Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/09/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 februari 2000, gesloten in het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf, betreffende het halftijds brugpensioen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 februari 2000, gesloten in het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf, betreffende het halftijds brugpensioen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 février 2000, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection, relative à la prépension à mi-temps
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
24 SEPTEMBER 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 24 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 februari collective de travail du 8 février 2000, conclue au sein de la
2000, gesloten in het Paritair Comité voor het kleding- en Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la
confectiebedrijf, betreffende het halftijds brugpensioen (1) confection, relative à la prépension à mi-temps (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan Vu la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour
voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen, l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses, notamment
inzonderheid op artikel 112; l'article 112;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 juli 1994 betreffende het Vu l'arrêté royal du 30 juillet 1994 relatif à la prépension à
halftijds brugpensioen; mi-temps;
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 55 van 13 juli 1993, Vu la convention collective de travail n° 55 du 13 juillet 1993,
gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot instelling van een regeling conclue au sein du Conseil national du travail, instituant un régime
van aanvullende vergoeding voor sommige oudere werknemers in geval van d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de
halvering van de arbeidsprestaties, algemeen verbindend verklaard bij réduction des prestations de travail à mi-temps, rendue obligatoire
koninklijk besluit van 17 november 1993, inzonderheid op artikel 3; par arrêté royal du 17 novembre 1993, notamment l'article 3;
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 55bis van 7 februari Vu la convention collective de travail n° 55bis du 7 février 1995
1995 tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 55 van modifiant la convention collective de travail n° 55 du 13 juillet 1993
13 juli 1993 tot instelling van een regeling van aanvullende instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains
vergoeding voor sommige oudere werknemers, in geval van halvering van
de arbeidsprestaties, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk travailleurs âgés, en cas de réduction des prestations de travail à
besluit van 16 maart 1995; mi-temps, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 mars 1995;
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 55ter van 10 maart Vu la convention collective de travail n° 55ter du 10 mars 1998
1998 tot aanvulling van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 55 van complétant la convention collective de travail n° 55 du 13 juillet
13 juli 1993 tot instelling van een regeling van aanvullende 1993 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains
vergoeding voor sommige oudere werknemers, in geval van halvering van
de arbeidsprestaties, gewijzigd door de collectieve travailleurs âgés, en cas de réduction des prestations de travail à
arbeidsovereenkomst nr. 55bis van 7 februari 1995, algemeen verbindend mi-temps, modifiée par la convention collective de travail n° 55bis du
verklaard bij koninklijk besluit van 26 mei 1998; 7 février 1995, rendue obligatoire par arrêté royal du 26 mai 1998;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het kleding- en Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie de
confectiebedrijf; l'habillement et de la confection;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 februari 2000, travail du 8 février 2000 reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf, Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la
betreffende het halftijds brugpensioen. confection, relative à la prépension conventionnelle.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 24 september 2006. Donné à Bruxelles, le 24 septembre 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Wet van 26 maart 1999, Belgisch Staatsblad van 1 april 1999. Loi du 26 mars 1999, Moniteur belge du 1er avril 1999.
Koninklijk besluit van 30 juli 1994, Belgisch Staatsblad van 10 Arrêté royal du 30 juillet 1994, Moniteur belge du 10 août 1994.
augustus 1994.
Koninklijk besluit van 17 november 1993, Belgisch Staatsblad van 4 Arrêté royal du 17 novembre 1993, Moniteur belge du 4 décembre 1993.
december 1993.
Koninklijk besluit van 16 maart 1995, Belgisch Staatsblad van 26 april 1995. Arrêté royal du 16 mars 1995, Moniteur belge du 26 avril 1995.
Koninklijk besluit van 26 mei 1998, Belgisch Staatsblad van 17 juni 1998. Arrêté royal du 26 mai 1998, Moniteur belge du 17 juin 1998.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la
Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 februari 2000 confection Convention collective de travail du 8 février 2000
Halftijds brugpensioen Prépension à mi-temps
(Overeenkomst geregistreerd op 17 mei 2000 onder het nummer 54920/CO/109) (Convention enregistrée le 17 mai 2000 sous le numéro 54920/CO/109)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers die ressorteren onder het Paritair Comité voor het aux employeurs ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie
kleding- en confectiebedrijf en op de arbeid(st)ers die zij de l'habillement et de la confection et aux ouvriers et ouvrières
tewerkstellen. qu'ils occupent.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst werd gesloten rekening

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

houdend met de bepalingen van : tenant compte des dispositions suivantes :
- de collectieve arbeidsovereenkomsten nrs. 55, 55bis en 55ter - les conventions collectives de travail n° 55, 55bis et 55ter
gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot instelling van een regeling conclues au sein du Conseil national du travail, instaurant un
van aanvullende vergoeding voor sommige oudere werknemers in geval van règlement d'allocations complémentaires pour certains travailleurs
halvering van de arbeidsprestaties, respectievelijk algemeen âgés en cas de diminution de moitié des prestations de travail,
verbindend verklaard bij de koninklijke besluiten van 17 november respectivement rendues obligatoires par les arrêtés royaux des 17
1993, 16 maart 1995 en 26 mei 1998; novembre 1993, 16 mars 1995 et 26 mai 1998;
- het koninklijk besluit van 30 juli 1994 betreffende het halftijds - l'arrêté royal du 30 juillet 1994 concernant la prépension à
brugpensioen, laatst gewijzigd bij koninklijk besluit van 30 april mi-temps, modifié pour la dernière fois par l'arrêté royal du 30 avril
1999; 1999;
- artikel 112 van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch - l'article 112 de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action
actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses
(Belgisch Staatsblad van 1 april 1999); (Moniteur belge du 1er avril 1999);
- de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 1999 betreffende het - la convention collective de travail du 28 avril 1999 concernant la
conventioneel voltijds brugpensioen in de kleding- en confectiesector. prépension conventionnelle à temps plein dans le secteur de l'habillement et de la confection.

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst betreft de

Art. 3.La présente convention collective de travail concerne

tenuitvoerlegging, op het niveau van het paritair comité, van de l'exécution, au niveau de la commission paritaire, des dispositions
bepalingen van hiervoor vermelde collectieve arbeidsovereenkomsten des conventions collectives de travail mentionnées ci-avant, à savoir
nrs. 55, 55bis en 55ter. les nos 55, 55bis et 55ter.

Art. 4.De aanvullende vergoeding, ingesteld door de hiervoor vermelde

Art. 4.L'allocation complémentaire, instaurée par la convention

collectieve arbeidsovereenkomst nr. 55, wordt toegekend aan de in collective de travail n° 55, mentionnée ci-avant, est octroyée aux
artikel 1 bedoelde werknemers op voorwaarde dat zij op het ogenblik
van de vermindering van hun arbeidsprestaties de leeftijd bereikt travailleurs visés à l'article 1er, à condition qu'ils aient atteint
hebben van 55 jaar. l'âge de 55 ans au moment de la réduction de leurs prestations de

Art. 5.De toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst kan

travail.

Art. 5.L'application de la présente convention collective de travail

enkel worden ingeroepen in geval van voorafgaand schriftelijk akkoord, ne peut être invoquée qu'en cas d'accord préalable écrit, tel que visé
zoals bedoeld in artikel 4 van voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 55. à l'article 4 de la convention collective de travail n° 55 précitée.

Art. 6.De artikelen 5 tot en met 11 van voornoemde collectieve

Art. 6.Les articles 5 à 11 de la convention collective de travail n°

arbeidsovereenkomst nr. 55 zijn van toepassing op deze collectieve 55 précitée s'appliquent à la présente convention collective de
arbeidsovereenkomst. travail.
De aanvullende vergoeding, bedoeld in artikel 7 van voornoemde L'allocation complémentaire, visée à l'article 7 de la convention
collectieve arbeidsovereenkomst, evenals alle verplichtingen die collective de travail précitée, ainsi que toutes les obligations
voortvloeien uit de toepassing van deze collectieve résultant de l'application de la présente convention collective de
arbeidsovereenkomst, zijn volledig ten laste van de werkgever van de travail, sont entièrement à charge de l'employeur du travailleur
betrokken werknemer. concerné.
Teneinde in aanmerking te kunnen komen voor de aanvullende vergoeding, Afin de pouvoir entrer en ligne de compte pour l'allocation
moet de werknemer de werkloosheidsuitkering kunnen genieten waarin de complémentaire, le travailleur doit pouvoir bénéficier de l'allocation
reglementering inzake werkloosheidsverzekering voor deze categorie van de chômage, prévue dans la réglementation en matière d'assurance
werknemers voorziet. chômage pour cette catégorie de travailleurs.

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in toepassing

Art. 7.La présente convention collective de travail est conclue en

van artikel 112 van de wet van 26 maart 1999. Ze treedt in werking op application de l'article 112 de la loi du 26 mars 1999. Elle entre en
1 maart 1999 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2000. vigueur le 1er mars 1999 et cesse de produire ses effets le 31
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 september 2006. décembre 2000. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 septembre 2006.
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^