Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/10/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 46 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 46 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering Arrêté royal modifiant l'article 46 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
24 OKTOBER 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 46 van 24 OCTOBRE 2013. - Arrêté royal modifiant l'article 46 de l'arrêté
het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage
werkloosheidsreglementering
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 7, § 1, derde lid, travailleurs, l'article 7, § 1er, alinéa 3, i), remplacé par la loi du
i), vervangen bij de wet van 14 februari 1961; 14 février 1961;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du
werkloosheidsreglementering; chômage;
Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national pour l'Emploi,
Arbeidsvoorziening, gegeven op 18 juli 2013; donné le 18 juillet 2013;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 août 2013;
augustus 2013;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting gegeven op 4 september 2013; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 4 septembre 2013;
Gelet op het voorgaand onderzoek volgens de wet van 5 mei 1997 Vu l'examen préalable selon la loi du 5 mai 1997 relative à la
betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame coordination de la politique fédérale de développement durable,
ontwikkeling, artikel 19/1, § 1; l'article 19/1, § 1er;
Gelet op advies 54.116/1 van de Raad van State, gegeven op 3 oktober Vu l'avis 54.116/1 du Conseil d'Etat, donné le 3 octobre 2013 en
2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 46 van het koninklijk besluit van 25 november

Article 1er.A l'article 46 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991

1991 houdende de werkloosheidsreglementering, vervangen bij het portant réglementation du chômage, remplacé par l'arrêté royal du 28
koninklijk besluit van 28 juli 2006 en gewijzigd bij het koninklijk juillet 2006 et modifié par l'arrêté royal du 21 mai 2013, sont
besluit van 21 mei 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : apportées les modifications suivantes :
1°) paragraaf 1, eerste lid, wordt aangevuld met een 7°, luidende : 1°) le § 1er, alinéa 1er, est complété par un 7°, rédigé comme suit :
« 7° de vergoeding bedoeld in artikel 19, § 1, vijfde lid, van het « 7° l'indemnité visée à l'article 19, § 1er, alinéa 5, de l'arrêté
koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969
27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité
betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders. »; sociale des travailleurs. »;
2°) paragraaf 1 wordt aangevuld met een lid, luidende : 2°) le § 1er est complété par un alinéa, rédigé comme suit :
« Voor de toepassing van het eerste lid, 5°, en in afwijking van het « Pour l'application de l'alinéa 1er, 5°, et par dérogation aux
derde en vierde lid, worden die vergoedingen steeds als loon beschouwd alinéas 3 et 4, ces indemnités sont toujours considérées comme une
indien ze loon zijn in de zin van artikel 14 van de wet van 27 juni rémunération, dans le cas où elles sont une rémunération au sens de
1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende l'article 14 de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28
de maatschappelijke zekerheid der arbeiders. »; décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs. »;
3°) in paragraaf 4, tweede lid worden de woorden "Het door de 3°) au § 4, alinéa 2, les mots "Le montant dû par l'employeur" sont
werkgever verschuldigde bedrag" vervangen door de woorden "De door de remplacé par les mots "Les montants dus par l'employeur, additionnés
werkgever verschuldigde bedragen, in voorkomend geval samengeteld"; le cas échéant";
4° het wordt aangevuld met een paragraaf 5, luidende : 4° il est complété par un § 5, rédigé comme suit :
« § 5. De bepalingen van § 4 zijn van toepassing op de vergoeding « § 5. Les dispositions du § 4 sont applicables à l'indemnité visée au
bedoeld in § 1, eerste lid, 7°. » § 1er, alinéa 1er, 7°. »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2013.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2013.

Art. 3.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 24 oktober 2013. Donné à Bruxelles, le 24 octobre 2013.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^