Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/09/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2005, gesloten in het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, betreffende de carenzdag "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2005, gesloten in het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, betreffende de carenzdag Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 juin 2005, conclue au sein de la Commission paritaire des pompes funèbres, relative au jour de carence
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
24 SEPTEMBER 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 24 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2005, collective de travail du 13 juin 2005, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, Commission paritaire des pompes funèbres, relative au jour de carence
betreffende de carenzdag (1) (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Vu la demande de la Commission paritaire des pompes funèbres;
begrafenisondernemingen;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2005, gesloten travail du 13 juin 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, betreffende de carenzdag. Commission paritaire des pompes funèbres, relative au jour de carence.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 24 september 2006. Donné à Bruxelles, le 24 septembre 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen Commission paritaire des pompes funèbres
Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2005 Convention collective de travail du 13 juin 2005
Carenzdag (Overeenkomst geregistreerd op 7 maart 2006 onder het nummer 78887/CO/320) Jour de carence (Convention enregistrée le 7 mars 2006 sous le numéro 78887/CO/320)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la
het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen. Commission paritaire des pompes funèbres.

Art. 2.Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst

Art. 2.Pour l'application de la présente convention collective de

wordt onder "werknemers" verstaan : de werklieden en de werksters. travail, on entend par "travailleurs" : les ouvriers et les ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Betaling van de carenzdag CHAPITRE II. - Paiement du jour de carence

Art. 3.Onder de hierbij bepaalde voorwaarden wordt de carenzdag

Art. 3.Le jour de carence visé à l'article 52, § 1er, alinéa 2, de la

bedoeld bij artikel 52, § 1, 2de lid van de wet van 3 juli 1978, loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail est payé par
betreffende de arbeidsovereenkomsten door de werkgever betaald : l'employeur dans les conditions suivantes :
- de eerste carenzdag aan de werklieden en werksters die 3 jaar - le premier jour de carence aux ouvriers et ouvrières ayant 3 années
anciënniteit hebben in de onderneming (verlenging van bestaande maatregel); d'ancienneté dans l'entreprise (prorogation de mesure existante);
- vanaf 5 jaar anciënniteit in de onderneming worden de carenzdagen - à partir de 5 ans d'ancienneté dans l'entreprise, les jours de
afgeschaft vanaf 1 juli 2005. carence sont supprimés à partir du 1er juillet 2005.
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2005 en is gesloten voor onbepaalde duur. le 1er janvier 2005 et est conclue pour une durée indéterminée.

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan door elk van de

Art. 5.La présente convention collective de travail peut être

ondertekenende partijen worden opgezegd mits een vooropzegtermijn van dénoncée par l'une des parties signataires moyennant un préavis de
drie maanden, betekend bij aangetekende brief aan de voorzitter van trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au
het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen. président de la Commission paritaire des pompes funèbres.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 septembre 2006.
september 2006.
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^