Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/09/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 maart 2006, gesloten in het Paritair Comité voor de erkende controleorganismen, ter verduidelijking van artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2005 inzake het nationaal akkoord 2005-2006 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 maart 2006, gesloten in het Paritair Comité voor de erkende controleorganismen, ter verduidelijking van artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2005 inzake het nationaal akkoord 2005-2006 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 mars 2006, conclue au sein de la Commission paritaire pour les organismes de contrôle agréés, éclaircissant l'article 7 de la convention collective de travail du 9 décembre 2005 concernant l'accord national 2005-2006
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
24 SEPTEMBER 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 24 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 maart 2006, collective de travail du 29 mars 2006, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de erkende controleorganismen, Commission paritaire pour les organismes de contrôle agréés,
ter verduidelijking van artikel 7 van de collectieve éclaircissant l'article 7 de la convention collective de travail du 9
arbeidsovereenkomst van 9 december 2005 inzake het nationaal akkoord 2005-2006 (1) décembre 2005 concernant l'accord national 2005-2006 (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de erkende Vu la demande de la Commission paritaire pour les organismes de
controleorganismen; contrôle agréés;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 maart 2006, travail du 29 mars 2006, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de erkende controleorganismen, Commission paritaire pour les organismes de contrôle agréés,
ter verduidelijking van artikel 7 van de collectieve éclaircissant l'article 7 de la convention collective de travail du 9
arbeidsovereenkomst van 9 december 2005 inzake het nationaal akkoord 2005-2006. décembre 2005 concernant l'accord national 2005-2006.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 24 september 2006. Donné à Bruxelles, le 24 septembre 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de erkende controleorganismen Commission paritaire pour les organismes de contrôle agréés
Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 maart 2006 Convention collective de travail du 29 mars 2006
Verduidelijking van artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst Eclaircissement de l'article 7 de la convention collective de travail
van 9 december 2005 inzake het nationaal akkoord 2005-2006 du 9 décembre 2005 concernant l'accord national 2005-2006 (Convention
(Overeenkomst geregistreerd op 27 april 2006 onder het nummer enregistrée le 27 avril 2006 sous le numéro 79575/CO/219)
79575/CO/219)

Artikel 1.Toepassingsgebied

Article 1er.Champ d'application

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs
werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die ressorteren onder et employés des entreprises relevant de la compétence de la Commission
het Paritair Comité voor de erkende controleorganismen. paritaire pour les organismes de contrôle agréés.
Voor het begrip bediende moet worden verwezen naar de definitie die Pour la notion d'employés, il y a lieu de se référer à la définition
reeds vermeld is voor de materies behandeld in deze collectieve qui figure déjà pour chacune des matières traitées par la présente
arbeidsovereenkomst : convention :
- hetzij in de collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten in het - soit dans les conventions collectives de travail conclues au sein de
Paritair Comité voor de erkende controleorganismen; la Commission paritaire pour les organismes de contrôle agréés;
- hetzij in de overeenkomsten of in verband met de gebruiken die - soit dans les conventions ou usages existant dans les entreprises du
bestaan op het niveau van de ondernemingen van de sector. secteur.
Bij ontstentenis daarvan zijn de bepalingen van deze overeenkomst van A défaut, la présente convention collective de travail s'applique aux
toepassing op de mannelijke en vrouwelijke bedienden die een functie
uitoefenen die behoort tot de beroepenclassificatie vastgesteld in de employés masculins et féminins dont les fonctions relèvent de la
artikelen 2 tot 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 classification professionnelle reprise aux articles 2 à 4 de la
januari 1978, gesloten in het Paritair Comité voor de erkende convention collective de travail du 20 janvier 1978, conclue au sein
controleorganismen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk de la Commission paritaire pour les organismes de contrôle agréés,
besluit van 29 september 1978. rendue obligatoire par arrêté royal du 29 septembre 1978.

Art. 2.Anciënniteitsverlof

Art. 2.Congé d'ancienneté

De tekst van artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 Le texte de l'article 7 de la convention collective de travail du 9
december 2005 inzake het nationaal akkoord 2005-2006 wordt gewijzigd décembre 2005 concernant l'accord national 2005-2006 est modifié de la
als volgt en integraal vervangen door : manière suivante et il est remplacé intégralement par :
"Vanaf 1 januari 2006 wordt aan elke bediende jaarlijks 1 dag "A partir du 1er janvier 2006, 1 jour de congé d'ancienneté par an
anciënniteitsverlof verzekerd na 25 jaar anciënniteit in de sector van après 25 ans d'ancienneté dans le secteur des organismes de contrôle
de erkende controleorganismen, voor zover deze bediende tewerkgesteld
is in een onderneming waar er geen regime van anciënniteitsverlof agréés est instauré, pour autant que l'employé travaille dans une
bestaat. Indien een bediende overgaat van een werkgever uit de sector naar een société où il n'existe pas un régime de congé d'ancienneté.
andere werkgever uit de sector, heeft hij recht op deze dag L'employé qui change d'un employeur du secteur vers un autre employeur
anciënniteitsverlof na 25 jaar anciënniteit in de sector, voorzover du secteur, a également droit à ce jour d'ancienneté après 25 ans
hij vooraleer hij deze 25 jaar anciënniteit in de sector bereikt, nog d'ancienneté dans le secteur, pour autant qu'avant d'atteindre ces 25
ans d'ancienneté dans le secteur, il n'a pas encore eu droit à un jour
geen dag anciënniteitsverlof heeft gekregen volgens het in de nieuwe d'ancienneté selon le régime existant chez le nouvel employeur. Ce
onderneming geldende regime. Deze dag anciënniteitsverlof na 25 jaar jour d'ancienneté après 25 ans d'ancienneté dans le secteur remplace
anciënniteit in de sector komt dan in de plaats van de eerste dag le premier jour d'ancienneté prévu dans le régime existant chez le
anciënniteitsverlof voorzien in het in de nieuwe onderneming geldende
regime. nouvel employeur.
Deze dag anciënniteitsverlof na 25 jaar anciënniteit in de sector Ce jour d'ancienneté après 25 ans d'ancienneté dans le secteur est
wordt aan de betrokken bediende toegekend vanaf het kalenderjaar accordé à l'employé concerné à partir de l'année dans laquelle il
waarin hij deze anciënniteit bereikt." atteint cette ancienneté."

Art. 3.Duur

Art. 3.Durée

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde La présente convention collective de travail est conclue pour une
duur vanaf 1 januari 2006. Zij kan slechts opgezegd worden mits durée indéterminée à partir du 1er janvier 2006. Cette convention peut
aangetekend schrijven aan de voorzitter van het paritair comité en met être résiliée moyennant l'envoi d'une lettre recommandée au président
respect van een opzeggingstermijn van 6 maanden. de la commission paritaire et en respectant un délai de préavis de 6

Art. 4.Algemeen verbindend verklaring

mois.

Art. 4.Force obligatoire

Partijen verzoeken de Koning om deze collectieve arbeidsovereenkomst Les parties demandent au Roi de rendre cette convention collective de
algemeen verbindend te verklaren. travail obligatoire.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 septembre 2006.
september 2006.
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^