← Terug naar "Koninklijk besluit tot ontbinding van de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels "
Koninklijk besluit tot ontbinding van de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels | Arrêté royal portant dissolution de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
24 SEPTEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot ontbinding van de Dienst | 24 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté royal portant dissolution de l'Office des |
voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels | régimes particuliers de sécurité sociale |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 10 juli 2016 tot toewijzing van nieuwe | Vu la loi du 10 juillet 2016 portant affectation de nouvelles missions |
inningstaken aan en tot integratie van sommige opdrachten en een deel | |
van het personeel van de Dienst voor de Bijzondere | de perception et intégration de certaines missions et d'une partie du |
Socialezekerheidsstelsels in de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid | personnel de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale à |
alsmede tot regeling van diverse aangelegenheden met betrekking tot | l'Office national de sécurité sociale et réglant certaines matières |
FAMIFED en de Federale Pensioendienst, artikel 46; | relatives à FAMIFED et au Service fédéral des Pensions, l'article 46; |
Gelet op de wet van 12 mei 2014 tot oprichting van de Dienst voor de | Vu la loi du 12 mai 2014 portant création de l'Office des régimes |
bijzondere socialezekerheidsstelsels; | particuliers de sécurité sociale; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 augustus 2016 besluit houdende | Vu l'arrêté royal du 16 août 2016 portant le transfert de certains |
de overdracht van enkele personeelsleden van de Dienst voor de | membres du personnel de l'Office des régimes particuliers de sécurité |
Bijzondere Socialezekerheidsstelsels aan het Federaal agentschap voor | sociale vers l'Agence fédérale pour les allocations familiales; |
de kinderbijslag; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 januari 2017 tot overheveling | Vu l'arrêté royal du 20 janvier 2017 transférant les biens, droits et |
van de goederen, de wettelijke en contractuele rechten en | obligations légales et contractuelles de l'Office des régimes |
verplichtingen betreffende de Dienst voor de Bijzondere | particuliers de sécurité sociale à l'Office national de sécurité |
Socialezekerheidsstelsels naar de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, | |
FAMIFED en de Federale Pensioendienst; | sociale, à FAMIFED et au Service fédéral des Pensions; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 februari 2017 houdende de | Vu l'arrêté royal du 2 février 2017 portant le transfert de membres du |
overdracht van enkele personeelsleden van de Dienst voor de Bijzondere | personnel de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale |
Socialezekerheidsstelsels aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, | vers l'Office national de Sécurité sociale, l'Agence fédérale pour les |
het Federaal agentschap voor de kinderbijslag en de Federale | allocations familiales et le Service fédéral des Pensions; |
Pensioendienst; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 avril 2017; |
april 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 16 mei 2017; | Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 16 mai 2017; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Federale | Vu l'avis du Comité de gestion du Service Fédéral des Pensions, donné |
Pensioendienst, gegeven op 22 mei 2017; | le 22 mai 2017; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van FAMIFED, gegeven op 6 juni 2017; | Vu l'avis du Comité de gestion de FAMIFED, donné le 6 juin 2017; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de sécurité |
Sociale Zekerheid, gegeven op 30 juni 2017; | sociale, donné le 30 juin 2017; |
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen die op 1 augustus 2017 bij | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours adressée au Conseil |
de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, | d'Etat le 1er août 2017, en application de l'article 84, § 1er, alinéa |
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, de Minister van | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, du Ministre de |
Binnenlandse Zaken, de Minister van Sociale Zaken en de Minister van | l'Intérieur, de la Ministre des Affaires sociales et du Ministre des |
Pensioenen, | Pensions, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In uitvoering van artikel 46 van de wet van 10 juli 2016 |
Article 1er.En exécution de l'article 46 de la loi du 10 juillet 2016 |
tot toewijzing van nieuwe inningstaken aan en tot integratie van | portant affectation de nouvelles missions de perception et intégration |
sommige opdrachten en een deel van het personeel van de Dienst voor de | de certaines missions et d'une partie du personnel de l'Office des |
Bijzondere Socialezekerheidsstelsels in de Rijksdienst voor Sociale | régimes particuliers de sécurité sociale à l'Office national de |
Zekerheid alsmede tot regeling van diverse aangelegenheden met | sécurité sociale et réglant certaines matières relatives à FAMIFED et |
betrekking tot FAMIFED en de Federale Pensioendienst, wordt de dienst | au Service fédéral des Pensions, l'Office des régimes particuliers de |
voor bijzondere sociale zekerheidsstelsels ontbonden. | sécurité sociale est dissous. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Werk, de minister bevoegd voor |
Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions, le ministre |
Binnenlandse Zaken, de minister bevoegd voor Sociale Zaken en de | qui a les Affaires Intérieures dans ses attributions, le ministre qui |
minister bevoegd voor Pensioenen zijn, ieder wat hem betreft, belast | a les Affaires sociales dans ses attributions et le ministre qui a les |
Pensions dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le | |
met de uitvoering van dit besluit. | concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 24 september 2017. | Donné à Bruxelles, le 24 septembre 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
De Minister van Pensioenen, | Le Ministre des Pensions, |
D. BACQUELAINE | D. BACQUELAINE |