Koninklijk besluit houdende de toekenning van een toelage van 85.000 euro aan de vzw "Verzoeningscommissie - Bouw" voor het begrotingsjaar 2023 | Arrêté royal octroyant une subvention de 85.000 euros à l'asbl « Commission de Conciliation - Construction » pour l'année budgétaire 2023 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
24 SEPTEMBER 2023. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van een | 24 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté royal octroyant une subvention de 85.000 |
toelage van 85.000 euro aan de vzw "Verzoeningscommissie - Bouw" voor | euros à l'asbl « Commission de Conciliation - Construction » pour |
het begrotingsjaar 2023 | l'année budgétaire 2023 |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot | comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; |
124; Gelet op de wet van 26 december 2022 houdende de algemene | Vu la loi du 26 décembre 2022 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2023, artikel 2.12.3; | pour l'année budgétaire 2023, l'article 2.12.3 ; |
Gelet op het advies nr. 2023/1772 van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 augustus 2023; | Vu l'avis n° 2023/1772 de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 août 2023 ; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er ; |
Overwegende dat een krediet van vijfentachtigduizend euro (85.000,00 | Considérant qu'un crédit de quatre-vingt cinq mille euros (85.000,00 |
euro) is ingeschreven op de organisatieafdeling 40, | euros) est inscrit à la division organique 40, programme d'activités |
activiteitenprogramma 31, basisallocatie 33.00.15 van de | 31, allocation de base 33.00.15 du budget administratif du Service |
administratieve begroting van het Federale Overheidsdienst Justitie | Public Fédéral Justice pour l'année budgétaire 2023 ; |
voor het begrotingsjaar 2023; | Considérant que la Commission de Conciliation Construction a été |
Overwegende dat de Verzoeningscommissie-Bouw op 13 juni 2015 werd | reconnue en date du 13 juin 2015 comme entité de règlement |
erkend als gekwalificeerde entiteit voor buiten-gerechtelijke regeling | extrajudiciaire de litiges de consommation qualifiée conformément au |
van consumentengeschillen overeenkomstig boek XVI van het Wetboek van | Livre XVI du Code de droit économique ; |
economisch recht; Overwegende dat de vzw gespecialiseerde arbitrale colleges heeft | Considérant que l'asbl a constitué des collèges arbitraux spécialisés |
opgericht die tot doel hebben juridische bouwgeschillen op een snelle, | qui ont pour objectif de régler de manière rapide, peu onéreuse et |
goedkope en doeltreffende wijze op te lossen; | efficace des litiges juridiques en matière de construction ; |
Overwegende dat de vzw ertoe bijdraagt dat minder bouwgeschillen aan | Considérant que l'asbl contribue à ce que moins de litiges en matière |
de gewone rechtbanken worden voorgelegd; | de construction soient portés devant les juridictions ordinaires ; |
Overwegende dat de werkingskosten van deze arbitrale colleges, die | Considérant que les frais de fonctionnement de ces collèges arbitraux, |
voor iedereen toegankelijk zijn, niet integraal zouden worden gedragen | qui sont accessibles à tous, ne devraient pas être supportés dans leur |
door de deelnemende instellingen; | intégralité par les organismes participants ; |
Overwegende dat bij de toekenning en de controle op de aanwending van | Considérant qu'à l'occasion de l'octroi et du contrôle de l'emploi de |
deze toelage de bepalingen van het koninklijk besluit van 26 april | la présente subvention, il y a lieu d'appliquer les dispositions de |
1968 tot inrichting en coördinatie van de controles op de toekenning | l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la |
en op de aanwending van de toelagen moeten worden toegepast; | coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions |
Op de voordracht van de Minister van Justitie, | ; Sur la proposition du Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Er wordt een toelage van vijfentachtigduizend euro (85.000,00 euro) toegekend aan de vzw "Verzoeningscommissie Bouw" voor het jaar 2023 om de volgende doelstellingen te bereiken: a) gespecialiseerde arbitrale colleges op te richten of in stand te houden om een snelle, goedkope en doeltreffende wijze oplossing van bouwgeschillen via een verzoeningsprocedure mogelijk te maken; b) aanzienlijk bijdragen tot een vermindering van het aantal bouwgeschillen dat aan de gewone rechtbanken kan worden voorgelegd; c) het informeren en aanmoedigen van justitiabelen om gebruik te maken van zijn eigen verzoenings- of arbitrageprocedures door middel van passende publiciteit. Art. 2.§ 1. Deze toelage beoogt de werkings- en investeringskosten te |
Article 1er.Il est alloué, pour l'année 2023, une subvention de quatre-vingt-cinq mille euros (85.000,00 euros) à l'asbl « Commission de Conciliation - Construction » afin qu'elle remplisse les objectifs suivants : a) constituer ou maintenir des collèges arbitraux spécialisés permettant de régler de manière rapide, peu onéreuse et efficace des litiges en matière de construction au moyen d'une procédure de conciliation ; b) contribuer, de manière significative, à diminuer le nombre de litiges en matière de construction susceptibles d'être intenté devant les juridictions ordinaires ; c) informer et encourager les justiciables à recourir à ses propres procédures de conciliation ou d'arbitrage par voie de publicité appropriée. Art. 2.§ 1er. Cette subvention sert à couvrir les frais de fonctionnement et d'investissement pendant la période du 1er janvier |
dekken tijdens de periode van 1 januari tot 31 december 2023. | au 31 décembre 2023. |
§ 2. Voor zover hun vastlegging gerechtvaardigd is als zijnde | § 2. Pour autant que leur engagement soit justifié comme étant |
noodzakelijk voor de verwezenlijking van de doelstellingen van deze | nécessaire à la réalisation des objectifs de cette asbl, les frais de |
vzw, zijn de voor subsidie aanvaardbaar werkingskosten : | fonctionnement admissibles pour le subventionnement sont : |
1° de huur en de huurlasten; | 1° le loyer et les charges locatives ; |
2° de onderhoudskosten van de lokalen; | 2° les frais d'entretien des locaux ; |
3° in verhouding tot het verbruik of het gebruik van de lokalen door | 3° au prorata de la consommation ou de l'occupation des locaux par |
de vzw, de kosten van water, gas, elektriciteit, verzekering tegen | l'asbl, les frais d'eau, de gaz, d'électricité, d'assurance contre |
brand en diefstal, de kosten van verwarming van de lokalen; | l'incendie et le vol, les frais de chauffage des locaux ; |
4° de kantoorbenodigdheden ; | 4° les fournitures de bureau ; |
5° de aankoop of leasing en installatie van informaticamaterieel | 5° l'acquisition ou le leasing et l'installation de matériel |
(zoals PC, printer, scanner, informatica-licenties en -programma's, | informatique (tels que PC, imprimante, scanner, licence et programme |
USB-stick...); | informatique, clé USB...) ; |
6° de vaste of mobiele telefoonkosten; | 6° les frais de téléphonie fixes ou mobiles ; |
7° de verzendingskosten ; | 7° les frais d'envois postaux ; |
8° de abonnementen en aankoop van vakliteratur; | 8° les abonnements et achats d'ouvrages spécialisés ; |
9° de kosten voor de productie of distributie van | 9° les frais de réalisation ou de diffusion de matériel de |
bewustmakingsmateriaal of andere uitgaven in verband met de | sensibilisation ou d'autres dépenses liées à l'organisation d'actions |
organisatie van bewustmakingsactiviteiten voor het doelpubliek (op | de sensibilisation du public-cible (au sein de foires, par le biais de |
beurzen, via websites, enz.); | website...) ; |
10° de verwezenlijking en de publicatie van folders en brochures; | 10° la réalisation et la publication de dépliants et de brochures ; |
11° de huur van zalen, stands, tenten of demonstratiemateriaal voor de | 11° la location de salles, de stands, de tentes ou de matériel de |
organisatie van evenementen; | démonstration pour l'organisation d'évènements ; |
12° de kosten van vervoermiddelen uitsluitend voor diensopdrachten | 12° les frais de déplacement exclusivement requis pour les missions de |
(met uitzondering van reiskosten op de weg naar en van het werk); | service (à l'exclusion des frais de déplacement sur le chemin du |
13° de kosten van onderhoud, van maintenance en van herstel van de | travail) ; 13° les frais d'entretien, de maintenance et de réparation du matériel |
uitrusting van de vzw (met inbegrip van vervoer); | de l'asbl (en ce compris le matériel roulant) ; |
14° de kosten van onderhoud of van maintenance van de lokalen van de | 14° les frais d'entretien ou de maintenance des locaux de l'asbl ; |
vzw; 15° de kosten van de burgerlijke aansprakelijkheidsverzekering in | 15° les frais d'assurance responsabilité civile liée à l'organisation |
verband met de organisatie van activiteiten; | d'activités ; |
16° de kosten van juridisch consultancy; | 16° les frais de consultance juridique ; |
17° de presentiegelden van de leden die door de stichtende | 17° les jetons de présence des membres délégués par les organisations |
organisaties van de vzw zijn afgevaardigd, zonder dat het forfaitair | fondatrices de l'asbl, sans que le forfait ne puisse dépasser celui |
bedrag hoger kan zijn dan voorzien in het koninklijk besluit van 1 | |
september 2022 tot vaststelling van de presentiegelden die kunnen | qui est prévu par l'arrêté royal du 1er septembre 2022 fixant les |
worden toegekend aan rechters in ondernemingen; | jetons de présence qui peuvent être alloués aux juges consulaires ; |
18° de kosten voor boekhouding en revisor; | 18° les frais de comptabilité et de réviseur ; |
18° de beheerkosten voor de bank; | 19° les frais de gestion bancaire ; |
20° de opleidingskosten voor personeelsleden en deskundigen; | 20° les frais de formation des membres du personnel et des experts ; |
21° de receptie- of representatiekosten, op voorwaarde dat hun | 21° les frais de réception ou de représentation, à la condition que |
bewijsstukken vergezeld zijn van een verklarende nota; | leurs justificatifs soient accompagnés d'une note explicative ; |
22° de contracten voor de huur van een fotokopieerapparaat of een faxtelefoon. | 22° les contrats de location de photocopieur ou de téléphone-fax. |
§ 3. Voor zover hun vastlegging gerechtvaardigd is als zijnde | § 3. Pour autant que leur engagement soit justifié comme étant |
noodzakelijk voor de verwezenlijking van de doelstellingen van deze | nécessaire à la réalisation des objectifs de cette asbl, les frais |
vzw, zijn de voor subsidie aanvaardbaar investeringskosten duurzame, | d'investissement admissibles pour le subventionnement sont les actifs |
afschrijfbare vaste activa met een levensduur van meer dan een jaar. | immobilisés durables qui peuvent être amortis et qui ont une durée de |
vie supérieure à un an. | |
Deze investeringskosten zijn beperkt tot 1.000,00 euro op jaarbasis. | Ces frais d'investissement sont limités à 1.000,00 euros sur une base annuelle. |
§ 4. De aanvaardbaarheid van de in de §§ 1 tot en met 3 bedoelde | § 4. Le caractère admissible des frais visés aux §§ 1 à 3 s'apprécie |
kosten wordt beoordeeld in het licht van zowel een voorzichtig en | tant à la lumière d'une gestion en personne prudente et raisonnable |
redelijk persoonlijk beheer als de naleving van de wetgeving inzake | qu'à la lumière du respect de la législation relative aux marchés |
overheidsopdrachten. | publics. |
§ 5. Personeelskosten zijn niet aanvaardbaar voor subsidie. De | § 5. Les frais de personnel ne sont pas admissibles au |
Federale Overheidsdienst Justitie staat in voor de werking van het | subventionnement. Le Service Public Fédéral Justice assure le |
secretariaat van de vzw. | fonctionnement du secrétariat de l'asbl. |
Art. 3.Deze toelage wordt aangerekend op basisallocatie 31.33.00.15 |
Art. 3.La subvention est imputable à charge de l'allocation de base |
van de organisatieafdeling 40 van de administratieve begroting van de | 31.33.00.15 de la division organique 40 du budget administratif du |
Federale Overheidsdienst Justitie voor het begrotingsjaar 2023. | Service Public Fédéral Justice pour l'année budgétaire 2023. |
Art. 4.§ 1. De toelage wordt in twee schijven betaald, uitgesplitst |
Art. 4.§ 1er. La subvention est payée en deux tranches, se ventilant |
als volgt: | comme suit : |
- een voorschot van drieënzestigduizend zevenhonderdvijftig euro | - une avance de soixante-trois mille sept cent cinquante euros |
(63.750,00 euro), zijnde 75% van de subsidie; - een saldo van eenentwintigduizend tweehonderdvijftig euro (21.250,00 euro), zijnde 25% van de subsidie. § 2. De vereffening van de eerste schijf wordt verricht na de ondertekening van dit besluit op voorwaarde: - dat de toelage vóór 1 maart 2023 door de vzw is aangevraagd; - dat de minister van Justitie of zijn gedelegeerde de controle van de rekeningen van het jaar 2021 heeft voltooid. § 3. Het saldo wordt vereffend op voorwaarde: - dat de bewijsstukken met betrekking tot de periode waarop de subsidie betrekking heeft, de winst- en verliesrekening en de balans | (63.750,00 euros), représentant 75% de la subvention ; - un solde de vingt et un mille deux cent cinquante euros (21.250,00 euros), représentant 25% de la subvention. § 2. La liquidation de la première tranche s'effectue, après la signature du présent arrêté, pour autant : - que la subvention ait fait l'objet d'une demande de l'asbl pour le 1er |
van 2023 van de vzw zijn aan de minister van Justitie of zijn | mars 2023 ; - que le ministre de la Justice ou son délégué ait clôturé l'examen |
gedelegeerde toegezonden worden; | des comptes de l'année 2021. |
§ 3. La liquidation du solde s'effectue pour autant : | |
- dat aan de minister van Justitie of zijn afgevaardigde een | - que les pièces justificatives relatives à la période à laquelle la |
activiteitenverslag wordt toegezonden waarin wordt aangegeven hoe de | subvention se rapporte, que le compte de résultat et que le bilan |
vzw dankzij de middelen de doelstellingen van het begrotingsjaar 2023 heeft kunnen verwezenlijken; - dat een lijst van alle door de vzw ontvangen subsidies, naast die waarin dit besluit voorziet aan de minister van Justitie of zijn gedelegeerde wordt bezorgd; - dat een aangifte van schuldvordering, vastgesteld op basis van het bedrag van het door de Federale Overheidsdienst Justitie gevalideerde saldo, door de vzw wordt opgesteld en aan de minister van Justitie of zijn gedelegeerde wordt meegedeeld. Art. 5.Een samenvatting van de door de vzw gemaakte kosten en de bewijsstukken moeten uiterlijk op 1 mei 2024 aan de Federale Overheidsdienst Justitie worden toegezonden. De bewijsstukken moeten in chronologische volgorde worden gerangschikt en een nummer krijgen dat voor elk stuk verwijst naar het overeenkomstige bedrag in de samenvatting van de gemaakte kosten. Alle bewijsstukken, facturen of nota's woorden gedateerd, ondertekend |
comptable 2023 de l'asbl aient été communiqués au ministre de la Justice ou à son délégué ; - qu'un rapport d'activités développant comment les fonds ont permis à l'asbl d'atteindre les objectifs de l'année budgétaire 2023 soit communiqué au ministre de la Justice ou à son délégué ; - qu'une liste de toutes les subventions que l'asbl reçoit, outre celle prévue par cet arrêté, soit communiquée au ministre de la Justice ou à son délégué ; - qu'une déclaration de créance, établie sur la base du montant du solde validé par le Service Fédéral Justice, soit établie par l'asbl et communiquée au ministre de la Justice ou à son délégué. Art. 5.Un récapitulatif des frais encourus par l'asbl ainsi que les pièces justificatives de ceux-ci sont transmis au Service Public Fédéral Justice pour le 1er mai 2024 au plus tard. Les pièces justificatives doivent être classées par ordre chronologique et revêtues d'un numéro qui, pour chaque pièce, renvoie au montant correspondant dans le récapitulatif des frais encourus. Toutes les pièces justificatives, factures ou notes sont datées, |
en voor eensluidend en oprecht verklaard door de voorzitter van de vzw | signées et certifiées sincères et véritables par le président de |
"Verzoeningscommissie - Bouw". | l'asbl « Commission de Conciliation - Construction ». |
Art. 6.De niet-verantwoorde onverschuldigde bedragen die na controle |
Art. 6.Les sommes indues non justifiées, identifiées par le contrôle |
van de uitgaven worden vastgesteld, worden teruggevorderd. | des dépenses, sont récupérées. |
Art. 7.De bedragen worden gestort op rekeningnummer BE31 6300 2440 |
Art. 7.Les montants sont versés sur le compte n° BE31 6300 2440 4855 |
4855 van de vzw "Verzoeningscommissie - Bouw". | de l'asbl « Commission de Conciliation - Construction ». |
Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2023. |
Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2023. |
Art. 9.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
Art. 9.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te 24 september 2023. | Donné à Bruxelles, le 24 septembre 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
V. VAN QUICKENBORNE | V.VAN QUICKENBORNE |