Koninklijk besluit houdende de aanwijzing van sommige leden van de Federale Politieraad | Arrêté royal portant désignation de certains membres du Conseil fédéral de police |
---|---|
24 OKTOBER 2024. - Koninklijk besluit houdende de aanwijzing van | 24 OCTOBRE 2024. - Arrêté royal portant désignation de certains |
sommige leden van de Federale Politieraad | membres du Conseil fédéral de police |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een | Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, |
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 6; | structuré à deux niveaux, l'article 6 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 november 2001 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 3 novembre 2001 relatif au Conseil fédéral de |
Federale Politieraad; | police ; |
Gelet op de koninklijk besluiten van 6 mei 2020, 21 juni 2022 en 20 | Vu les arrêtés royaux du 6 mai 2020, 21 juin 2022 et 20 octobre 2023 |
oktober 2023 houdende de aanwijzing en hernieuwing van sommige leden | portant désignation et renouvellement de certains membres du Conseil |
van de Federale Politieraad; | fédéral de police ; |
Gelet op het voorstel van de Minister van Justitie; | Vu la proposition du Ministre de la Justice ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, op datum van 2 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, en date du 2 juillet 2024 ; |
juli 2024; Gelet op het akkoord van de Staatssecretaris voor Begroting, op datum van 7 oktober 2024; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, en date du 7 octobre 2024 ; |
Overwegende dat de heer Guido VERMEIREN de functie van procureur des | Considérant que Monsieur Guido VERMEIREN n'exerce plus la fonction de |
Konings, krachtens dewelke hij werd aangewezen in het mandaat van | |
effectief lid van de Federale Politieraad bij koninklijk besluit van | procureur du Roi en vertu de laquelle il avait été désigné au mandat |
21 juni 2022, niet meer uitoefent; | de membre effectif du Conseil fédéral de police par arrêté royal du 21 |
Overwegende dat mevrouw Ine VAN WYMERSCH de functie van procureur des | juin 2022 ; Considérant que Madame Ine VAN WYMERSCH n'exerce plus la fonction de |
Konings, krachtens dewelke zij werd aangewezen in het mandaat van | procureur du Roi en vertu de laquelle elle avait été désignée au |
plaatsvervangend lid van de Federale Politieraad bij koninklijk | mandat de membre suppléant du Conseil fédéral de police par arrêté |
besluit van 6 mei 2020, niet meer uitoefent; | royal du 6 mai 2020 ; |
Overwegende dat mevrouw Anne GRUWEZ de functie van onderzoeksrechter, | Considérant que Madame Anne GRUWEZ n'exerce plus la fonction de juge |
krachtens dewelke zij werd aangewezen in het mandaat van | d'instruction en vertu de laquelle elle avait été désignée dans le |
plaatsvervangend lid van de Federale Politieraad bij koninklijk | mandat de membre suppléant du Conseil fédéral de police par arrêté |
besluit van 20 oktober 2023, niet meer uitoefent; | royal du 20 octobre 2023 ; |
Overwegende dat het nodig is om te voorzien in een nieuwe aanwijzing, | Considérant qu'il est nécessaire de prévoir une nouvelle désignation |
teneinde de vacante mandaten in te vullen en de goede werking van de | afin de combler les mandats vacants et de ne pas hypothéquer le bon |
raad niet te hypothekeren; | fonctionnement du conseil ; |
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister | Sur proposition de la Ministre de l'Intérieur et du Ministre de la |
van Justitie en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | Justice, et sur avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De heer Hans VAN ESPEN, procureur des Konings te Leuven, |
Article 1er.Monsieur Hans VAN ESPEN, procureur du Roi de Louvain, est |
wordt aangewezen in het mandaat van effectief lid van de Federale | désigné au mandat de membre effectif du Conseil fédéral de police pour |
Politieraad voor een hernieuwbare termijn van vier jaar, voor zover | un terme renouvelable de quatre ans, pour autant qu'il conserve durant |
hij gedurende deze periode de hoedanigheid van procureur des Konings | cette période, la qualité de procureur du Roi en vertu de laquelle il |
krachtens dewelke hij werd aangewezen, behoudt. | a été désigné. |
Art. 2.Mevrouw Carol VERCARRE, procureur des Konings te |
Art. 2.Madame Carol VERCARRE, procureur du Roi de Hal-Vilvorde, est |
Halle-Vilvoorde, wordt aangewezen in het mandaat van plaatsvervangend | désignée au mandat de membre suppléant du Conseil fédéral de police |
lid van de Federale Politieraad voor een hernieuwbare termijn van vier | pour un terme renouvelable de quatre ans, pour autant qu'elle conserve |
jaar, voor zover zij gedurende deze periode de hoedanigheid van | durant cette période la qualité de procureur du Roi en vertu de |
procureur des Konings krachtens dewelke zij werd aangewezen, behoudt. | laquelle elle a été désignée. |
Art. 3.Mevrouw Adeline WUSTEFELD, onderzoeksrechter bij de rechtbank |
Art. 3.Madame Adeline WUSTEFELD, juge d'instruction au tribunal de |
van eerste aanleg van Waals-Brabant, wordt aangewezen in het mandaat | première instance du Brabant Wallon, est désignée au mandat de membre |
van plaatsvervangend lid van de Federale Politieraad voor een | suppléant du Conseil fédéral de police pour un terme renouvelable de |
hernieuwbare termijn van vier jaar, voor zover zij gedurende deze | quatre ans, pour autant qu'elle conserve, durant cette période, la |
periode de hoedanigheid van onderzoeksrechter krachtens dewelke zij | qualité de juge d'instruction en vertu de laquelle elle a été |
werd aangewezen, behoudt. | désignée. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn publicatie in |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 5.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken en de minister |
Art. 5.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions et le |
bevoegd voor Justitie zijn, ieder wat hen betreft, belast met de | ministre qui a la Justice dans ses attributions sont chargés, chacun |
uitvoering van dit besluit. | en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 24 oktober 2024. | Donné à Bruxelles, le 24 octobre 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |