Koninklijk besluit tot verlenging van de financiële hulp van de Staat aan bepaalde gemeenten op het vlak van de veiligheid en de inbraakpreventie | Arrêté royal accordant une prolongation de l'aide financière de l'Etat à certaines communes dans le domaine de la sécurité et de la prévention du cambriolage |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
25 APRIL 2004. - Koninklijk besluit tot verlenging van de financiële | 25 AVRIL 2004. - Arrêté royal accordant une prolongation de l'aide |
hulp van de Staat aan bepaalde gemeenten op het vlak van de veiligheid | financière de l'Etat à certaines communes dans le domaine de la |
en de inbraakpreventie | sécurité et de la prévention du cambriolage |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 37 van de Grondwet; | Vu l'article 37 de la Constitution; |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 mei 1999 tot wijziging van het | Vu l'arrêté royal du 4 mai 1999 modifiant l'arrêté royal du 10 avril |
koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van de | 1995 déterminant les conditions auxquelles les communes peuvent |
voorwaarden waaronder de gemeenten bepaalde financiële hulp van de | bénéficier de certaines aides financières de l'Etat dans le domaine de |
Staat kunnen krijgen op het vlak van de veiligheid en de | la sécurité et de la prévention du cambriolage; |
inbraakpreventie; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 10 avril 1995 déterminant les conditions |
de voorwaarden waaronder de gemeenten bepaalde financiële hulp van de | auxquelles les communes peuvent bénéficier de certaines aides |
Staat kunnen krijgen op het vlak van de veiligheid en de | financières de l'Etat dans le domaine de la sécurité et de la |
inbraakpreventie; | prévention du cambriolage; |
Gelet op de wetten van de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 | Vu les lois coordonnées sur la comptabilité de l'Etat du 17 juillet |
juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; | 1991, notamment les articles 55 à 58; |
Gelet op de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen, | Vu la loi du 1er août 1985 portant des dispositions sociales, et |
inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten nr. | notamment l'article 1er, modifiée par les arrêtés royaux n° 474 du 28 |
474 van 28 oktober 1986 en 502 van 31 december 1986 en bij de wetten | octobre 1986 et 502 du 31 décembre 1986 et par les lois des 7 novembre |
van 7 november 1987, 22 december 1989, 20 juli 1991, 30 maart 1994 en | 1987, 22 décembre 1989, 20 juillet 1991, 30 mars 1994 et 21 décembre |
21 december 1994; | 1994; |
Gelet op de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, | Vu la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, modifiée |
gewijzigd door de wet van 21 december 1994, inzonderheid op de | par la loi du 21 décembre 1994, notamment les articles 69 à 72; |
artikelen 69 tot en met 72; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole; | administratif et budgétaire; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1968 tot inrichting en | Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la |
coördinatie van de controles op de toekenning en de aanwending van de toelagen; | coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions; |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 mei 2002 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 27 mai 2002 déterminant les conditions auxquelles |
de voorwaarden waaraan de gemeenten moeten voldoen om een financiële | les communes doivent satisfaire pour bénéficier d'une allocation |
toelage van de Staat te genieten in het kader van een overeenkomst | financière dans le cadre d'une convention relative à la prévention de |
betreffende de criminaliteitspreventie; | la criminalité; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de dringende | Vu l'urgence motivée par l'impérieuse nécessité de déterminer au plus |
noodzaak om zo vlug mogelijk het bedrag van de diverse financiële hulp | tôt le montant des diverses aides financières dont peuvent bénéficier |
vast te leggen die de gemeenten kunnen krijgen; | les communes; |
Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 30 maart 2004; | Vu la décision du Conseil des Ministres du 30 mars 2004; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 29 maart 2004; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 29 mars 2004; |
Op voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op advies | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de |
van Onze in Raad vergaderde Ministers, | Nos Ministres réunis en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Binnen de perken van de beschikbare kredieten en tot een |
Article 1er.Dans les limites des crédits disponibles et à concurrence |
maximum bedrag van 247.893,52 euro, kent de Minister van Binnenlandse | d'un montant maximum de 247.893,52 euro, le Ministre de l'Intérieur |
Zaken voor het jaar 2004 een subsidie toe aan de gemeenten die hij | alloue pour l'année 2004 une subvention aux communes qu'il a désignées |
heeft aangeduid, en dit overeenkomstig de voorwaarden bepaald door het | |
koninklijk besluit van 4 mei 1999. Deze subsidie is bestemd voor de | et ce, conformément aux conditions établies par l'arrêté royal du 4 |
verwezenlijking van initiatieven inzake inbraakpreventie, over dewelke | mai 1999. Cette subvention est destinée à la réalisation d'initiatives |
een contract werd gesloten tussen de Minister van Binnenlandse Zaken | en matière de prévention du cambriolage, au sujet desquelles un |
en de betrokken gemeenten. | contrat a été conclu entre le Ministre de l'Intérieur et les communes |
Art. 2.Deze uitgaven zullen worden aangerekend op het bijzonder |
concernées. Art. 2.Ces dépenses seront imputées sur l'article budgétaire |
begrotingsartikel, ingesteld overeenkomstig artikel 1, § 2quater, | spécifique, institué en vertu de l'article 1er, § 2quater, alinéa 2, |
tweede lid, van de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen. | de la loi du 1er août 1985 portant des dispositions sociales. |
Art. 3.De steden en gemeenten moeten uiterlijk op 31 maart 2005 aan |
Art. 3.Les villes et les communes doivent produire avant le 31 mars |
de Minister van Binnenlandse Zaken alle verantwoordingsstukken | 2005 au plus tard toutes les pièces justificatives au Ministre de |
verstrekken. Bij niet naleving van dit besluit en van de door de | l'Intérieur. Le non-respect des dispositions du présent arrêté et des |
Minister van Binnenlandse Zaken in toepassing van dit besluit | conditions fixées par le Ministre de l'Intérieur en application du |
vastgestelde voorwaarden, evenals, in voorkomend geval, bij niet | dudit arrêté, de même que le non-respect de conditions prévues, le cas |
naleving van de voorwaarden die werden opgenomen in het krachtens dit | échéant, dans les contrats établis par le Ministre de l'Intérieur en |
besluit met de Minister van Binnenlandse Zaken afgesloten contract, | vertu du présent arrêté, entraîne la récupération partielle ou |
zal de financiële tegemoetkoming integraal of gedeeltelijk worden | intégrale de l'intervention financière de l'Etat. |
teruggevorderd. | |
Art. 4.De verdeling van de middelen aan de gemeenten die hiervoor in |
Art. 4.La répartition des moyens alloués aux communes entrant en |
aanmerking komen, is opgenomen als bijlage bij dit besluit. | considération est décrite dans l'annexe du présent arrêté. |
Art. 5.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 5.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 april 2004. | Donné à Bruxelles, le 25 avril 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Bijlage | Annexe |
Verdeling van de federale middelen voor premies voor technopreventie | Répartition des moyens nationaux pour les primes de techno-prévention |
(2004) | (2004) |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij ons besluit van 25 april 2004. | Vu pour être annexé à notre arrêté du 25 avril 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |