← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 september 1985 tot vaststelling van het bedrag van de vergoeding aan de stagemeesters in de huisartsgeneeskunde "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 september 1985 tot vaststelling van het bedrag van de vergoeding aan de stagemeesters in de huisartsgeneeskunde | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 septembre 1985 fixant le montant de l'indemnité aux maîtres de stage en médecine générale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 25 APRIL 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 september 1985 tot vaststelling van het bedrag van de vergoeding aan de stagemeesters in de huisartsgeneeskunde ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 25 AVRIL 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 septembre 1985 fixant le montant de l'indemnité aux maîtres de stage en médecine générale ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 55; |
1994, inzonderheid op artikel 55; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 september 1985 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 4 septembre 1985 fixant le montant de l'indemnité |
van het bedrag van de vergoeding aan de stagemeesters in de | |
huisartsgeneeskunde, inzonderheid op de artikelen 1 en 2, gewijzigd | aux maîtres de stage en médecine générale, notamment les articles 1er |
bij de koninklijke besluiten van 11 augustus 1986, 25 oktober 1991 en | et 2, modifiés par les arrêtés royaux du 11 août 1986, 25 octobre 1991 |
5 oktober 1999; | et 5 octobre 1999; |
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | |
geneeskundige verzorging, uitgebracht op 8 september 2003; | Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, émis le 8 septembre 2003; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 november 2003; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 novembre 2003; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 30 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 janvier 2004; |
januari 2004; Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de noodzaak van een | Vu l'urgence, motivée par la nécessité d'une bonne formation des |
goede opleiding voor kandidaat huisartsen en derhalve een passende | candidats médecins généralistes, et, dés lors, d'une indemnité |
vergoeding voor de stagemeesters die voor deze opleiding | adéquate des maîtres de stage qui sont responsables de cette formation |
verantwoordelijk zijn, vergoeding die moet zijn aangepast aan de | indemnité qui doit être adapté à l'évolution des prix, de façon que le |
evolutie van de levensduurte, zodat onderhavig besluit, dat de | présent arrêté, qui adapte l'indemnité concernée pour la première fois |
desbetreffende vergoeding voor stagemeesters voor het eerst sinds 1999 | depuis 1999, doit être pris et publié le plus rapidement possible; |
aanpast, zo vlug mogelijk moet worden genomen en bekend gemaakt; | Vu l'avis n° 36.816/1 du Conseil d' Etat, donné le 25 mars 2004, en |
Gelet op het advies nr. 36.816/1 van de Raad van State, gegeven op 23 | |
maart 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 2° des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 4 september |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 4 septembre 1985 |
1985 tot vaststelling van het bedrag van de vergoeding aan de | fixant le montant de l'indemnité aux maîtres de stage en médecine |
stagemeesters in de huisartsgeneeskunde, gewijzigd bij de koninklijke | générale modifié par les arrêtés royaux du 11 août 1986, 25 octobre |
besluiten van 11 augustus 1986, 25 oktober 1991 en 5 oktober 1999, | 1991 et 5 octobre 1999, le montant « 9.421,47 EUR » est remplacé par « |
wordt het bedrag « 9.421,47 EUR » vervangen door « 10.080,97 EUR ». | 10.080,97 EUR ». |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 2.A l'article 2 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux |
koninklijke besluiten van 11 augustus 1986, 25 oktober 1991 en 5 | du 11 août 1986, 25 octobre 1991 et 5 octobre 1999, le montant « |
oktober 1999, wordt het bedrag « 9.421,47 EUR » vervangen door « 10.080,97 EUR ». | 9.421,47 EUR » est remplacé par « 10.080,97 EUR ». |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking voor de stages verricht vanaf 1 |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets pour les stages accomplis |
september 2002. | à partir du 1er septembre 2002. |
Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales et la Santé publique de |
met de uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 april 2004. | Donné à Bruxelles, le 25 avril 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |