Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan de vzw IDA ter ondersteuning van de uitbreiding van een pilootproject " tools alcohol' in de algemene ziekenhuizen " | Arrêté royal octroyant un subside à l'a.s.b.l. IDA à l'appui de l'élargissement d'un projet pilote « `dispositif alcool' dans les hôpitaux généraux » |
---|---|
24 OKTOBER 2024. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een | 24 OCTOBRE 2024. - Arrêté royal octroyant un subside à l'a.s.b.l. IDA |
toelage aan de vzw IDA ter ondersteuning van de uitbreiding van een | à l'appui de l'élargissement d'un projet pilote « `dispositif alcool' |
pilootproject " tools alcohol' in de algemene ziekenhuizen " | dans les hôpitaux généraux » |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 december 2023 houdende de algemene | Vu la loi du 22 décembre 2023 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2024, inzonderheid de | pour l'année budgétaire 2024, notamment le budget départemental du SPF |
departementale begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de | Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement; |
Voedselketen en Leefmilieu; | |
Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende de organisatie van de | Considérant la loi du 22 mai 2003 portant sur l'organisation du budget |
begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; | et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; |
Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de | Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations |
verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en | à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, |
toelagen, artikel 1; | l'article 1er; |
Overwegende het projectvoorstel ingediend op 14 augustus 2024 door vzw | Considérant la proposition de projet introduite le 14 aout 2024 par |
IDA bij de Minister van Volksgezondheid, dat de doelstellingen, de fasering en de budgettering van het project "tools en zorgpad alcohol in de algemene ziekenhuizen" herneemt; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 9 september 2024; Op voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de in raad vergaderde ministers; Besluit : | IDA A.S.B.L. auprès du Ministre de la Santé publique reprenant les objectifs, l'échelonnement et le budget du projet « dispositif alcool dans les hôpitaux généraux »; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 9 septembre 2024 Sur la proposition du Ministre de la Santé Publique et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil ; Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.§ 1. Een toelage van 38.832 ten laste van basisallocatie |
Article 1er.§ 1er. Un subside de 38.832 , imputable à l'allocation |
BA 25 51 42 33 00 01, van de begroting van de FOD Volksgezondheid, | de base AB 25 51 42 33 00 01, du budget du SPF Santé publique, |
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, hierna FOD VVVL genoemd, | Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, ci-après dénommé |
begrotingsjaar 2024, wordt toegekend aan de vzw IDA, | SPF SPSCAE, année budgétaire 2024, est alloué à IDA A.S.B.L., rue |
Vanderlindenstraat 15 - 1030 Brussel, rekeningnummer : IBAN : BE79 | Vanderlinden 15 - 1030 Bruxelles, n° de compte : IBAN : BE79 7350 1631 |
7350 1631 9933; BIC : KREDBEBB, (ondernemingsnummer: BE 0885.147.368) | 9933; BIC : KREDBEBB (n° entreprise : BE 0885.147.368) pour sa mission |
voor haar opdracht beschreven in artikel 4. | décrite à l'article 4. |
§ 2. Dit bedrag heeft betrekking op de periode van 1 december 2024 tot | § 2. Ce montant porte sur la période du 1er décembre 2024 jusqu'au 31 |
en met 31 januari 2025 voor de zes ziekenhuizen bepaald in artikel 4. | janvier 2025 inclus pour les six hôpitaux visés à l'article 4. |
Art. 2.§ 1er. De betaling van het in artikel 1, § 1, bedoelde bedrag |
Art. 2.§ 1er. Le paiement du montant visé à l'article 1er, § 1er, |
zal gebeuren in één schijf : | s'effectuera en une tranche : |
Voor deze betaling moet de begunstigde een ondertekende en gedateerde | Pour ce paiement le bénéficiaire dépose une déclaration de créance |
schuldvordering, voorzien van de formule "waar en echt verklaard", de | signée, datée et pourvue de la formule « sincère et conforme », la |
totaliteit aan stukken voor het gevraagde bedrag indienen bij de FOD | totalité des pièces pour la justification du montant demandé au SPF |
VVVL, Stafdienst Budget en Beheerscontrole, via invoice@health.fgov.be | SPSCAE, Service Budget et Contrôle de la Gestion, via invoice@health.fgov.be et un rapport d'activités tel que visé à |
en een activiteitenrapport zoals bedoeld in artikel 5 bij het | l'article 5 à la Direction générale Soins de santé, SPF SPSCAE, Avenue |
Directoraat-generaal Gezondheidszorg, FOD VVVL Galileelaan, 5/2 1210 | Galilée, 5/2, 1210 Bruxelles, et ceci au plus tôt le 1er février 2025 |
Brussel, en dit ten vroegste op 1 februari 2025 en ten laatste op 1 juni 2025. | et au plus tard le 1er juin 2025. |
§ 2. De betaling gebeurt uitsluitend voor het door de bevoegde | § 2. Le paiement ne s'effectuera que pour le montant approuvé par le |
titularis goedgekeurde bedrag op basis van de ingediende stukken, en | titulaire compétent sur base des pièces déposées, et sur base du |
op basis van het budget opgenomen in het voorstel. De bevoegde | budget repris dans la proposition. Le titulaire compétent peut |
titularis kan bijkomende stukken opvragen voor de verantwoording van | demander des pièces supplémentaires pour la justification des |
de bedragen. | montants. |
§ 3. De betaling van de verschuldigde bedragen, of delen hiervan, | § 3. Le paiement des montants dus, ou de parties de ceux-ci, est |
gebeurt uitsluitend op voorwaarde dat aan de vereisten voorzien in | effectué exclusivement à la condition qu'il soit satisfait aux |
artikel 2, 3, 4 et 5 voldaan wordt. Indien niet voldaan kan worden aan | exigences prévues aux articles 2, 3, 4 et 5. S'il ne peut être |
de vereisten van dit besluit, dan moet de vraag om afwijking | satisfait aux exigences de cet arrêté, la demande de dérogation doit |
rechtstreeks en onmiddellijk aan de FOD VVVL, DG Gezondheidszorg | alors être adressée directement et immédiatement au SPF SPSCAE, DG |
gericht worden, die deze aanvraag vervolgens zal onderzoeken en kan goedkeuren. | Soins de Santé, qui examine ensuite cette demande et peut l'approuver. |
§ 4. Overeenkomstig het artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 | § 4. En vertu de l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant sur |
betreffende de algemene organisatie van de begroting en van de | l'organisation générale du budget et de la comptabilité de l'état |
comptabiliteit van de federale staat, zal, in het kader van het | |
project "zorgpad alcohol in de algemene ziekenhuizen", het niet | fédéral, le bénéficiaire remboursera au SPF SPSCAE, dans le cadre du |
benutte gedeelte door de begunstigde worden terugbetaald aan de FOD | projet « dispositif alcool dans les hôpitaux généraux », la partie non |
VVVL, op het bankrekeningnummer IBAN rekening BE42 6792 0059 1754 | exploitée sur le compte IBAN BE42 6792 0059 1754 ouvert à la Banque de |
geopend bij de Bank van de Post (BIC/SWIFT: PCHQBEBB) op naam van | la Poste (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) au nom de `Recettes diverses'. |
`Diverse Ontvangsten'. | |
Art. 3.§ 1. Het begeleidingscomité is samengesteld uit leden van het |
Art. 3.§ 1er. Le comité d'accompagnement est composé de membres de la |
DG Gezondheidszorg van de FOD VVVL, en de projectverantwoordelijken van het project "zorgpad alcohol in de algemene ziekenhuizen". Deskundigen ter zake kunnen ook uitgenodigd worden om deel te nemen aan dit comité. § 2. De twee coördinatoren (één Franstalige en één Nederlandstalige) hebben onder andere tot opdracht actief deel te nemen aan de vergaderingen, die worden georganiseerd door het begeleidingscomité. De taak van het begeleidingscomité bestaat erin om: 1° de relaties en de overdracht van de gegevens tussen de verschillende diensten van de FOD VVVL en de zes ziekenhuizen bepaald in artikel 4 te faciliteren; | DG Soins de Santé du SPF SPSCAE, et des responsables du projet « dispositif alcool dans les hôpitaux généraux ». Des experts en la matière peuvent également être invités à participer à ce comité. § 2. Les deux coordinateurs (un francophone et un néerlandophone) auront pour mission, entre autres, de participer activement aux réunions organisées par le comité d'accompagnement. Le rôle du comité d'accompagnement consiste à: 1° faciliter les relations et la transmission des renseignements entre les différents services du SPF SPSCAE et les six hôpitaux visés à l'article 4; |
2° over de stand van de werkzaamheden te waken. | 2° surveiller l'état des travaux. |
Met dat doel worden er regelmatig vergaderingen georganiseerd. | Dans ce but, des réunions seront régulièrement organisées. |
Art. 4.§ 1. Het doel is de opsporing en behandeling voor patiënten |
Art. 4.§ 1er. L'objectif est d'améliorer la détection et la prise en |
met riskant en problematisch alcoholgebruik in algemene ziekenhuizen | charge des personnes présentant une problématique éthylique en hôpital |
te verbeteren. Om dit doel te bereiken moeten de ziekenhuizen bedoeld | général. Pour atteindre cet objectif, les hôpitaux visés à l'article 4 |
in artikel 4, § 2 zich engageren om onder andere te investeren in de | § 2 doivent s'engager à investir, entre autres, dans la formation et |
opleiding en sensibilisering van het zorgpersoneel, en tegelijk medisch-psychosociale ondersteuning te bieden door de bestaande intra- en extramurale netwerken te versterken. Het project wil ook bijdragen tot de formalisering van een zorgpad alcohol (stappen te ondernemen en mogelijke doorverwijzing). Dit omvat het nastreven van een ideaal zorgpad voor een optimale behandeling van een patiënt met problematisch of riskant alcoholgebruik. Het is belangrijk te vermelden dat het doel van het project niet is om een nieuw team voor de opvolging van patiënten met alcoholproblemen samen te stellen, maar wel om de bestaande gezondheidszorgteams te ondersteunen en de nodige tools te geven zodat zij zelf patiënten met alcoholproblemen beter kunnen begeleiden. § 2. Dit koninklijk besluit heeft betrekking op de volgende ziekenhuizen : | la sensibilisation du personnel soignant, tout en offrant un soutien médico-psycho-social par le renforcement des ressources intra et extrahospitalières existantes. Le projet a également pour but d'aider à la formalisation d'un trajet de soins alcool (que faire et où orienter). Cela inclut la recherche d'un trajet de soins idéal pour le traitement optimal d'un patient ayant une consommation problématique ou à risque d'alcool. Il est important de noter que le but du projet n'est pas d'assurer tous les suivis alcool en lieu et place des équipes soignantes mais bien de leur fournir du soutien et des outils pour qu'ils puissent, par eux-mêmes, prendre en charge les patients avec une problématique alcool. § 2. Cet arrêté royal concerne les hôpitaux suivants : |
1° Universitair Ziekenhuis Brussel (UZ Brussel) | 1° Universitair Ziekenhuis Brussel (UZ Brussel) |
Laarbeeklaan 101, 1090 Jette; | Laarbeeklaan 101, 1090 Jette; |
2° AZ Sint-Jan Brugge AV | 2° AZ Sint-Jan Brugge AV |
Ruddershove 10, 8000 Brugge; | Ruddershove 10, 8000 Brugge; |
3° GZA Ziekenhuizen | 3° GZA Ziekenhuizen |
Oosterveldlaan 24, 2610 Wilrijk | Oosterveldlaan 24, 2610 Wilrijk |
4° CHU-UCL-Namur | 4° CHU-UCL-Namur |
Avenue Dr G.Thérasse 1, 5530 Yvoir ; | Avenue Dr G.Thérasse 1, 5530 Yvoir ; |
5° Grand Hôpital de Charleroi (GHdC) | 5° Grand Hôpital de Charleroi (GHdC) |
Rue Margueritte Depasse 1; 6060 Gilly ; | Rue Margueritte Depasse 1; 6060 Gilly ; |
6° Centre Hospitalier Epicura | 6° Centre Hospitalier Epicura |
Rue Louis Caty 136, 7331 Baudour; | Rue Louis Caty 136, 7331 Baudour; |
§ 3. In elk ziekenhuis bepaald in in artikel 4, § 2 zal een lokale | § 3. Un gestionnaire alcool sera engagé à mi-temps dans chaque hôpital |
projectmedewerker (halftijds) aangesteld worden die verantwoordelijk | visé à l'article 4 § 2 et celui-ci aura pour missions de: |
is voor: 1° Organisatie van opleiding en/of bijscholing in screening en | 1° Organiser des formations et/ou formations continuées en matière de |
behandeling van alcoholproblemen voor medisch en paramedisch | détection et prise en charge des problèmes d'alcool pour le personnel |
personeel; | médical et paramédical ; |
2° Sensibilisering van het personeel (inclusief deelname aan | 2° Sensibiliser le personnel (notamment via la présence lors des |
teamvergaderingen); | réunions d'équipe) ; |
3° Het beantwoorden van vragen van zorgverleners over complexe | 3° Répondre aux questions des intervenants de soins concernant les |
casussen m.b.t. alcoholproblematieken; | difficultés rencontrées dans la prise en charge des patients alcool ; |
4° Het opzetten van een zorgpad alcohol: | 4° Mettre en place un circuit de soins alcool : |
- Vastleggen van procedures en richtlijnen - Uitwerken van het zorgpad voor patiënten met alcoholproblemen (stappen te ondernemen, verwijzing), inclusief het versterken van mogelijke partnerschappen - Instrumenten ontwikkelen, verspreiden en promoten; 5° Oprichting van een werkgroep `alcohol' binnen het ziekenhuis waarin de meest relevante partners die rond dit thema werken samengebracht worden; 6° Ontwikkeling van een netwerk met externe partners ter bevordering van de verwijzing van patiënten ; 7° Deelnemen aan de projectevaluatie; 8° Deelname aan interregionale en nationale uitwisselingsmomenten die door de coördinatoren georganiseerd worden. | - Etablir des procédures et des guidelines - Déterminer le trajet de soins (que faire et où orienter) d'un patient avec un problème d'alcool en renforçant notamment les partenariats possibles - Développer, diffuser et promouvoir les outils d'aide ; 5° Mettre en place un groupe de travail alcool au sein de l'hôpital regroupant les partenaires alcool les plus pertinents ; 6° Favoriser le réseau externe alcool pour améliorer les orientations ; 7° Participer à l'évaluation du projet ; 8° Participer aux concertations inter-régionales et nationales organisées par les coordinateurs. |
Art. 5.Het activiteitenrapport omvat minstens de volgende punten : |
Art. 5.Le rapport d'activités contiendra au minimum les points suivants: |
1° Een beschrijving van de filosofie en de doelstellingen van het | 1° Une description de la philosophie et des objectifs du projet et une |
project, en een beschrijving en argumentering van eventuele wijzingen | description et une argumentation des éventuelles modifications qui y |
hiervan in de loop van het project; | ont été apportées en cours de projet; |
2° De realisaties van het project; | 2° Les réalisations du projet ; |
3° Een overzicht van bijgewoonde congressen, vormingen, opleidingen, ...; | 3° Un aperçu de la présence aux congrès, formations, ...; |
4° Een beschrijving van de manier waarop het project zich intern (in | 4° Une description de la manière dont le projet se fait connaître sur |
de instellingen) en eventueel extern (onder andere naar andere | le plan interne (au sein des institutions) et éventuellement sur le |
instellingen) bekend maakt; | plan externe (notamment vis-à-vis d'autres institutions) ; |
5° Een gedetailleerde beschrijving van het personeel, met minstens | 5° Une description détaillée du personnel, reprenant au moins les |
volgende punten: | points suivants: |
a) opleiding ; | a) formation ; |
b) soort overeenkomst ; | b) type de contrat ; |
c) anciënniteit ; | c) ancienneté ; |
d) relevante kwalificaties; | d) qualifications pertinentes; |
6° Een financiële balans: personeels- en andere kosten gedaan in het | 6° Un bilan financier : frais de personnel et autres engagés dans le |
kader van dit project; | cadre de ce projet; |
7° Beleidsaanbevelingen; | 7° Des recommandations stratégiques; |
Art. 6.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 6.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 24 oktober 2024. | Bruxelles, le 24 octobre 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |