← Terug naar "Koninklijk besluit houdende de toekenning van een bijkomende federale toelage voor indexering van de financiering van de lokale politie voor het jaar 2005 "
Koninklijk besluit houdende de toekenning van een bijkomende federale toelage voor indexering van de financiering van de lokale politie voor het jaar 2005 | Arrêté royal portant attribution d'une allocation fédérale complémentaire pour l'indexation du financement de la police locale pour l'année 2005 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
25 APRIL 2007. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van een | 25 AVRIL 2007. - Arrêté royal portant attribution d'une allocation |
bijkomende federale toelage voor indexering van de financiering van de | fédérale complémentaire pour l'indexation du financement de la police |
lokale politie voor het jaar 2005 | locale pour l'année 2005 |
VERSLAG AAN DE KONING | RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
Het ontwerp van koninklijk besluit dat ik de eer heb te Uwer | Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à Votre |
ondertekening voor te leggen, regelt de toekenning van een bijkomend | signature règle l'attribution d'un montant complémentaire pour |
bedrag voor de definitieve indexering van de federale basistoelage | l'indexation définitive de l'allocation fédérale de base pour l'année |
voor het jaar 2005 zoals toegekend door het koninklijk besluit van 10 | 2005, octroyée par l'arrêté royal du 10 mars 2006 relatif à l'octroi |
maart 2006 houdende de toekenning van een federale basistoelage en een | d'une subvention fédérale de base et d'une allocation pour équipements |
toelage voor uitrusting handhaving openbare orde aan de gemeente of | de maintien de l'ordre public à la commune ou à la zone de police |
aan de politiezone en een toelage veiligheids- en | ainsi que d'une allocation contrats de sécurité et de société à |
samenlevingscontracten aan sommige gemeenten voor het jaar 2005, | |
gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 5 april 2006. | certaines communes pour l'année 2005, publié au Moniteur belge du 5 |
Er werd vertrokken vanuit de definitief toegekende bedragen voor het | avril 2006. On s'est basé sur les montants définitifs attribués pour l'année 2004. |
jaar 2004. Het betreft de som van de bedragen voorzien in het | Il s'agit de la somme des montants prévus à l'arrêté royal du 5 |
koninklijk besluit van 5 december 2004 houdende de toekenning van een | décembre 2004 relatif à l'octroi d'une subvention fédérale de base et |
federale basistoelage en een toelage voor uitrusting handhaving | d'une allocation pour équipements de maintien de l'ordre public à la |
openbare orde aan de gemeente of aan de politiezone en een toelage | commune ou à la zone de police ainsi que d'une allocation contrats de |
veiligheids- en samenlevingscontracten aan sommige gemeenten voor het | sécurité et de société à certaines communes pour l'année 2004, publié |
jaar 2004 gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 28 december 2004 | au Moniteur belge du 28 décembre 2004, ainsi qu'à l'arrêté royal du 10 |
en van het koninklijk besluit van 10 maart 2006 houdende de toekenning | mars 2006 portant attribution d'une allocation fédérale complémentaire |
van een bijkomende federale toelage voor indexering van de | pour l'indexation du financement de la police locale pour l'année |
financiering van de lokale politie voor het jaar 2004, gepubliceerd in | |
het Belgisch Staatsblad van 5 april 2006. | 2004, publié au Moniteur belge du 5 avril 2006. |
De berekening van de basisdotatie werd gecorrigeerd door de toegekende | Le calcul de la dotation de base a été corrigé en multipliant les |
bedragen te vermenigvuldigen met het cijfer van de gezondheidsindex | |
van de maand december 2005 (116,91) en te delen door het cijfer van de | montants octroyés par l'indice de santé du mois de décembre 2005 |
gezondheidsindex van de maand december 2004 (114,25). | (116,91) et en les divisant par l'indice de santé du mois de décembre 2004 (114,25). |
Het bedrag van de toelage « Brussels Hoofdstedelijk Gewest » volgt - gelet het exclusief personeelsuitgaven betreft - niet dezelfde logica. Bij de initiële berekeningen wordt het immers - in tegenstelling van de andere elementen uit de dotatie die een strikte procentuele stijging kennen - berekend aan de hand van de in de begrotingsonderrichtingen vermelde loonindexactiecoëfficiënt. De in onderhavig koninklijk besluit toegekende bedragen zijn het verschil tussen het aldus berekende gecorrigeerde bedrag verminderd met de reeds eerder ingevolge de hiervoor vermelde koninklijke besluiten toegekende bedragen. Ik heb de eer te zijn, | Le montant de l'allocation « Région de Bruxelles-Capitale » ne suit pas la même logique - étant donné qu'il s'agit exclusivement de dépenses en personnel. Pour les calculs initiaux, ce montant est en effet calculé - contrairement aux autres éléments de la dotation qui connaissent une stricte augmentation en pourcentage - sur la base du coefficient d'indexation salariale mentionné dans les instructions budgétaires. Les montants octroyés dans le présent arrêté royal sont la différence entre le montant ainsi calculé et corrigé et diminué des montants déjà octroyés précédemment conformément aux arrêtés royaux précités. J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
Van Uw Majesteit, | De Votre Majesté, |
de zeer eerbiedige | le très respectueux |
en zeer getrouwe dienaar. | et le très fidèle serviteur. |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
25 APRIL 2007. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van een | 25 AVRIL 2007. - Arrêté royal portant attribution d'une allocation |
bijkomende federale toelage voor indexering van de financiering van de | fédérale complémentaire pour l'indexation du financement de la police |
lokale politie voor het jaar 2005 | locale pour l'année 2005 |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een | Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, |
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, | |
inzonderheid op het artikel 41, tweede lid, gewijzigd bij de wet van | structuré à deux niveaux, notamment l'article 41, alinéa 2, modifié |
26 april 2002; | par la loi du 26 avril 2002; |
Gelet op de wetten op de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet |
1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; | 1991, notamment les articles 55 à 58; |
Gelet op de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen, | Vu la loi du 1er août 1985 portant des dispositions sociales, |
inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten nrs. | notamment l'article 1er, modifiée par les arrêtés royaux n° 474 du 28 |
474 van 28 oktober 1986 en 502 van 31 december 1986 en bij de wetten | octobre 1986 et 502 du 31 décembre 1986, et par les lois des 7 |
van 7 november 1987, 22 december 1989, 20 juli 1991, 30 maart 1994 en | novembre 1987, 22 décembre 1989, 20 juillet 1991, 30 mars 1994 et 21 |
21 december 1994; | décembre 1994; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 maart 2006 (Belgisch Staatsblad | Vu l'arrêté royal du 10 mars 2006 (Moniteur belge 5 avril 2006) |
5 april 2006) houdende de toekenning van een federale basistoelage en | relatif à l'octroi d'une subvention fédérale de base et d'une |
een toelage voor uitrusting handhaving openbare orde aan de gemeente | allocation pour équipements de maintien de l'ordre public à la commune |
of aan de politiezone en een toelage veiligheids- en | ou à la zone de police ainsi que d'une allocation contrats de sécurité |
samenlevingscontracten aan sommige gemeenten voor het jaar 2005; | et de société à certaines communes pour l'année 2005; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 mei | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 mai 2006; |
2006; Gelet op het advies van de Adviesraad van Burgemeesters, gegeven op 5 | Vu l'avis du Conseil consultatif des Bourgmestres, donné le 5 juillet |
juli 2006; | 2006; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 23 januari 2007; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 23 janvier 2007; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de |
advies van Onze op in Raad vergaderde Ministers, | Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Article 1er.Une intervention financière complémentaire pour l'année |
|
Artikel 1.Voor het jaar 2005 wordt, binnen het beschikbare krediet |
2005 telle que fixée dans la première colonne de l'annexe au présent |
van 6.553.941,39 euro, aan de gemeente of meergemeentenpolitiezone, | arrêté est attribuée, à concurrence du crédit disponible de |
naargelang het geval, een bijkomende financiële tegemoetkoming gedaan | |
zoals vastgesteld in de eerste kolom van de bijlage bij dit besluit. | 6.553.941,39 euros, suivant le cas à la commune ou à la zone de police |
pluricommunale. | |
Art. 2.De uitgaven bedoeld in dit besluit worden aangerekend op |
Art. 2.Les dépenses établies dans le présent arrêté sont imputées sur |
sectie 17 « Federale Politie en Geïntegreerde Werking » van de | la section 17 « Police fédérale et Fonctionnement intégré » du Budget |
algemene uitgavenbegroting voor het jaar 2006, programma 90.1. | général des dépenses de l'année 2006, programme 90.1. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 april 2007. | Donné à Bruxelles, le 25 avril 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Bijlage bij het koninklijk besluit van 25 april 2007 | Annexe à l'arrêté royal du 25 avril 2007 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 25 april 2007 houdende | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 25 avril 2007 portant |
de toekenning van een bijkomende federale toelage voor indexering van | attribution d'une allocation fédérale complémentaire pour l'indexation |
de financiering van de lokale politie voor het jaar 2005. | du financement de la police locale pour l'année 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |