Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/09/2012
← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 123 van de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 123 van de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen Arrêté royal portant exécution de l'article 123 de la loi du 28 décembre 2011 portant des dispositions diverses
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL
WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
24 SEPTEMBER 2012. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 123 24 SEPTEMBRE 2012. - Arrêté royal portant exécution de l'article 123
van de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen de la loi du 28 décembre 2011 portant des dispositions diverses
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen, Vu la loi du 28 décembre 2011 portant des dispositions diverses,
artikel 123; l'article 123;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Vu l'avis du Comité de Gestion de l'Office national des Pensions,
Pensioenen, gegeven op 27 augustus 2012; donné le 27 août 2012;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 août 2012;
augustus 2012;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 27 augustus 2012; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 août 2012;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de Vu l'urgence motivée par le fait que les dispositions du présent
omstandigheid dat de bepalingen van dit besluit de wet van 28 december
2011 houdende diverse bepalingen en de wet van 20 juli 2012 tot wijziging van de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen, wat betreft het pensioen van werknemers en houdende nieuwe overgangsmaatregelen inzake het vervroegd rustpensioen voor werknemers uitvoeren op het vlak van het wettelijk pensioen voor werknemers door te voorzien in de definitie van bepaalde gelijkgestelde periodes zoals bepaald in artikel 123 van de voormelde wet van 28 december 2011. Deze definities moeten zo snel mogelijk ter kennis worden gebracht aan de werknemers opdat zij correct de gelijkgestelde perioden die hen aanbelangen kunnen identificeren. arrêté exécutent la loi du 28 décembre 2011 portant des dispositions diverses et la loi du 20 juillet 2012 modifiant la loi du 28 décembre 2011 portant des dispositions diverses, en ce qui concerne la pension des travailleurs salariés et portant de nouvelles mesures transitoires en matière de pension de retraite anticipée des travailleurs salariés en matière de pensions légales des travailleurs salariés, en prévoyant la définition de certaines périodes assimilées telle que prévue par l'article 123 de la loi du 28 décembre 2011 précitée. Ces définitions doivent être portées le plus rapidement possible à la connaissance des travailleurs salariés afin qu'ils puissent identifier correctement les périodes assimilées qui les concernent.
Bovendien is het van belang dat de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening Par ailleurs, il importe que l'Office national de l'Emploi puisse
tijdig de nodige voorbereidende maatregelen kan treffen (in het prendre en temps opportun toutes les dispositions préparatoires
bijzonder inzake de programmering, de aanpassing van elektronische nécessaires (en matière notamment de programmation, d'adaptation des
uitwisselingen,...) om aan de Rijksdienst voor Pensioenen (die échanges électroniques,...) pour transmettre à l'Office national des
eveneens zijn programma's dient aan te passen), via de VZW SiGeDIS, Pensions (qui doit également adapter ses programmes), via l'ASBL
alle nodige gegevens en informatie voor een correcte identificatie van SIGeDIS, toutes les données et informations nécessaires à une correcte
die verschillende perioden over te maken teneinde een correcte identification de ces différentes périodes afin de garantir un
behandeling van die perioden in de berekening van het rustpensioen traitement correct de ces périodes dans le calcul de la pension de
voor werknemers te garanderen. retraite de travailleurs salariés.
Ten slotte bepaalt artikel 127 van de voormelde wet van 28 december Enfin, l'article 127 de la loi du 28 décembre 2011 précitée tel que
2011 zoals gewijzigd door de voormelde wet van 20 juli 2012 dat de modifié par la loi du 20 juillet 2012 précitée prévoit que
machtiging aan de Koning inzake de definitie van de in artikel 123 van l'habilitation au Roi en matière de définition des périodes assimilées
de voormelde wet van 28 december 2011 bedoelde gelijkgestelde perioden visées à l'article 123 de la loi du 28 décembre 2011 précitée expire
op 30 september 2012 verstrijkt. Bijgevolg moeten voor deze termijn de le 30 septembre 2012. Par conséquent, les définitions requises doivent
benodigde definities in de regelgeving opgenomen zijn om te vermijden être introduites dans la réglementation avant cette échéance pour
dat de betrokken personen in het ongewisse gelaten worden wat hun éviter de laisser les personnes concernées dans l'incertitude quant à
situatie inzake het pensioen aangaat;
Gelet op het advies nr. 52.020/1/V van de Raad van State, gegeven op leur situation en matière de pension;
13 september 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, Vu l'avis n° 52.020/1/V du Conseil d'Etat, donné le 13 septembre 2012,
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Pensioenen en de Minister van Sur la proposition du Ministre des Pensions et de la Ministre de
Werk en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, l'Emploi et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor de toepassing van de reglementering betreffende de

Article 1er.Pour l'application de la réglementation relative aux

pensioenen voor werknemers, dient verstaan te worden onder : pensions des travailleurs salariés, l'on entend par :
1° periode van werkloosheid van de derde periode : 1° périodes de chômage de la troisième période :
a) voor de periode van 1 januari 2012 tot 30 oktober 2012 : de a) pour la période du 1er janvier 2012 au 30 octobre 2012 : les
perioden tijdens welke de werknemer zich bevindt in de derde périodes durant lesquelles le travailleur se trouve dans la troisième
vergoedingsperiode zoals bedoeld bij artikel 114, § 4 van het période d'indemnisation telle que visée à l'article 114, § 4, de
koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant la réglementation du
werkloosheidsreglementering; chômage;
b) voor de periode vanaf 1 november 2012 : de perioden tijdens welke b) pour la période à partir du 1er novembre 2012 : les périodes durant
de werknemer zich bevindt in de derde vergoedingsperiode zoals bedoeld lesquelles le travailleur se trouve dans la troisième période
in de bijlage bij artikel 114, § 1, tweede lid van het koninklijk d'indemnisation telle que visée dans l'annexe à l'article 114, § 1er,
besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, alinéa 2, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant la
zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 juli 2012 tot réglementation du chômage, tel que modifié par l'arrêté royal du 23
wijziging van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de juillet 2012 modifiant l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant la
werkloosheidsreglementering in het kader van de versterkte réglementation du chômage dans le cadre de la dégressivité renforcée
degressiviteit van de werkloosheidsuitkeringen en tot wijziging van
het koninklijk besluit van 28 december 2011 tot wijziging van de des allocations de chômage et modifiant l'arrêté royal du 28 décembre
artikelen 27, 36, 36ter, 36quater, 36sexies, 40, 59quinquies, 2011 modifiant les articles 27, 36, 36ter, 36quater, 36sexies, 40,
59sexies, 63, 79, 92, 93, 94, 97, 124 en 131septies van het koninklijk 59quinquies, 59sexies, 63, 79, 92, 93, 94, 97, 124 et 131septies de
besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering; l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant la réglementation du chômage;
2° perioden van gemotiveerd tijdskrediet : de perioden met recht op 2° périodes de crédit-temps avec motifs : les périodes avec droit aux
onderbrekingsuitkeringen bedoeld in artikel 4, §§ 4 en 5 van het allocations d'interruption visées à l'article 4, §§ 4 et 5, de
koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering van hoofdstuk l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de
IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende de verzoening van la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la
werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende het stelsel van qualité de vie concernant le système du crédit-temps, la diminution de
tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de carrière et la réduction des prestations de travail à mi-temps;
arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking;
3° perioden van thematische verloven : de perioden met recht op 3° périodes de congés thématiques : les périodes avec droit aux
onderbrekingsuitkeringen bedoeld in : allocations d'interruption visées :
a) de artikelen 100bis en 102bis van de herstelwet van 22 januari 1985 a) aux articles 100bis et 102bis de la loi de redressement du 22
houdende sociale bepalingen; janvier 1985 contenant des dispositions sociales;
b) artikel 2 van het koninklijk besluit van 29 oktober 1997 tot b) à l'article 2 de l'arrêté royal du 29 octobre 1997 relatif à
invoering van een recht op ouderschapsverlof in het kader van de l'introduction d'un droit au congé parental dans le cadre d'une
onderbreking van de beroepsloopbaan; interruption de la carrière professionnelle;
c) de artikelen 3, 4, 6 en 6bis van het koninklijk besluit van 10 c) aux articles 3, 4, 6 et 6bis de l'arrêté royal du 10 août 1998
augustus 1998 tot invoering van een recht op loopbaanonderbreking voor instaurant un droit à l'interruption de carrière pour l'assistance ou
bijstand of verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid; l'octroi de soins à un membre du ménage ou de la famille gravement malade;
d) de artikelen 11 en 12 van het koninklijk besluit van 7 mei 1999 d) aux articles 11 et 12 de l'arrêté royal du 7 mai 1999 relatif à
betreffende de onderbreking van de beroepsloopbaan van het personeel l'interruption de la carrière professionnelle du personnel des
van de besturen, voor zover de overheden deze bepalingen eveneens van administrations, pour autant que les autorités rendent ces
toepassing maken op hun contractueel personeel ter uitvoering van dispositions également applicables à leur personnel contractuel en
artikel 2, derde lid van dit besluit; exécution de l'article 2, alinéa 3 de cet arrêté;
e) de artikelen 10 tot 13 van het koninklijk besluit van 10 juni 2002 e) aux articles 10 à 13 de l' arrêté royal du 10 juin 2002 relatif à
betreffende de toekenning van onderbrekingsuitkeringen aan de l'octroi d'allocations d'interruption aux membres du personnel des
personeelsleden van de overheidsbedrijven die in toepassing van de wet entreprises publiques qui ont obtenu une autonomie de gestion en
van 21 maart 1991 houdende de hervorming van sommige economische application de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines
overheidsbedrijven bestuursautonomie verkregen hebben, voor zover de entreprises publiques économiques, pour autant que les différentes
verschillende overheidsbedrijven deze bepalingen van dit besluit entreprises publiques rendent ces dispositions également applicables à
eveneens van toepassing maken op het geheel of een deel van hun tout ou partie de leur personnel contractuel en exécution de l'article
contractueel personeel ter uitvoering van artikel 2 van dit besluit; 2 de cet arrêté;
f) de artikelen 1 tot 8 van het koninklijk besluit van 16 november f) aux articles 1er à 8 de l' arrêté royal du 16 novembre 2009
2009 houdende toekenning aan de personeelsleden van de Belgische accordant au personnel de la Coopération technique belge le droit au
Technische Coöperatie van het recht op ouderschapsverlof en congé parental et à l'interruption de carrière pour l'assistance à un
loopbaanonderbreking voor het verlenen van bijstand aan een zwaar ziek membre du ménage ou de la famille gravement malade;
gezins- of familielid;
g) elke andere wettelijke of reglementaire bepaling, die ten gunste g) par toute autre disposition légale ou réglementaire, prévoyant en
van werknemers een recht op ouderschapsverlof, verlof voor palliatieve faveur des travailleurs salariés un droit au congé parental, au congé
zorgen of verlof om voor een zwaar ziek familie- of gezinslid te pour soins palliatifs ou au congé pour soins à apporter à un membre du
zorgen, voorziet; ménage ou de la famille gravement malade;
4° de perioden van halftijds of 1/5-tijdskrediet voorbehouden aan de 4° les périodes de crédit-temps à mi-temps ou à concurrence de 1/5e
werknemers van 50 jaar of ouder : de perioden met recht op réservé aux travailleurs de 50 ans ou plus : les périodes avec droit
onderbrekingsuitkeringen bedoeld in artikel 6 van het koninklijk aux allocations d'interruption visées à l'article 6 de l'arrêté royal
besluit van 12 december 2001 tot uitvoering van hoofdstuk IV van de du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10
wet van 10 augustus 2001 betreffende de verzoening van werkgelegenheid août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la qualité de
en kwaliteit van het leven betreffende het stelsel van tijdskrediet, vie concernant le système du crédit-temps, la diminution de carrière
loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een et la réduction des prestations de travail à mi-temps.
halftijdse betrekking.

Art. 2.De Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening levert, via de VZW

Art. 2.L'Office national de l'Emploi, via l'ASBL SIGeDIS, fournit à

SIGeDIS, aan de Rijksdienst voor Pensioenen, voor de uitvoering van l'Office national des Pensions, pour l'exécution de l'article 122 de
artikel 122 van de wet van 28 december 2011 houdende diverse la loi du 28 décembre 2011 portant des dispositions diverses, toutes
bepalingen, alle nodige gegevens en informatie voor het correct in les données et informations nécessaires à la prise en considération
aanmerking nemen van de gelijkgestelde perioden in de berekening en de correcte des périodes assimilées dans l'octroi et le calcul des
toekenning van de pensioenen van de werknemers. pensions des travailleurs salariés.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2012,

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2012, à

met uitzondering van artikel 1, 1°, b), dat in werking treedt op 1 l'exception de l'article 1er, 1°, b), qui entre en vigueur le 1er
november 2012. novembre 2012.

Art. 4.De Minister bevoegd voor Pensioenen en de Minister bevoegd

Art. 4.Le Ministre qui a les Pensions dans ses attributions et le

Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions sont chargés, chacun en
voor Werk zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Stromboli, 24 september 2012. Donné à Stromboli, le 24 septembre 2012.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Pensioenen, Le Ministre des Pensions,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^