Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 25/04/2004
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de aanvraag- en toekenningsprocedures van het verlof voor ouderschapsbescherming en het verlof voor verzorging van een zwaar zieke verwant "
Koninklijk besluit betreffende de aanvraag- en toekenningsprocedures van het verlof voor ouderschapsbescherming en het verlof voor verzorging van een zwaar zieke verwant Arrêté royal relatif aux procédures de demande et d'octroi du congé de protection parentale et du congé pour soins à un parent gravement malade
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING MINISTERE DE LA DEFENSE
25 APRIL 2004. - Koninklijk besluit betreffende de aanvraag- en 25 AVRIL 2004. - Arrêté royal relatif aux procédures de demande et
toekenningsprocedures van het verlof voor ouderschapsbescherming en d'octroi du congé de protection parentale et du congé pour soins à un
het verlof voor verzorging van een zwaar zieke verwant parent gravement malade
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 13 juli 1976 betreffende de getalsterkte aan Vu la loi du 13 juillet 1976 relative aux effectifs en officiers et
officieren en de statuten van het personeel van de krijgsmacht,
inzonderheid op de artikelen 53quinquies en 54bis, ingevoegd bij de aux statuts du personnel des forces armées, notamment les articles
wet van 27 maart 2003; 53quinquies et 54bis, insérés par la loi du 27 mars 2003;
Gelet op de wet van 27 maart 2003 betreffende de werving van de Vu la loi du 27 mars 2003 relative au recrutement des militaires et au
militairen en het statuut van de militaire muzikanten en tot wijziging statut des musiciens militaires et modifiant diverses lois applicables
van verschillende wetten van toepassing op het personeel van
Landsverdediging, inzonderheid op artikel 170; au personnel de la Défense, notamment l'article 170;
Gelet op het protocol van het Onderhandelingscomité van het militair Vu le protocole du Comité de négociation du personnel militaire des
personeel van de krijgsmacht, afgesloten op 18 december 2003; forces armées, clôturé le 18 décembre 2003;
Gelet op het advies nr 36.412/4 van de Raad van State, gegeven op 8 maart 2004; Vu l'avis n° 36.412/4 du Conseil d'Etat, donné le 8 mars 2004;
Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De militair die een verlof voor ouderschapsbescherming

Article 1er.Le militaire qui souhaite obtenir un congé de protection

wenst te verkrijgen dient hiertoe een schriftelijke aanvraag in bij parentale doit introduire une demande écrite à cet effet auprès de son
zijn korpscommandant, waarin hij de gewenste duur en aanvangsdatum chef de corps, dans laquelle il mentionne la durée et la date de début
vermeldt. Deze aanvraag moet minstens één maand voor de gewenste désirées. Cette demande doit être introduite au moins un mois avant la
aanvangsdatum worden ingediend. date de début désirée.
Bij zijn aanvraag voegt hij : Il joint à sa demande :
1° wanneer de aanvraag wordt ingediend vóór de geboorte van het kind, 1° lorsque la demande est introduite avant la naissance de l'enfant,
een medisch getuigschrift waaruit de vermoedelijke datum van de bevalling blijkt; un certificat médical attestant la date présumée de l'accouchement;
2° wanneer de aanvraag wordt ingediend na de geboorte van het kind, 2° lorsque la demande est introduite après la naissance de l'enfant,
een geboorteakte en, indien het verlof wordt aangevraagd nadat het un acte de naissance et, si le congé est demandé après que l'enfant
kind de leeftijd van 4 jaar heeft bereikt, een medisch getuigschrift ait atteint l'âge de 4 ans, un certificat médical attestant
waaruit de lichamelijke ongeschiktheid van het kind blijkt; l'incapacité physique de l'enfant;
3° wanneer de aanvraag wordt ingediend bij de adoptie van een kind, 3° lorque la demande est introduite lors de l'adoption d'un enfant,
een officieel attest van adoptie, van plaatsing door een rechter met une attestation officielle d'adoption, de placement par un juge en vue
het oog op adoptie of van instelling van een adoptieprocedure, alsook d'adoption ou d'introducion d'une procédure d'adoption, ainsi qu'une
een attest dat bevestigt dat het kind als gezinslid ingeschreven is in attestation qui certifie que l'enfant est inscrit comme membre de la
het bevolkingsregister of in het vreemdelingenregister van de gemeente famille au registre de la population ou au registre des étrangers de
waar de militair zijn verblijfplaats heeft. la commune où le militaire a sa résidence.
De korpscommandant zendt de aanvraag toe aan de directeur-generaal Le chef de corps transmet la demande au directeur général human
human resources, samen met zijn advies. resources, accompagnée de son avis.
De directeur-generaal human resources zendt de aanvraag toe aan de Le directeur général human resources transmet la demande au Ministre
Minister van Landsverdediging, samen met zijn advies. de la Défense, accompagné de son avis.
Elk ongunstig advies moet worden gemotiveerd en ter kennis gebracht Tout avis défavorable doit être motivé et porté à la connaissance de
van betrokkene. Binnen vijf werkdagen volgend op de kennisgeving van l'intéressé. Dans les cinq jours ouvrables qui suivent la notification
het eerste ongunstig advies, kan hij een verweerschrift erbijvoegen. du premier avis défavorable, il peut y joindre un mémoire.
Bij het uitblijven van het akkoord van de Minister van Lorsque l'accord du Ministre de la Défense n'est pas intervenu à la
Landsverdediging op de gevraagde aanvangsdatum vangt het verlof aan op date de début demandée, le congé prend cours à cette date, si la
deze datum, indien de aanvraag tijdig werd ingediend en indien geen demande a été introduite à temps et si aucun avis défavorable n'a été
ongunstig advies ter kennis werd gebracht van betrokkene vóór de porté à la connaissance de l'intéressé avant la date de début
gevraagde aanvangsdatum. demandée.

Art. 2.De militair die een verlof voor verzorging van een zwaar zieke

Art. 2.Le militaire qui souhaite obtenir un congé pour soins à un

verwant wenst te verkrijgen dient hiertoe een schriftelijke aanvraag parent gravement malade doit introduire une demande écrite à cet effet
in bij zijn korpscommandant, waarin hij de gewenste duur en auprès de son chef de corps, dans laquelle il mentionne la durée et la
aanvangsdatum vermeldt. Deze aanvraag moet minstens zeven werkdagen date de début désirées. Cette demande doit être introduite au moins
vóór de gewenste aanvangsdatum worden ingediend. sept jours ouvrables avant la date de début désirée.
De korpscommandant zendt de aanvraag toe aan de Minister van Le chef de corps transmet la demande au Ministre de la Défense,
Landsverdediging, samen met zijn advies. accompagnée de son avis.
Een ongunstig advies moet worden gemotiveerd en ter kennis gebracht Un avis défavorable doit être motivé et porté à la connaissance de
van betrokkene. Binnen drie werkdagen volgend op de kennisgeving van l'intéressé. Dans les trois jours ouvrables qui suivent la
het ongunstig advies, kan hij een verweerschrift erbijvoegen. notification de l'avis défavorable, il peut y joindre un mémoire.
Bij het uitblijven van het akkoord van de Minister van Lorsque l'accord du Ministre de la Défense n'est pas intervenu à la
Landsverdediging op de gevraagde aanvangsdatum vangt het verlof aan op date de début demandée, le congé prend cours à cette date, si la
deze datum, indien de aanvraag tijdig werd ingediend en indien geen demande a été introduite à temps et si aucun avis défavorable n'a été
ongunstig advies ter kennis werd gebracht van betrokkene vóór de porté à la connaissance de l'intéressé avant la date de début
gevraagde aanvangsdatum. demandée.

Art. 3.De artikelen 99 en 102 van de wet van 27 maart 2003

Art. 3.Les articles 99 et 102 de la loi du 27 mars 2003 relative au

betreffende de werving van de militairen en het statuut van de
militaire muzikanten en tot wijziging van verschillende wetten van recrutement des militaires et au statut des musiciens militaires et
toepassing op het personeel van Landsverdediging treden in werking. modifiant diverses lois applicables au personnel de la Défense entrent

Art. 4.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering

en vigueur.

Art. 4.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 25 april 2004. Donné à Bruxelles, le 25 avril 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Landsverdediging, Le Ministre de la Défense,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
^