruxelles constitue une nécessité pour accroître la part de
te verhogen binnen een straal van ongeveer 30 km rond de hoofdstad en marché des transports en commun dans un rayon d'environ 30 km autour
om de bijzonder zware mobiliteitsproblemen tijdens de piekuren op te lossen; de la capitale et pour résoudre les problèmes de mobilité
Overwegende dat, in het kader van de verwezenlijking van dit particulièrement aigus aux heures de pointe;
Gewestelijk Expresnet, de spoorwegcapaciteit van het baanvak Considérant que, dans le cadre de la réalisation de ce Réseau Express
Watermaal-Bosvoorde - Ottignies-Louvain-la-Neuve verhoogd moet worden; Régional, la capacité ferroviaire du tronçon Watermael-Boisfort -
Overwegende dat vergelijkende tracéstudies hebben aangetoond dat de Ottignies-Louvain-la-Neuve doit être augmentée;
beoogde capaciteitsuitbreiding optimaal tot stand zal komen door de Considérant que des études comparatives de tracés ont démontré que
aanleg van een derde en vierde spoor naast de bestaande sporen van de l'extension de capacité visée sera réalisée de façon optimale par la
construction d'une troisième et d'une quatrième voies à côté des voies
spoorlijn 161 en door de tracéaanpassing van de aansluitingssporen van existantes de la ligne ferroviaire 161 et par l'adaptation du tracé
de spoorlijn 139 Ottignies-Waver; des voies de raccordement de la ligne ferroviaire 139 Ottignies-Wavre;
Overwegende dat het voor de aanleg van de bewuste sporen nodig is om Considérant qu'il est nécessaire, pour la construction des voies en
de spoorwegbedding te verbreden;
Overwegende dat de unieke vergunning, toegekend door het Waalse Gewest question, d'élargir la plate-forme ferroviaire;
op 22 november 2004, de aanleg van een omvangrijke faunadoorgang Considérant que le permis unique, octroyé par la Région wallonne le 22
novembre 2004, impose la réalisation d'un passage à faune de grande
oplegt op de plaats van het hydraulisch kunstwerk nr. 2753 maar dat de dimension à la place de l'ouvrage hydraulique n° 2753 mais que la
aanleg van deze faunadoorgang gepaard zou gaan met diverse problemen, réalisation de ce passage à faune présenterait divers problèmes, à
namelijk : de aanwezigheid van een moerassige grond, de onmogelijkheid savoir : la présence d'un sol marécageux, l'impossibilité d'accès au
om aan de voet van het kunstwerk te geraken en grote bouwmoeilijkheden pied de l'ouvrage et de grandes difficultés de construction engendrant
met belangrijke kosten als gevolg; des coûts importants;
Overwegende dat, gelet op deze problemen, de « Direction générale des Considérant, eu égard à ces problèmes, que la Direction générale des
Ressources naturelles et de l'Environnement - Division de la Nature et Ressources naturelles et de l'Environnement - Division de la Nature et
des Forêts » van het Waalse Gewest zijn princiepsakkoord heeft gegeven des Forêts de la Région wallonne a marqué son accord de principe avec
met het behoud van het hydraulisch kunstwerk nr. 2753 mits de boring, le maintien de l'ouvrage hydraulique n° 2753 moyennant le fonçage,
in een bouwrijpere zone, van een kleinere faunadoorgang onder de dans une zone plus constructible, d'un plus petit passage à faune sous
sporen en mits, ter compensatie voor het niet realiseren van de les voies et moyennant, en contrepartie de la non-réalisation du
omvangrijke faunadoorgang, de herbebossing van de laaggelegen zones passage à faune de grande dimension, le reboisement des zones en
zodat de bosrand verlengd wordt tot aan de te bouwen faunadoorgang creux, de façon à prolonger la lisière du bois jusqu'au passage à
waardoor deze aantrekkelijk en vertrouwenwekkend wordt gemaakt; faune à construire et à rendre ainsi celui-ci attractif et sécurisant;
Overwegende dat het bijgevolg noodzakelijk blijkt percelen gelegen op Considérant qu'il s'avère donc nécessaire d'acquérir des emprises
het grondgebied van de stad Waver te verwerven voor de verwezenlijking situées sur le territoire de la ville de Wavre pour la réalisation de
van de nieuwe infrastructuur, de aanleg van de faunadoorgang onder de la nouvelle infrastructure, la construction du passage à faune sous la
sporen, de installatie van het boormateriaal en de herbebossing van de voie, l'installation du matériel de fonçage et le reboisement des
laaggelegen zones; zones en creux;
Overwegende dat, conform het meerjaren spoorweginvesteringsplan Considérant que, conformément au plan pluriannuel d'investissements
2001-2012, bevestigd door het samenwerkingsakkoord tussen de Staat en ferroviaires 2001-2012, confirmé par l'accord de coopération entre
de Gewesten van 11 oktober 2001, het vervoersaanbod van het l'Etat et les Régions du 11 octobre 2001, l'offre de transport du
Réseau Express Régional, à laquelle contribue cette extension
Gewestelijk Expresnet, waartoe deze spooruitbreiding bijdraagt, ferroviaire, doit être entièrement opérationnelle au plus tard fin
volledig operationeel moet zijn tegen uiterlijk eind 2012 en dat 2012 et que, compte tenu de la durée programmée des travaux, la prise
wegens de vooropstaande duurtijd van de werken bijgevolg de de possession immédiate pour cause d'utilité publique des parcelles en
onmiddellijke inbezitneming van de bedoelde percelen ten algemenen question est, par conséquent, indispensable;
nutte onontbeerlijk is;
Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit, Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het algemeen nut vordert voor de uitvoering van de werken

Article 1er.L'utilité publique exige, pour la réalisation des travaux

in het kader van het op vier sporen brengen van het baanvak dans le cadre de la mise à quatre voies du tronçon Watermael-Boisfort
Watermaal-Bosvoorde - Ottignies-Louvain-la-Neuve van de spoorlijn 161 - Ottignies-Louvain-la-Neuve de la ligne ferroviaire 161 et de
en van de tracéaanpassing van de aansluitingssporen van de spoorlijn l'adaptation du tracé des voies de raccordement de la ligne
139 Ottignies-Waver, de onmiddellijke inbezitneming van de percelen ferroviaire 139 Ottignies-Wavre, la prise de possession immédiate des
gelegen op het grondgebied van de stad Waver opgenomen in het plan nr. parcelles situées sur le territoire de la ville de Wavre reprises au
026.225KU2, gevoegd bij dit besluit. plan n° 026.225KU2, annexé au présent arrêté.

Art. 2.Bij gebrek aan afstand in der minne, worden de voor de

Art. 2.A défaut de cession amiable, les parcelles indiquées au plan

betreffende werken benodigde en op voormelde plan aangeduide percelen visé ci-dessus et nécessaires à l'exécution des travaux en question,
ingenomen en bezet overeenkomstig de wet van 26 juli 1962, gewijzigd seront emprises et occupées conformément à la loi du 26 juillet 1962,
bij de wet van 6 april 2000, betreffende de rechtspleging bij modifiée par la loi du 6 avril 2000, relative à la procédure d'extrême
hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte. urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique.

Art. 3.Onze Minister van Mobiliteit is belast met de uitvoering van

Art. 3.Notre Ministre de la Mobilité est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 25 april 2007. Donné à Bruxelles, le 25 avril 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Mobiliteit, Le Ministre de la Mobilité,
R. LANDUYT R. LANDUYT
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^