← Terug naar "Koninklijk besluit houdende nadere omschrijving van de associatie van ziekenhuizen en van de bijzondere normen waaraan deze moet voldoen. - Officieuze coördinatie in het Duits "
| Koninklijk besluit houdende nadere omschrijving van de associatie van ziekenhuizen en van de bijzondere normen waaraan deze moet voldoen. - Officieuze coördinatie in het Duits | Arrêté royal précisant la description d'une association d'hôpitaux et des normes particulières qu'elle doit respecter. - Coordination officieuse en langue allemande |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
| VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
| 25 APRIL 1997. - Koninklijk besluit houdende nadere omschrijving van | 25 AVRIL 1997. - Arrêté royal précisant la description d'une |
| de associatie van ziekenhuizen en van de bijzondere normen waaraan | association d'hôpitaux et des normes particulières qu'elle doit |
| deze moet voldoen. - Officieuze coördinatie in het Duits | respecter. - Coordination officieuse en langue allemande |
| De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van | Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue |
| het koninklijk besluit van 25 april 1997 houdende nadere omschrijving | allemande de l'arrêté royal du 25 avril 1997 précisant la description |
| van de associatie van ziekenhuizen en van de bijzondere normen waaraan | d'une association d'hôpitaux et des normes particulières qu'elle doit |
| deze moet voldoen (Belgisch Staatsblad van 18 juni 1997), zoals het | respecter (Moniteur belge du 18 juin 1997), tel qu'il a été modifié |
| achtereenvolgens werd gewijzigd bij : | successivement par : |
| - het koninklijk besluit van 23 juni 1998 tot wijziging van het | -l'arrêté royal du 23 juin 1998 modifiant l'arrêté royal du 25 avril |
| koninklijk besluit van 25 april 1997 houdende nadere omschrijving van | 1997 précisant la description d'une association d'hôpitaux et des |
| de associatie van ziekenhuizen en van de bijzondere normen waaraan | |
| deze moet voldoen (Belgisch Staatsblad van 27 juni 1998); | normes particulières qu'elle doit respecter (Moniteur belge du 27 juin 1998); |
| - het koninklijk besluit van 15 maart 2000 tot wijziging van het | - l'arrêté royal du 15 mars 2000 modifiant l'arrêté royal du 25 avril |
| koninklijk besluit van 25 april 1997 houdende nadere omschrijving van | 1997 précisant la description d'une association d'hôpitaux et des |
| de associatie van ziekenhuizen en van de bijzondere normen waaraan | normes particulières qu'elle doit respecter (Moniteur belge du 20 |
| deze moet voldoen (Belgisch Staatsblad van 20 april 2000, err. van 23 | avril 2000, err. du 23 mai 2000); |
| mei 2000); - het koninklijk besluit van 10 juni 2006 tot wijziging van het | - l'arrêté royal du 10 juin 2006 modifiant l'arrêté royal du 25 avril |
| koninklijk besluit van 25 april 1997 houdende nadere omschrijving van | 1997 précisant la description d'une association d'hôpitaux et des |
| de associatie van ziekenhuizen en van de bijzondere normen waaraan | |
| deze moet voldoen (Belgisch Staatsblad van 22 juni 2006). | normes particulières qu'elle doit respecter (Moniteur belge du 22 juin 2006). |
| Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale | Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le |
| dienst voor Duitse vertaling in Malmedy. | Service central de traduction allemande à Malmedy. |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |