Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/09/2017
← Terug naar "Koninklijk besluit tot ontbinding van de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels "
Koninklijk besluit tot ontbinding van de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels Arrêté royal portant dissolution de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
24 SEPTEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot ontbinding van de Dienst 24 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté royal portant dissolution de l'Office des
voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels régimes particuliers de sécurité sociale
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 10 juli 2016 tot toewijzing van nieuwe Vu la loi du 10 juillet 2016 portant affectation de nouvelles missions
inningstaken aan en tot integratie van sommige opdrachten en een deel
van het personeel van de Dienst voor de Bijzondere de perception et intégration de certaines missions et d'une partie du
Socialezekerheidsstelsels in de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid personnel de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale à
alsmede tot regeling van diverse aangelegenheden met betrekking tot l'Office national de sécurité sociale et réglant certaines matières
FAMIFED en de Federale Pensioendienst, artikel 46; relatives à FAMIFED et au Service fédéral des Pensions, l'article 46;
Gelet op de wet van 12 mei 2014 tot oprichting van de Dienst voor de Vu la loi du 12 mai 2014 portant création de l'Office des régimes
bijzondere socialezekerheidsstelsels; particuliers de sécurité sociale;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 augustus 2016 besluit houdende Vu l'arrêté royal du 16 août 2016 portant le transfert de certains
de overdracht van enkele personeelsleden van de Dienst voor de membres du personnel de l'Office des régimes particuliers de sécurité
Bijzondere Socialezekerheidsstelsels aan het Federaal agentschap voor sociale vers l'Agence fédérale pour les allocations familiales;
de kinderbijslag;
Gelet op het koninklijk besluit van 20 januari 2017 tot overheveling Vu l'arrêté royal du 20 janvier 2017 transférant les biens, droits et
van de goederen, de wettelijke en contractuele rechten en obligations légales et contractuelles de l'Office des régimes
verplichtingen betreffende de Dienst voor de Bijzondere particuliers de sécurité sociale à l'Office national de sécurité
Socialezekerheidsstelsels naar de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid,
FAMIFED en de Federale Pensioendienst; sociale, à FAMIFED et au Service fédéral des Pensions;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 februari 2017 houdende de Vu l'arrêté royal du 2 février 2017 portant le transfert de membres du
overdracht van enkele personeelsleden van de Dienst voor de Bijzondere personnel de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale
Socialezekerheidsstelsels aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, vers l'Office national de Sécurité sociale, l'Agence fédérale pour les
het Federaal agentschap voor de kinderbijslag en de Federale allocations familiales et le Service fédéral des Pensions;
Pensioendienst;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 avril 2017;
april 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 16 mei 2017; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 16 mai 2017;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Federale Vu l'avis du Comité de gestion du Service Fédéral des Pensions, donné
Pensioendienst, gegeven op 22 mei 2017; le 22 mai 2017;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van FAMIFED, gegeven op 6 juni 2017; Vu l'avis du Comité de gestion de FAMIFED, donné le 6 juin 2017;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de sécurité
Sociale Zekerheid, gegeven op 30 juni 2017; sociale, donné le 30 juin 2017;
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen die op 1 augustus 2017 bij Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours adressée au Conseil
de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, d'Etat le 1er août 2017, en application de l'article 84, § 1er, alinéa
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Werk, de Minister van Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, du Ministre de
Binnenlandse Zaken, de Minister van Sociale Zaken en de Minister van l'Intérieur, de la Ministre des Affaires sociales et du Ministre des
Pensioenen, Pensions,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In uitvoering van artikel 46 van de wet van 10 juli 2016

Article 1er.En exécution de l'article 46 de la loi du 10 juillet 2016

tot toewijzing van nieuwe inningstaken aan en tot integratie van portant affectation de nouvelles missions de perception et intégration
sommige opdrachten en een deel van het personeel van de Dienst voor de de certaines missions et d'une partie du personnel de l'Office des
Bijzondere Socialezekerheidsstelsels in de Rijksdienst voor Sociale régimes particuliers de sécurité sociale à l'Office national de
Zekerheid alsmede tot regeling van diverse aangelegenheden met sécurité sociale et réglant certaines matières relatives à FAMIFED et
betrekking tot FAMIFED en de Federale Pensioendienst, wordt de dienst au Service fédéral des Pensions, l'Office des régimes particuliers de
voor bijzondere sociale zekerheidsstelsels ontbonden. sécurité sociale est dissous.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 3.De minister bevoegd voor Werk, de minister bevoegd voor

Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions, le ministre

Binnenlandse Zaken, de minister bevoegd voor Sociale Zaken en de qui a les Affaires Intérieures dans ses attributions, le ministre qui
minister bevoegd voor Pensioenen zijn, ieder wat hem betreft, belast a les Affaires sociales dans ses attributions et le ministre qui a les
Pensions dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le
met de uitvoering van dit besluit. concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 24 september 2017. Donné à Bruxelles, le 24 septembre 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
J. JAMBON J. JAMBON
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
De Minister van Pensioenen, Le Ministre des Pensions,
D. BACQUELAINE D. BACQUELAINE
^