← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 februari 1994 tot vaststelling met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de ambtenaren van de carrière Buitenlandse Dienst en van de Kanselarijcarrière, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 februari 1994 tot vaststelling met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de ambtenaren van de carrière Buitenlandse Dienst en van de Kanselarijcarrière, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du22 février 1994 déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administratrive, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des agents de la carrière du Service extérieur et de la carrière de Chancellerie, qui constituent un même degré de la hiérarchie |
---|---|
MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA |
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
25 APRIL 1997. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 25 AVRIL 1997. Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du22 février 1994 |
besluit van 22 februari 1994 tot vaststelling met het oog op de | |
toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in | déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur |
bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de | l'emploi des langues en matière administratrive, coordonnées le 18 |
ambtenaren van de carrière Buitenlandse Dienst en van de | juillet 1966, les grades des agents de la carrière du Service |
Kanselarijcarrière, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen | extérieur et de la carrière de Chancellerie, qui constituent un même |
degré de la hiérarchie | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, 3, vierde | coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, 3, alinéa 4; |
lid; Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 1994 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 22 février 1994 déterminant, en vue de |
met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het | l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en |
gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, | matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des |
van de graden van de ambtenaren van de carrière Buitenlandse Dienst en | agents de la carrière du Service extérieur et de la carrière de |
van de Kanselarijcarrière, die eenzelfde trap van de hiërarchie | Chancellerie, qui constituent un même degré de la hiérarchie, |
vormen, inzonderheid op artikel 1; | notamment l'article 1er; |
Gelet op het advies van de bevoegde vakorganisaties; | Vu l'avis des organisations syndicales compétentes; |
Gelet op het advies van 10 oktober 1996 van de Vaste Commissie voor | Vu l'avis du 10 octobre 1996 de la Commission permanente de Contrôle |
Taaltoezicht; | linguistique; |
Gelet op het advies van de Raad van State; | Vu l'avis du Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Buitenlandse Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires étrangères, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 22 februari 1994 tot |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 22 février 1994 déterminant en vue |
vaststelling met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten | de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en |
op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli | matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des |
1966, van de graden van de ambtenaren van de carrière Buitenlandse | agents de la carrière du Service extérieur et de la carrière de |
Dienst en van de Kanselarijcarrière, die eenzelfde trap van de | Chancellerie, qui constituent un même degré de la hiérarchie, les |
hiërarchie vormen, worden de bepalingen betreffende de vijfde, zesde | dispositions relatives aux cinquième, sixième et septième degrés de la |
en zevende trap van de hiërarchie vervangen door de volgende tekst : | hiérarchie sont remplacés comme suit : |
« 5e trap : vierde, vijfde en zesde administratieve klasse van de | « 5e degré : quatrième, cinquième et sixième classes administratives |
Kanselarijcarrière. » | de la carrière de Chancellerie. » |
Art. 2.Onze Minister van Buitenlandse Zaken is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre des Affaires étrangères est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 april 1997. | Donné à Bruxelles, le 25 avril 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Ministre des Affaires étrangères, |
E. DERYCKE | E. DERYCKE |