Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/09/2024
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende retributies bepaald bij artikel 5 van de wet van 9 december 2004 houdende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen"
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende retributies bepaald bij artikel 5 van de wet van 9 december 2004 houdende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif aux rétributions visées à l'article 5 de la loi du 9 décembre 2004 portant financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire
24 SEPTEMBER 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende retributies bepaald bij artikel 5 van de wet van 9 december 2004 houdende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 9 december 2004 betreffende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 3, § 1, 3°, en artikel 5, § 1 gewijzigd bij de wetten van 21 december 2007 en 24 juli 2008; 24 SEPTEMBRE 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif aux rétributions visées à l'article 5 de la loi du 9 décembre 2004 portant financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 9 décembre 2004 relative au financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, l'article 3, § 1er, 3°, et l'article 5, § 1er, modifié par les lois des 21 décembre 2007 et 24 juillet 2008 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende Vu l'arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif aux rétributions visées
retributies bepaald bij artikel 5 van de wet van 9 december 2004 à l'article 5 de la loi du 9 décembre 2004 portant financement de
houdende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen; l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire ;
Overwegende de verordening (EU) nr. 2017/625 van het Europees Considérant le règlement (UE) n° 2017/625 du Parlement européen et du
Parlement en de Raad van 15 maart 2017 betreffende officiële controles Conseil du 15 mars 2017 concernant les contrôles officiels et les
en andere officiële activiteiten die worden uitgevoerd om de autres activités officielles servant à assurer le respect de la
toepassing van de levensmiddelen- en diervoederwetgeving en van de législation alimentaire et de la législation relative aux aliments
voorschriften inzake diergezondheid, dierenwelzijn, plantgezondheid en pour animaux ainsi que des règles relatives à la santé et au bien-être
gewasbeschermingsmiddelen te waarborgen, tot wijziging van de des animaux, à la santé des végétaux et aux produits
Verordeningen (EG) nr. 999/2001, (EG) nr. 396/2005, (EG) nr. phytopharmaceutiques, modifiant les règlements du Parlement européen
1069/2009, (EG) nr. 1107/2009, (EU) nr. 1151/2012, (EU) nr. 652/2014, et du Conseil (CE) n° 999/ 2001, (CE) n° 396/2005, (CE) n° 1069/2009,
(EU) 2016/429 en (EU) 2016/2031 van het Europees Parlement en de Raad, (CE) n° 1107/2009, (UE) n° 1151/2012, (UE) n° 652/2014, (UE) 2016/429
de Verordeningen (EG) nr. 1/2005 en (EG) nr. 1099/2009 van de Raad en de Richtlijnen 98/58/EG, 1999/74/EG, 2007/43/EG, 2008/119/EG en 2008/120/EG van de Raad, en tot intrekking van de Verordeningen (EG) nr. 854/2004 en (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad, de Richtlijnen 89/608/EEG, 89/662/EEG, 90/425/EEG, 91/496/EEG, 96/23/EG, 96/93/EG en 97/78/EG van de Raad en Besluit 92/438/EEG van de Raad (verordening officiële controles), artikelen 78 tot 85; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 26 april 2024; Gelet op de akkoordbevinding van de staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 2 mei 2024; Gelet op het advies van het Raadgevend Comité, ingesteld bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gegeven op 23 april 2024; Gelet op de impactanalyse van de reglementering uitgevoerd et (UE) 2016/2031, les règlements du Conseil (CE) n° 1/2005 et (CE) n° 1099/2009 ainsi que les directives du Conseil 98/58/CE, 1999/74/CE, 2007/43/CE, 2008/119/CE et 2008/120/CE, et abrogeant les règlements du Parlement européen et du Conseil (CE) no 854/2004 et (CE) no 882/ 2004, les directives du Conseil 89/608/CEE, 89/662/CEE, 90/425/CEE, 91/496/CEE, 96/23/CE, 96/93/CE et 97/78/CE ainsi que la décision 92/438/CEE du Conseil (règlement sur les contrôles officiels), les articles 78 à 85 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 avril 2024 ; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 2 mai 2024 ; Vu l'avis du Comité consultatif institué auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, donné le 23 avril 2024 ; Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux
overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; diverses en matière de simplification administrative ;
Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale Vu la concertation entre les gouvernements des régions et l'autorité
overheid van 21 mei 2024; fédérale du 21 mai 2024 ;
Gelet op het advies nr. 76.563/3 van de Raad van State, gegeven op 24 Vu l'avis n° 76.563/3 du Conseil d'Etat, donné le 24 juin 2024, en
juni 2024, in toepassing van art. 84, § 1, 1ste lid, 2°, van de wetten application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw en op advies van Onze Sur proposition du Ministre de l'Agriculture et de l'avis de nos
in Raad vergaderde Ministers, Ministres qui en ont délibéré en Conseil ;
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 3, § 1, van het koninklijk besluit van 10

Article 1er.Dans l'article 3, § 1er, de l'arrêté royal du 10 novembre

november 2005 betreffende retributies bepaald bij artikel 5 van de wet 2005 relatif aux rétributions visées à l'article 5 de la loi du 9
van 9 december 2004 houdende de financiering van het Federaal décembre 2004 portant financement de l'Agence fédérale pour la
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen worden tussen het Sécurité de la Chaîne alimentaire, six alinéas rédigés comme suit sont
eerste lid, vervangen bij het koninklijk besluit van 17 februari 2023, insérés entre l'alinéa 1er, remplacé par l'arrêté royal du 17 février
en het tweede lid, vervangen bij het koninklijk besluit van 17 juni 2023, et l'alinéa 2, remplacé par l'arrêté royal du 17 juin 2009 :
2009, zes leden ingevoegd, luidende:
"Voor de diensten die reglementair moeten worden uitgevoerd door een « Pour les cas où les prestations doivent réglementairement être
houder van een universitair diploma of gelijkgestelde, wordt het effectuées par un prestataire titulaire d'un diplôme universitaire ou
algemeen tarief progressief en cumulatief verhoogd, na toepassing van assimilé, le tarif général est augmenté graduellement et
de indexering bedoeld in artikel 10 van de wet van 9 december 2004 cumulativement, après application de l'indexation visée à l'article 10
betreffende de financiering van het Federaal Agentschap voor de de la loi du 9 décembre 2004 portant financement de l'Agence fédérale
Veiligheid van de Voedselketen, volgens de als volgt bepaalde pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire selon les majorations
verhogingen: déterminées comme suit :
- verhoging van 15,32 % vanaf 1 januari 2025; - majoration de 15,32 % à partir du 1er janvier 2025 ;
- verhoging van 6,09 % vanaf 1 januari 2026 ; - majoration de 6,09 % à partir du 1er janvier 2026 ;
- verhoging van 2,30 % vanaf 1 januari 2027 ; - majoration de 2,30 % à partir du 1er janvier 2027 ;
- verhoging van 1,12 % vanaf 1 januari 2028. Een forfaitair bedrag dat gelijk is aan het bedrag voorzien als algemeen tarief voor een halfuur prestatie door een persoon die houder is van een universitair diploma of gelijkgestelde, wordt toegevoegd aan de retributiebedragen van bijlage 1, II wanneer de afgifte van de certificaten gepaard gaat met een bezoek aan een vestiging om controles uit te voeren voorafgaand aan de certificering.. Wanneer het bedrag van de voor een bepaalde dag te betalen retributies vastgesteld in bijlage 2, hoofdstuk II, 2, lager is dan het bedrag dat verschuldigd zou zijn op basis van het algemene tarief voor een prestatie van één uur, uitgevoerd door een persoon die houder is van een universitair diploma of gelijkgestelde, is dit laatste bedrag van - majoration de 1,12 % à partir du 1er janvier 2028. Un montant forfaitaire équivalent au montant prévu par le tarif général pour une demi-heure de prestation effectuée par un prestataire titulaire d'un diplôme universitaire ou assimilé est ajouté aux montants des rétributions reprises dans l'annexe 1er, II. lorsque l'établissement du ou des certificat(s) implique de se rendre dans un établissement afin d'effectuer des contrôles préalables à la certification. Si le montant des rétributions, devant être payé pour un jour donné, liées au tarif fixé à l'annexe 2, chapitre II, 2 est inférieur au montant qui serait dû sur base du tarif général pour une prestation d'une heure effectuée par un prestataire titulaire d'un diplôme universitaire ou assimilé, ce dernier sera d'application avec un
toepassing met een minimum van één uur prestatie. minimum d'une heure de prestation.
Het bedrag van de retributies die worden gevorderd voor de prestaties Le montant des rétributions réclamé pour les prestations visées à
bedoeld in artikel 2, 4°, wordt verminderd met 22,5% als deze l'article 2, 4° est réduit de 22,5% lorsque ces prestations concernent
prestaties betrekking hebben op zendingen van producten van dierlijke des envois de produits d'origine animale provenant en
oorsprong van oorsprong uit Nieuw-Zeeland, overeenkomstig het Nouvelle-Zélande, conformément à la décision d'exécution (UE)
uitvoeringsbesluit (EU) 2015/1084 van de Commissie van 18 februari 2015/1084 de la Commission du 18 février 2015 approuvant, au nom de
2015 tot goedkeuring namens de Europese Unie van bepaalde wijzigingen l'Union européenne, l'introduction de modifications dans les annexes
in de bijlagen II, V, VII en VIII bij de Overeenkomst tussen de II, V, VII et VIII de l'accord entre la Communauté européenne et la
Europese Gemeenschap en Nieuw-Zeeland inzake sanitaire maatregelen Nouvelle-Zélande relatif aux mesures sanitaires applicables au
voor de handel in levende dieren en dierlijke producten. commerce d'animaux vivants et de produits animaux.
Voor de jaren 2025 tot 2028 inbegrepen, worden de bij de bijlagen 1 en Pour les années 2025 à 2028 inclus, les montants prévus aux annexes 1
2, hoofdstuk 2, punt 2, vastgestelde bedragen cumulatief verhoogd met et 2, chapitre II, point 2 sont majorés cumulativement d'un
een coëfficiënt die als volgt wordt berekend, na toepassing van de coefficient calculé comme suit, après application de l'indexation
indexering bepaald in artikel 10 van de wet van 9 december 2004 prévue à l'article 10 de la loi du 9 décembre 2004 portant financement
betreffende de financiering van het Federaal Agentschap voor de de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire : de
Veiligheid van de Voedselketen: 3,96 % voor het jaar 2025; 3,69% voor 3,96 % pour l'année 2025, de 3,69 % pour l'année 2026, de 1,42 % pour
het jaar 2026, 1,42 % voor het jaar 2027 en 0,70 % voor het jaar 2028. l'année 2027 et de 0,70 % pour l'année 2028. Sans préjudices
Onverminderd toekomstige verhogingen zijn de aldus in 2028 d'augmentations futures, les montants ainsi déterminés en 2028
vastgestelde bedragen de bedragen die gelden voor de volgende jaren. tiennent lieu de montants en vigueur pour les années suivantes.
Voor de jaren 2025 tot 2028 inbegrepen, worden de bij bijlage 2, Pour les années 2025 à 2028 inclus, les montants prévus dans l'annexe
hoofdstuk I, punten 6 tot 8 en hoofdstuk II, punt 1, bepaalde bedragen 2, chapitre Ier, points 6 à 8 et chapitre II, point 1 sont majorés
cumulatief verhoogd met een coëfficiënt die als volgt wordt berekend, cumulativement d'un coefficient calculé comme suit, après application
na toepassing van de indexering bepaald in artikel 10 van de wet van 9 de l'indexation prévue à l'article 10 de la loi du 9 décembre 2004
december 2004 betreffende de financiering van het Federaal Agentschap portant financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne
voor de Veiligheid van de Voedselketen: 15,53 % voor het jaar 2025; alimentaire : de 15,53 % pour l'année 2025, de 6,09 % pour l'année
6,09 % voor het jaar 2026; 2,30 % voor het jaar 2027 en 1,12% voor het 2026, de 2,30 % pour l'année 2027 et de 1,12 % pour l'année 2028. Sans
préjudices d'augmentations futures, les montants ainsi déterminés en
jaar 2028. Onverminderd toekomstige verhogingen zijn de aldus in 2028 2028 tiennent lieu de montants en vigueur pour les années suivantes.
vastgestelde bedragen de bedragen die gelden voor de volgende jaren.". ».

Art. 2.In hetzelfde artikel, § 4, ingevoegd bij het koninklijk

Art. 2.Dans le même article, § 4, inséré par l'arrêté royal du 22

besluit van 22 maart 2022 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van mars 2022 et modifié par l'arrêté royal du 17 février 2023, l'alinéa 8
17 februari 2023, wordt het achtste lid vervangen als volgt: est remplacé par ce qui suit :
"Op de vervaldatum van de geldigheid van de ontheffingsbeslissing « A la date d'expiration de la validité de la décision d'exonération,
wordt deze, op het uitdrukkelijk verzoek van de operator dat binnen de celle-ci est, à la demande expresse de l'opérateur formulée dans les
10 voorafgaande dagen wordt verstuurd per aangetekende zending of elk 10 jours précédents par envoi recommandé ou tout autre moyen conférant
ander middel dat een vaste datum verleent aan de verzending verlengd une date certaine, prolongée jusqu'à abrogation moyennant un préavis
totdat zij wordt ingetrokken met een opzeggingstermijn van 30 dagen." de 30 jours. »

Art. 3.Hetzelfde artikel wordt aangevuld met een paragraaf 6,

luidende: " § 6 Op de datum die wordt vastgesteld door ons, wordt het uurtarief

Art. 3.Dans le même article, est ajouté un paragraphe 6 rédigé comme suit :

per dienstverlener bedoeld in § 1 van toepassing op de diensten in « § 6. A une date fixée par Nous, les prestations d'expertise des
verband met de keuring van vlees en vis, bedoeld in punt 3 van artikel viandes et des poissons, visées au point 3 de l'article 2, sont
soumises au tarif horaire par prestataire visée au § 1er pour un
2, voor een houder van een universitair diploma of gelijkgestelde, prestataire titulaire d'un diplôme universitaire ou assimilé tel
zoals toegepast op 1 januari van het betrokken jaar. qu'appliqué au 1er janvier de l'année concernée.
Op diezelfde datum worden hoofdstuk I en hoofdstuk II, punt 1 van A cette même date, le chapitre I et le chapitre II, point 1 de
bijlage 2 opgeheven" l'annexe 2 sont abrogés. ».

Art. 4.De minister bevoegd voor de veiligheid van de voedselketen is

Art. 4.Le ministre qui a la sécurité de la chaîne alimentaire dans

belast met de uitvoering van dit besluit. ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 24 september 2024. Donné à Bruxelles, le 24 septembre 2024.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Landbouw, Le Ministre de l'Agriculture,
D. CLARINVAL D. CLARINVAL
^