← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen "
| Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen | Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants |
|---|---|
| MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE |
| 24 SEPTEMBER 1997. Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 24 SEPTEMBRE 1997. Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de |
| taalkaders van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der | l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs |
| zelfstandigen | indépendants |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
| gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43; | coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43; |
| Gelet op de wet van 21 december 1970 houdende oprichting van een | Vu la loi du 21 décembre 1970 portant création d'un Institut national |
| Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen; | d'assurances sociales pour travailleurs indépendants; |
| Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende | Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social |
| inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, inzonderheid op | des travailleurs indépendants, notamment l'article 21, modifié en |
| artikel 21, laatst gewijzigd bij de wet van 13 juni 1985; | dernier lieu par la loi du 13 juin 1985; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de |
| van het statuut van het personeel van sommige instellingen van | certains organismes d'intérêt public, modifié en dernier lieu par |
| openbaar nut, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 juni | l'arrêté royal du 3 juin 1996; |
| 1996; Gelet op het koninklijk besluit van 14 september 1994 tot | Vu l'arrêté royal du 14 septembre 1994 déterminant en vue de |
| vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de | l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en |
| wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op | |
| 18 juli 1966, van de graden van de ambtenaren onderworpen aan het | matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des |
| statuut van het rijkspersoneel, die eenzelfde trap van de hirarchie | agents soumis au statut des agents de l'Etat, qui constituent un même |
| vormen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 juni 1996; | degré de la hiérarchie, modifié par l'arrêté royal du 3 juin 1996; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 8 september 1997 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 8 septembre 1997 fixant le cadre organique du |
| van de personeelsformatie van het Rijksinstituut voor de sociale | personnel de l'Institut national d'assurances sociales pour |
| verzekeringen der zelfstandigen; | travailleurs indépendants; |
| Gelet op het advies van het Basisoverlegcomité van het Rijksinstituut | Vu l'avis du Comité de concertation de base de l'Institut national |
| voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen; | d'assurances sociales pour travailleurs indépendants; |
| Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, | Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, |
| tweede lid, van de wetten op het gebruik van de talen in | alinéa 2, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
| bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966; | coordonnées le 18 juillet 1966; |
| Gelet op het advies nr. 29.146/I/PN van 19 juni 1997 en van 10 juli | Vu l'avis n° 29.146/I/PN du 19 juin 1997 et du 10 juillet 1997 de la |
| 1997 van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht; | Commission permanente de contrôle linguistique; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw en de Kleine en | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites |
| Middelgrote Ondernemigen, | en Moyennes Entreprises, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De betrekkingen van de centrale diensten van het |
Article 1er.Les emplois des services centraux de l'Institut national |
| Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen worden | d'assurances sociales pour travailleurs indépendants sont répartis |
| als volgt in taalkaders ingedeeld : | comme suit en cadres linguistiques : |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 7 augustus 1995 tot vaststelling |
Art. 2.L'arrêté royal du 7 août 1995 fixant les cadres linguistiques |
| van de taalkaders van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen | de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs |
| er zelfstandigen, wordt opgeheven. | indépendants, est abrogé. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er jour du mois qui |
| volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is | suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
| bekendgemaakt. Art. 4.Onze Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote |
Art. 4.Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes |
| Ondernemingen is belast met de uitvoering van dit besluit. | Entreprises est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 24 september 1997. | Donné à Bruxelles, le 24 septembre 1997. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, | Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, |
| K. PINXTEN | K. PINXTEN |