← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 oktober 2009 tot bepaling van de bedragen en de betalingswijze van de retributies geheven met toepassing van de reglementering betreffende de bescherming tegen ioniserende straling"
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 oktober 2009 tot bepaling van de bedragen en de betalingswijze van de retributies geheven met toepassing van de reglementering betreffende de bescherming tegen ioniserende straling | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 octobre 2009 fixant le montant et le mode de paiement des redevances perçues en application de la réglementation relative à la protection contre les rayonnements ionisants |
---|---|
24 OKTOBER 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 24 OCTOBRE 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 octobre |
besluit van 27 oktober 2009 tot bepaling van de bedragen en de | 2009 fixant le montant et le mode de paiement des redevances perçues |
betalingswijze van de retributies geheven met toepassing van de | en application de la réglementation relative à la protection contre |
reglementering betreffende de bescherming tegen ioniserende straling | les rayonnements ionisants |
Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de | Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population |
bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen | et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements |
voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor | ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, |
nucleaire controle, artikel 30quater 1° ; | article 30quater 1° ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 oktober 2009 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 27 octobre 2009 fixant le montant et le mode de |
de bedragen en de betalingswijze van de retributies geheven met | paiement des redevances perçues en application de la réglementation |
toepassing van de reglementering betreffende de bescherming tegen ioniserende straling ; | relative à la protection contre les rayonnements ionisants ; |
Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 3 juli | Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 3 juillet 2024 ; |
2024; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, | Vu l'accord de la secrétaire d'Etat au Budget, donné le 23 août 2024 ; |
gegeven op 23 augustus 2024; | |
Gezien de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd overeenkomstig | Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux |
artikels 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging ; | diverses en matière de simplification administrative ; |
Gelet op het advies nr. 77.079/16 van de Raad van State, gegeven op 11 | Vu l'avis n° 77.079/16 du Conseil d'Etat, donné le 11 octobre 2024, en |
oktober 2024, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1, premier alinéa, 2°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State van 12 januari 1973 ; | coordonnées du Conseil d'Etat du 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het | Sur la proposition de Notre ministre de l'Intérieur et de l'avis des |
advies van de in Raad vergaderde Ministers, | ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 27 oktober 2009 tot bepaling |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 27 octobre 2009 fixant le montant |
van de bedragen en de betalingswijze van de retributies geheven met | et le mode de paiement des redevances perçues en application de la |
toepassing van de reglementering betreffende de bescherming tegen | réglementation relative à la protection contre les rayonnements |
ioniserende straling wordt tabel 7 in de bijlage, vervangen bij | ionisants, le tableau 7 de l'annexe, remplacé par l' arrêté royal du |
koninklijk besluit van 17 juni 2022, vervangen door de tabel opgenomen | 17 juin 2022, est remplacé par le tableau repris en annexe du présent |
in de bijlage bij dit besluit. | arrêté. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 2.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions est chargé |
uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 24 oktober 2024. | Donné à Bruxelles, le 24 octobre 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
A. VERLINDEN Bijlage Tabel 7 : retributies voor de administratieve behandeling, onderzoek en verwerking van een dossier ter gelegenheid van een aanvraag tot vergunning of erkenning vermeld in het koninklijk besluit van 13 februari 2020 betreffende de medische blootstellingen en blootstellingen bij niet-medische beeldvorming met medisch-radiologische uitrustingen ("Besluit medische blootstellingen") : | A. VERLINDEN Annexe Tableau 7: redevances liées au traitement administratif, à l'examen et à la gestion d'un dossier à l'occasion d'une demande d'autorisation ou d'agrément visée à l'arrêté royal du 13 février 2020 relatif aux expositions médicales et aux expositions à des fins d'imagerie non médicale avec des équipements radiologiques médicaux ("Arrêté expositions médicales") : |
Artikel Besluit medische blootstellingen | Article de l'Arrêté expositions médicales |
Omschrijving vergunning, erkenning | Description autorisation, agrément |
Retributieplichtige | Redevable |
BASIS 2024 (EUR) | BASE 2024 (EUR) |
Art. 14 § 2 | Art. 14 § 2 |
Oprichting gemeenschappelijke dienst medische stralingsfysica | Création d'un service commun de radiophysique médicale |
exploitant | exploitant |
5.896 | 5.896 |
Art. 76 | Art. 76 |
Vergunning van artsen-specialisten voor het gebruik van toestellen en | Autorisation des médecins spécialistes pour l'utilisation d'appareils |
ingekapselde radioactieve producten in het kader van de radiotherapie | et de produits radioactifs scellés en radiothérapie |
aanvrager van de vergunning | le demandeur de l'autorisation |
429 | 429 |
Art. 77 | Art. 77 |
Wijziging of verlenging van de vergunning van artsen-specialisten voor | La modification ou prolongation de l'autorisation des médecins |
het gebruik van toestellen en ingekapselde radioactieve producten in | spécialistes pour l'utilisation d'appareils et de produits radioactifs |
het kader van de radiotherapie | scellés en radiothérapie |
aanvrager van de wijziging of verlenging | le demandeur de la modification ou la prolongation |
85 | 85 |
Art. 79 | Art. 79 |
Vergunning van artsen-specialisten voor het gebruik van | L'autorisation des médecins spécialistes pour l'utilisation de |
niet-ingekapselde radioactieve producten in het kader van de | produits radioactifs non scellés en radiothérapie |
radiotherapie | |
aanvrager van de vergunning | le demandeur de l'autorisation |
599 | 599 |
Art. 80 | Art. 80 |
Wijziging of verlenging van de vergunning van artsen-specialisten voor | La modification ou la prolongation de l'autorisation des médecins |
het gebruik van niet-ingekapselde radioactieve producten in het kader | spécialistes pour l'utilisation de produits radioactifs non scellés en |
van de radiotherapie | radiothérapie |
aanvrager van de wijziging of verlenging | le demandeur de la modification ou la prolongation |
172 | 172 |
Art. 82 | Art. 82 |
Vergunning van artsen-specialisten voor het gebruik van radioactieve | L'autorisation des médecins spécialistes pour l'utilisation de |
producten en röntgenstralen in de nucleaire geneeskunde | produits radioactifs en médecine nucléaire |
aanvrager van de vergunning | le demandeur de l'autorisation |
599 | 599 |
Art. 83 § 1 | Art. 83 § 1 |
Wijziging of verlenging van de vergunning van artsen-specialisten voor | La modification ou prolongation de l'autorisation des médecins |
het gebruik van radioactieve producten en röntgenstralen in de | spécialistes pour l'utilisation de produits radioactifs et des rayons |
nucleaire geneeskunde | X en médecine nucléaire |
aanvrager van de wijziging of verlenging | le demandeur de la modification ou la prolongation |
172 | 172 |
Art. 83 § 2 | Art. 83 § 2 |
Verlenging van vergunning voor het gebruik van radioactieve producten | La prolongation de l'autorisation pour l'utilisation de produits |
in het kader van de nucleaire geneeskunde | radioactifs en médecine nucléaire |
aanvrager van de verlenging | le demandeur de la prolongation |
172 | 172 |
Art. 87 | Art. 87 |
Erkenning van deskundigen in de medische stralingsfysica | L'agrément des experts en radiophysique médicale |
aanvrager van de erkenning | le demandeur de l'agrément |
429 | 429 |
Art. 94 | Art. 94 |
Wijziging of verlenging van de erkenning van deskundigen in de | La modification ou prolongation de l'agrément des experts en |
medische stralingsfysica | radiophysique médicale |
aanvrager van de erkenning of verlenging | le demandeur de l'agrément ou de la prolongation |
85 | 85 |
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 24 oktober 2024. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 24 octobre 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |