Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, betreffende de ontbinding van het fonds voor bestaanszekerheid voor de werknemers en de ondernemingen zoals bedoeld in artikel 3bis van de wet van 25 februari 1964 houdende de inrichting van een Pool der zeelieden ter koopvaardij | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 mai 2003, conclue au sein de la Commission paritaire pour la marine marchande, relative à la dissolution du fonds de sécurité d'existence pour les travailleurs et les entreprises visés à l'article 3bis de la loi du 25 février 1964 portant organisation d'un Pool des marins de la marine marchande |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
25 APRIL 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 25 AVRIL 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 2003, gesloten | collective de travail du 8 mai 2003, conclue au sein de la Commission |
in het Paritair Comité voor de koopvaardij, betreffende de ontbinding | paritaire pour la marine marchande, relative à la dissolution du fonds |
van het fonds voor bestaanszekerheid voor de werknemers en de | de sécurité d'existence pour les travailleurs et les entreprises visés |
ondernemingen zoals bedoeld in artikel 3bis van de wet van 25 februari | à l'article 3bis de la loi du 25 février 1964 portant organisation |
1964 houdende de inrichting van een Pool der zeelieden ter koopvaardij (1) | d'un Pool des marins de la marine marchande (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de koopvaardij; | Vu la demande de la Commission paritaire pour la marine marchande; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 2003, gesloten | travail du 8 mai 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de koopvaardij, betreffende de ontbinding | Commission paritaire pour la marine marchande, relative à la |
van het fonds voor bestaanzekerheid voor de werknemers en de | dissolution du fonds de sécurité d'existence pour les travailleurs et |
ondernemingen zoals bedoeld in artikel 3bis van de wet van 25 februari | les entreprises visés à l'article 3bis de la loi du 25 février 1964 |
1964 houdende de inrichting van een Pool der zeelieden ter koopvaardij. | portant organisation d'un Pool des marins de la marine marchande. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 april 2004. | Donné à Bruxelles, le 25 avril 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de koopvaardij | Commission paritaire pour la marine marchande |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 2003 | Convention collective de travail du 8 mai 2003 |
Ontbinding van het fonds voor bestaanszekerheid voor de werknemers en | Dissolution du fonds de sécurité d'existence pour les travailleurs et |
de ondernemingen zoals bedoeld in artikel 3bis van de wet van 25 | les entreprises visées à l'article 3bis de la loi du 25 février 1964 |
februari 1964 houdende de inrichting van een Pool der zeelieden ter | portant organisation d'un Pool des marins de la marine marchande |
koopvaardij (Overeenkomst geregistreerd op 4 september 2003 onder het | (Convention enregistrée le 4 septembre 2003 sous le numéro |
nummer 67336/CO/316) | 67336/CO/316) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de ondernemingen zoals bedoeld in artikel 3bis van de wet van 25 | aux entreprises visés à l'article 3bis de la loi du 25 février 1964 |
februari 1964 houdende de inrichting van een Pool der zeelieden ter | portant organisation d'un Pool des marins de la marine marchande et |
koopvaardij en op de werknemers van deze ondernemingen die onder het | aux travailleurs de ces entreprises ressortissant à la Commission |
Paritair Comité voor de koopvaardij ressorteren. | paritaire pour la marine marchande. |
Art. 2.Bij toepassing van artikel 19 van de statuten van het fonds |
Art. 2.En application de l'article 19 des statuts du fonds de |
voor bestaanszekerheid voor de ondernemingen en de werknemers zoals | sécurité d'existence pour les travailleurs et les entreprises visées à |
bedoeld in artikel 3bis van de wet van 25 februari 1964 houdende de | l'article 3bis de la loi du 25 février 1964 portant organisation d'un |
inrichting van een Pool van de zeelieden ter koopvaardij, vastgesteld | Pool des marins de la marine marchande, fixés par convention |
bij collectieve arbeidsovereenkomst van 17 november 2000, algemeen | collective de travail du 17 novembre 2000, rendue obligatoire par |
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 11 juni 2002 | l'arrêté royal du 11 juin 2002 (convention collective de travail |
(overeenkomst geregistreerd op 22 januari 2001 onder het nummer | enregistrée le 22 janvier 2001 sous le numéro 56232/CO/316), le fonds |
56232/CO/316), wordt het fonds ontbonden op 8 mei 2003. | est dissous le 8 mai 2003. |
Art. 3.De bestemming van het eventueel sociaal vermogen van het fonds |
Art. 3.L'objectif de l'éventuel actif social du fonds sera, en |
zal na afsluiting van de vereffening, in toepassing van artikel 19 van | application de l'article 19 des statuts susmentionnés, affecté en |
bovengenoemde statuten aangewend worden ten voordele van de | faveur des travailleurs navigants visés à l'article 3bis de la loi du |
zeevarenden bedoeld in artikel 3bis van de wet van 25 februari 1964 | 25 février 1964 portant organisation d'un Pool des marins de la marine |
houdende de inrichting van een Pool der zeelieden. Hieromtrent zal een | marchande. A cet égard, une convention collective de travail séparée |
afzonderlijke collectieve arbeidsovereenkomst worden gesloten in het | sera conclue à la Commission paritaire pour la marine marchande. |
Paritair Comité voor de koopvaardij. | |
Art. 4.De collectieve arbeidsovereenkomst van 17 november 2000, |
Art. 4.La convention collective de travail du 17 novembre 2000, |
gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, betreffende de | conclue à la Commission paritaire pour la marine marchande, concernant |
oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en de vaststelling van | l'institution d'un fonds de sécurité d'existence et la fixation de ses |
de statuten, voor de ondernemingen en de werknemers zoals bedoeld in | |
artikel 3bis van de wet van 25 februari 1964 houdende de inrichting | statuts, pour les entreprises visées à l'article 3bis de la loi du 25 |
van een Pool van de zeelieden ter koopvaardij, algemeen verbindend | février 1964 organisant un Pool des marins de la marine marchande, |
verklaard bij koninklijk besluit van 11 juni 2002, houdt op van kracht | rendue obligatoire par l'arrêté royal du 11 juin 2002, cesse d'être en |
te zijn op 8 mei 2003. | vigueur au 8 mai 2003. |
Art. 5.De collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001 tot |
Art. 5.La convention collective de travail du 17 décembre 2001 |
toekenning van een aanvullende vergoeding bij de wachtvergoeding voor | relative à l'octroi d'un supplément aux indemnités d'attente pour les |
dagen van inactiviteit, voor de werknemers tewerkgesteld in de | jours d'inactivité pour les travailleurs occupés dans les entreprises |
ondernemingen zoals bedoeld in artikel 3bis van de wet van 25 februari | visées à l'article 3bis de la loi du 25 février 1964 organisant un |
1964 houdende de inrichting van een Pool der zeelieden, (overeenkomst | Pool des marins de la marine marchande (convention collective de |
geregistreerd op 18 april 2002 onder het nummer 62121/CO/316), houdt | travail enregistrée le 18 avril 2002 sous le numéro 62121/CO/316), |
op van kracht te zijn op 8 mei 2003. | cesse d'être en vigueur le 8 mai 2003. |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 8 |
Art. 6.La présente convention collective de travail prend effet le 8 |
mei 2003 en is gesloten voor een onbepaalde tijd. | mai 2003 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd mits een opzegging | Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis |
van ten minste drie maanden, wordt betekend bij een ter post | de trois mois au moins, notifié par lettre recommandée à la poste, |
aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité | adressée au président de la Commission paritaire pour la marine |
voor de koopvaardij. | marchande. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 april | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 avril 2004. |
2004. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |