← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van het artikel 12 van de wet van 25 mei 1999 betreffende de Belgische internationale samenwerking "
Koninklijk besluit tot uitvoering van het artikel 12 van de wet van 25 mei 1999 betreffende de Belgische internationale samenwerking | Arrêté royal portant exécution de l'article 12 de la loi du 25 mai 1999 relative à la Coopération internationale belge |
---|---|
MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA |
INTERNATIONALE SAMENWERKING | COOPERATION INTERNATIONALE |
25 APRIL 2002. - Koninklijk besluit tot uitvoering van het artikel 12 | 25 AVRIL 2002. - Arrêté royal portant exécution de l'article 12 de la |
van de wet van 25 mei 1999 betreffende de Belgische internationale | loi du 25 mai 1999 relative à la Coopération internationale belge |
samenwerking | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 25 mei 1999 betreffende de Belgische | Vu la loi du 25 mai 1999 relative à la coopération internationale |
internationale samenwerking, inzonderheid artikel 12; | belge, notamment l'article 12; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 september 2001; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 septembre 2001; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 25 oktober 2001; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 octobre 2001; |
Gelet op het besluit van de Ministerraad over het verzoek aan de Raad | Vu la délibération du Conseil des Ministres sur la demande d'avis à |
van State om advies te geven binnen een termijn van één maand; | donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; |
Gelet op advies 32.565/4 van de Raad van State, gegeven op 4 december | Vu l'avis 32.565/4 du Conseil d'Etat donné le 4 décembre 2001, en |
2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, des lois coordonnées sur le |
gecoördineerde wetten van de Raad van State; | Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Buitenlandse Zaken en Onze | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires étrangères et de |
Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, | Notre Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 10, eerste lid, van de wet van 25 mei 1999 |
Article 1er.L'article 10, 1er alinéa de la loi du 25 mai 1999 |
betreffende de Belgische Internationale Samenwerking, treedt in | relative à la Coopération internationale belge entre en vigueur le |
werking de dag waarop dit besluit in het Belgisch Staatsblad wordt | jour de la publication du présent arrêté au Moniteur belge . |
bekendgemaakt. | |
Art. 2.Onze Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking is belast |
Art. 2.Notre Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement est |
met de uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 april 2002. | Donné à Bruxelles, le 25 avril 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Ministre des Affaires étrangères, |
L. MICHEL | L. MICHEL |
De Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, | Le Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement, |
E. BOUTMANS | E. BOUTMANS |