Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/09/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 23 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 23 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering Arrêté royal modifiant l'article 23 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
24 SEPTEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 23 24 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté royal modifiant l'article 23 de l'arrêté
van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage
werkloosheidsreglementering
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7, § travailleurs, notamment l'article 7, § 1er alinéa 3, i, remplacé par
1, derde lid, i, zoals vervangen door de wet van 14 februari 1961; la loi du 14 février 1961;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du
werkloosheidsreglementering, inzonderheid op artikel 23; chômage, notamment l'article 23;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen Considérant que la Caisse auxiliaire de paiement des allocations de
met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van chômage est reprise dans le champ d'application de l'arrêté royal du 3
sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des
juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring institutions publiques de sécurité sociale en application de l'article
van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, zoals 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité
sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions,
gewijzigd bij de wetten van 13 februari 1998, 22 februari 1998, 22 modifié par les lois des 13 février 1998, 22 février 1998, 22 mars
maart 1999, 12 augustus 2000, 2 januari 2001, 19 juli 2001, 30 1999, 12 août 2000, 2 janvier 2001, 19 juillet 2001, 30 décembre 2001
december 2001 en 24 december 2002, en bij de koninklijke besluiten van et 24 décembre 2002, et par les arrêtés royaux des 8 avril 2002, 23
8 april 2002, 23 april 2002, 29 april 2002, 10 december 2002 en 11 avril 2002, 29 avril 2002, 10 décembre 2002 et 11 juillet 2003,
juli 2003, inzonderheid op artikel 3, § 2;
Overwegende dat in de openbare instellingen van sociale zekerheid die in het toepassingveld vallen van voornoemd koninklijk besluit van 3 april 1997, word het personeel benoemd, bevorderd en ontslagen door het beheerscomité overeenkomstig de regelen van het statuut van het personeel; Overwegende dat, met het oog op de harmonisatie, nodig is de benoemings-, bevorderings- en ontslagprocedure van het personeel van de Hulpkas voor werkloosheidsuitkeringen in overeenstemming te brengen met de vastgestelde procedure voor de andere openbare instellingen van sociale zekerheid; Gelet op het advies van het beheerscomité van de Hulpkas voor notamment l'article 3 § 2; Considérant que dans les institutions publiques de sécurité sociale tombant dans le champ d'application de l'arrêté royal du 3 avril 1997 précité, le personnel est nommé, promu et révoqué par le comité de gestion suivant les règles du statut du personnel; Considérant que dans un souci d'harmonisation, il y a lieu d'aligner la procédure de nomination, promotion et révocation du personnel de la Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage, sur la procédure fixée pour les autres institutions publiques de sécurité sociale; Vu l'avis du comité de gestion de la Caisse auxiliaire de paiement des
werkloosheidsuitkeringen, gegeven op 19 januari 2006; allocations de chômage, donné le 19 janvier 2006;
Gelet op het advies 39.967/1 van de Raad van State, gegeven op 9 maart Vu l'avis 39.967/1 du Conseil d'Etat, donné le 9 mars 2006, en
2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 23 van het koninklijk besluit van 25 november 1991

Article 1er.L'article 23 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991

houdende de werkloosheidsreglementering wordt vervangen door de portant réglementation du chômage est remplacé par la disposition
volgende bepaling : suivante :
«

Artikel 23.Met uitzondering van de persoon belast met het dagelijks

«

Article 23.A l'exception de la personne chargée de la gestion

beheer, zijn adjunct en de houders van de overige managementfuncties journalière, de son adjoint et des titulaires des fonctions de
wordt het personeel benoemd, bevorderd en ontslagen door het management restantes, le personnel est nommé, promu et révoqué par le
beheerscomité overeenkomstig de regelen van het statuut van het personeel. » comité de gestion suivant les règles du statut du personnel. »

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 24 september 2006. Donné à Bruxelles, le 24 septembre 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^