← Terug naar "Koninklijk besluit tot bepaling van de lijst van karakters die gebruikt mogen worden voor het letterwoord dat bovenaan de kandidatenlijst op het stembiljet moet staan bij de verkiezingen van het Europees Parlement, de Kamer van Volksvertegenwoordigers, het Waals Parlement, het Vlaams Parlement, het Parlement van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Brusselse leden van het Vlaams Parlement en het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap. - Duitse vertaling "
Koninklijk besluit tot bepaling van de lijst van karakters die gebruikt mogen worden voor het letterwoord dat bovenaan de kandidatenlijst op het stembiljet moet staan bij de verkiezingen van het Europees Parlement, de Kamer van Volksvertegenwoordigers, het Waals Parlement, het Vlaams Parlement, het Parlement van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Brusselse leden van het Vlaams Parlement en het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap. - Duitse vertaling | Arrêté royal déterminant la liste des caractères pouvant être utilisés pour le sigle appelé à surmonter la liste des candidats sur le bulletin de vote lors des élections du Parlement européen, de la Chambre des représentants, du Parlement wallon, du Parlement flamand, du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, des membres bruxellois du Parlement flamand et du Parlement de la Communauté germanophone. - Traduction allemande |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
24 SEPTEMBER 2023. - Koninklijk besluit tot bepaling van de lijst van | 24 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté royal déterminant la liste des caractères |
karakters die gebruikt mogen worden voor het letterwoord dat bovenaan | pouvant être utilisés pour le sigle appelé à surmonter la liste des |
de kandidatenlijst op het stembiljet moet staan bij de verkiezingen | candidats sur le bulletin de vote lors des élections du Parlement |
van het Europees Parlement, de Kamer van Volksvertegenwoordigers, het | européen, de la Chambre des représentants, du Parlement wallon, du |
Waals Parlement, het Vlaams Parlement, het Parlement van het Brussels | Parlement flamand, du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Hoofdstedelijk Gewest, de Brusselse leden van het Vlaams Parlement en | des membres bruxellois du Parlement flamand et du Parlement de la |
het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap. - Duitse vertaling | Communauté germanophone. - Traduction allemande |
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk | Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de |
besluit van 24 september 2023 tot bepaling van de lijst van karakters | l'arrêté royal du 24 septembre 2023 déterminant la liste des |
die gebruikt mogen worden voor het letterwoord dat bovenaan de | |
kandidatenlijst op het stembiljet moet staan bij de verkiezingen van | caractères pouvant être utilisés pour le sigle appelé à surmonter la |
het Europees Parlement, de Kamer van Volksvertegenwoordigers, het | liste des candidats sur le bulletin de vote lors des élections du |
Waals Parlement, het Vlaams Parlement, het Parlement van het Brussels | Parlement européen, de la Chambre des représentants, du Parlement |
Hoofdstedelijk Gewest, de Brusselse leden van het Vlaams Parlement en | wallon, du Parlement flamand, du Parlement de la Région de |
het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap (Belgisch Staatsblad van | Bruxelles-Capitale, des membres bruxellois du Parlement flamand et du |
13 oktober 2023). | Parlement de la Communauté germanophone (Moniteur belge du 13 octobre 2023). |
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES |
24. SEPTEMBER 2023 - Königlicher Erlass zur Festlegung der Liste der | 24. SEPTEMBER 2023 - Königlicher Erlass zur Festlegung der Liste der |
Schriftzeichen, die bei den Wahlen des Europäischen Parlaments, der | Schriftzeichen, die bei den Wahlen des Europäischen Parlaments, der |
Abgeordnetenkammer, des Wallonischen Parlaments, des Flämischen | Abgeordnetenkammer, des Wallonischen Parlaments, des Flämischen |
Parlaments, des Parlaments der Region Brüssel-Hauptstadt, der | Parlaments, des Parlaments der Region Brüssel-Hauptstadt, der |
Brüsseler Mitglieder des Flämischen Parlaments und des Parlaments der | Brüsseler Mitglieder des Flämischen Parlaments und des Parlaments der |
Deutschsprachigen Gemeinschaft für das Listenkürzel auf dem | Deutschsprachigen Gemeinschaft für das Listenkürzel auf dem |
Stimmzettel über der Kandidatenliste verwendet werden dürfen | Stimmzettel über der Kandidatenliste verwendet werden dürfen |
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruß! | Unser Gruß! |
Aufgrund des Wahlgesetzbuches, des Artikels 116 § 4 Absatz 2; | Aufgrund des Wahlgesetzbuches, des Artikels 116 § 4 Absatz 2; |
Aufgrund des Gesetzes vom 12. Januar 1989 zur Regelung der Modalitäten | Aufgrund des Gesetzes vom 12. Januar 1989 zur Regelung der Modalitäten |
für die Wahl des Parlaments der Region Brüssel-Hauptstadt und der | für die Wahl des Parlaments der Region Brüssel-Hauptstadt und der |
Brüsseler Mitglieder des Flämischen Parlaments, des Artikels 10 § 1 | Brüsseler Mitglieder des Flämischen Parlaments, des Artikels 10 § 1 |
Absatz 1; | Absatz 1; |
Aufgrund des Gesetzes vom 23. März 1989 über die Wahl des Europäischen | Aufgrund des Gesetzes vom 23. März 1989 über die Wahl des Europäischen |
Parlaments, des Artikels 20 Absatz 1; | Parlaments, des Artikels 20 Absatz 1; |
Aufgrund des Gesetzes vom 6. Juli 1990 zur Regelung der Modalitäten | Aufgrund des Gesetzes vom 6. Juli 1990 zur Regelung der Modalitäten |
für die Wahl des Parlaments der Deutschsprachigen Gemeinschaft, des | für die Wahl des Parlaments der Deutschsprachigen Gemeinschaft, des |
Artikels 22 Absatz 4; | Artikels 22 Absatz 4; |
Aufgrund des ordentlichen Gesetzes vom 16. Juli 1993 zur Vollendung | Aufgrund des ordentlichen Gesetzes vom 16. Juli 1993 zur Vollendung |
der föderalen Staatsstruktur, des Artikels 12 Absatz 1; | der föderalen Staatsstruktur, des Artikels 12 Absatz 1; |
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 7. Juni 2023; | Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 7. Juni 2023; |
Aufgrund des Einverständnisses der Staatssekretärin für Haushalt vom | Aufgrund des Einverständnisses der Staatssekretärin für Haushalt vom |
3. August 2023; | 3. August 2023; |
Aufgrund des Antrags auf Begutachtung binnen einer Frist von dreißig | Aufgrund des Antrags auf Begutachtung binnen einer Frist von dreißig |
Tagen, der am 8. August 2023 beim Staatsrat eingereicht worden ist, in | Tagen, der am 8. August 2023 beim Staatsrat eingereicht worden ist, in |
Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 12. Januar 1973 | Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 12. Januar 1973 |
koordinierten Gesetze über den Staatsrat; | koordinierten Gesetze über den Staatsrat; |
In der Erwägung, dass kein Gutachten binnen dieser Frist übermittelt | In der Erwägung, dass kein Gutachten binnen dieser Frist übermittelt |
worden ist; | worden ist; |
Aufgrund von Artikel 84 § 4 Absatz 2 der am 12. Januar 1973 | Aufgrund von Artikel 84 § 4 Absatz 2 der am 12. Januar 1973 |
koordinierten Gesetze über den Staatsrat; | koordinierten Gesetze über den Staatsrat; |
Auf Vorschlag Unserer Ministerin des Innern, der Institutionellen | Auf Vorschlag Unserer Ministerin des Innern, der Institutionellen |
Reformen und der Demokratischen Erneuerung | Reformen und der Demokratischen Erneuerung |
Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: | Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: |
Artikel 1 - Die Liste der Schriftzeichen, die bei den Wahlen des | Artikel 1 - Die Liste der Schriftzeichen, die bei den Wahlen des |
Europäischen Parlaments, der Abgeordnetenkammer, des Wallonischen | Europäischen Parlaments, der Abgeordnetenkammer, des Wallonischen |
Parlaments, des Flämischen Parlaments, des Parlaments der Region | Parlaments, des Flämischen Parlaments, des Parlaments der Region |
Brüssel-Hauptstadt, der Brüsseler Mitglieder des Flämischen Parlaments | Brüssel-Hauptstadt, der Brüsseler Mitglieder des Flämischen Parlaments |
und des Parlaments der Deutschsprachigen Gemeinschaft für das | und des Parlaments der Deutschsprachigen Gemeinschaft für das |
Listenkürzel auf dem Stimmzettel über der Kandidatenliste verwendet | Listenkürzel auf dem Stimmzettel über der Kandidatenliste verwendet |
werden dürfen, ist vorliegendem Erlass als Anlage beigefügt. | werden dürfen, ist vorliegendem Erlass als Anlage beigefügt. |
Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am Tag nach seiner Veröffentlichung | Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am Tag nach seiner Veröffentlichung |
im Belgischen Staatsblatt in Kraft. | im Belgischen Staatsblatt in Kraft. |
Art. 3 - Unser Minister des Innern, der Institutionellen Reformen und | Art. 3 - Unser Minister des Innern, der Institutionellen Reformen und |
der Demokratischen Erneuerung ist mit der Ausführung des vorliegenden | der Demokratischen Erneuerung ist mit der Ausführung des vorliegenden |
Erlasses beauftragt. | Erlasses beauftragt. |
Gegeben zu Brüssel, den 24. September 2023 | Gegeben zu Brüssel, den 24. September 2023 |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Die Ministerin des Innern, der Institutionellen Reformen und der | Die Ministerin des Innern, der Institutionellen Reformen und der |
Demokratischen Erneuerung | Demokratischen Erneuerung |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |
Anlage - Liste der Schriftzeichen, die bei den Wahlen des Europäischen | Anlage - Liste der Schriftzeichen, die bei den Wahlen des Europäischen |
Parlaments, der Abgeordnetenkammer, des Wallonischen Parlaments, des | Parlaments, der Abgeordnetenkammer, des Wallonischen Parlaments, des |
Flämischen Parlaments, des Parlaments der Region Brüssel-Hauptstadt, | Flämischen Parlaments, des Parlaments der Region Brüssel-Hauptstadt, |
der Brüsseler Mitglieder des Flämischen Parlaments und des Parlaments | der Brüsseler Mitglieder des Flämischen Parlaments und des Parlaments |
der Deutschsprachigen Gemeinschaft für das Listenkürzel auf dem | der Deutschsprachigen Gemeinschaft für das Listenkürzel auf dem |
Stimmzettel über der Kandidatenliste verwendet werden dürfen | Stimmzettel über der Kandidatenliste verwendet werden dürfen |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gesehen, um dem Königlichen Erlass vom 24. September 2023 beigefügt zu | Gesehen, um dem Königlichen Erlass vom 24. September 2023 beigefügt zu |
werden | werden |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Die Ministerin des Innern, der Institutionellen Reformen und der | Die Ministerin des Innern, der Institutionellen Reformen und der |
Demokratischen Erneuerung | Demokratischen Erneuerung |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |