Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/10/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van huisartsen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van huisartsen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément des médecins spécialistes et des médecins généralistes
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 24 OKTOBER 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van huisartsen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 24 OCTOBRE 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément des médecins spécialistes et des médecins généralistes PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des
betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, artikel professions des soins de santé, article 35sexies, alinéa 1er, inséré
35sexies, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 19 december 1990; par la loi du 19 décembre 1990;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément
de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van des médecins spécialistes et des médecins généralistes, modifié en
huisartsen, laatstelijk gewijzigd bij koninklijk besluit van 28 juni 2011; dernier lieu par l'arrêté royal du 28 juin 2011;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 avril 2013;
april 2013; Gelet op het akkoordbevinding van de Minister voor Begroting, gegeven op 12 juli 2013; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 juillet 2013;
Gelet op het advies nr. 53.847/2/V van de Raad van State, gegeven op
21 augustus 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 53.847/2/V, donné le 21 août 2013, en
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant

vaststelling van de nadere regelen voor erkenning van les modalités de l'agrément des médecins spécialistes et des médecins
geneesheren-specialisten en van huisartsen, gewijzigd bij het
koninklijk besluit van 17 juli 2009, wordt aangevuld met een 11° généralistes, modifié par l'arrêté royal du 17 juillet 2009, est
luidende als volgt : complété comme suit :
"11° Titel van niveau 2 : een bijzondere beroepstitel voorbehouden aan « 11° Titre de niveau 2 : un titre professionnel particulier réservé
de titularissen van een diploma van arts zoals bedoeld in artikel 1 aux titulaires d'un diplôme de docteur médecin, tel que visé à
van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst van l'article 1er de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la
bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de liste des titres professionnels particuliers réservés aux praticiens
geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde; de l'art médical, en ce compris l'art dentaire;
12° Titel van niveau 3 : bijzondere beroepstitel voorbehouden aan de 12° Titre de niveau 3 : titre professionnel particulier, réservé aux
titularissen van een titel van niveau 3, zoals bedoeld in artikel 2 titulaires d'un titre de niveau 2, tel que visé à l'article 2 de
van het voormeld koninklijk besluit van 25 november 1991.". l'arrêté royal du 25 novembre 1991 précité. ».

Art. 2.In artikel 4bis van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 2.A l'article 4, 2°, du même arrêté, modifié par l'arrêté royal

koninklijk besluit van 28 juni 2011, worden de woorden "de bijzondere du 28 juin 2011, les mots « des titres professionnels particulier,
beroepstitels voorbehouden aan de houders van een master in de réservés aux titulaires d'un master en médecine ou du grade académique
geneeskunde of van de academische graad van arts" vervangen door de de médecin » sont remplacés par les mots « des titres de niveau 2 ».
woorden "titels van niveau 2".

Art. 3.In artikel 4bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 3.A l'article 4bis du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du

koninklijk besluit van 28 juni 2011, worden de volgende wijzigingen 28 juin 2011, les modifications suivantes sont apportées :
aangebracht : 1° in het eerste lid, worden de woorden "de bijzondere beroepstitels, 1° à l'alinéa 1er, les mots « des titres professionnels particuliers,
zoals door Ons bepaald, voorbehouden aan de houders van een master in tels que fixés par Nous, réservés aux titulaires d'un master en
de geneeskunde of van de academische graad van arts die reeds houder médecine ou du grade académique de médecin qui sont déjà titulaires
zijn van een bijzondere beroepstitel zoals door Ons bepaald." d'un titre professionnel particulier tel que fixé par Nous. » sont
vervangen door de woorden "titels van niveau 3."; remplacés par les mots « des titres de niveau 3. »;
2° in het tweede lid worden de woorden "bijzondere beroepstitels" 2° à l'alinéa 2, les mots « titres professionnels particuliers » sont
vervangen door de woorden "titels van niveau 3". remplacés par les mots « titres de niveau 3 ».

Art. 4.In artikel 7, § 2, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 4.A l'article 7, § 2, du même arrêté, modifié par l'arrêté royal

koninklijk besluit van 28 juni 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht : du 28 juin 2011, les modifications suivantes sont apportées :
1° de bepaling onder 3° wordt vervangen door de volgende bepaling : 1° le 3° est remplacé par la disposition suivante : « 3° lorsqu'en
"3° wanneer krachtens artikel 4bis, tweede lid, een in artikel 4, 2°, vertu de l'article 4bis, alinéa 2, une commission visée à l'article 4,
bedoelde commissie door de Minister ook wordt belast met taken met 2°, est également chargée par le Ministre des missions relatives à un
betrekking tot een van de titels van niveau 3, wordt, met het oog op des titres de niveau 3, en vue de l'exécution de ces missions, chaque
de uitvoering van die taken, de samenstelling van elke kamer van die chambre de cette commission voit sa composition augmentée d'au moins
commissie uitgebreid met ten minste een lid houder van een master in un membre titulaire d'un master en médecine ou du grade académique de
de geneeskunde of van de academische graad van arts, die een
academische functie bekleedt of heeft bekleed, erkend voor die titel médecin, occupant ou ayant occupé des fonctions académiques, agréé
van niveau 3 en voorgedragen op een dubbele lijst door de faculteiten pour ce titre de niveau 3 et proposé sur une liste double par les
geneeskunde en met een lid houder van een master in de geneeskunde of facultés de médecine et d'un membre titulaire d'un master en médecine
van de academische graad van arts, erkend voor die titel van niveau 3 ou du grade académique de médecin, agréé pour ce titre de niveau 3 et
en voorgedragen op een dubbele lijst door de beroepsverenigingen. proposé sur une liste double par les associations professionnelles.
Die leden kunnen enkel in de Erkenningscommissie zetelen om de taken Ces membres ne peuvent siéger avec la Commission d'agrément que pour
met betrekking tot de titel van niveau 3 uit te voeren en waarvoor ze exécuter les missions relatives au titre de niveau 3 pour lequel ils
door de Minister zijn benoemd. ont été nommés par le Ministre.
Elke kamer kan tevens leden met een raadgevende stem tellen."; Chaque chambre peut également être pourvue de membres siégeant avec
voix consultative. »;
2° in de bepaling onder 4° worden de woorden "bijzondere beroepstitels 2° au 4°, les mots « titres professionnels particuliers réservés aux
voorbehouden aan de houders van een master in de geneeskunde of van de titulaires d'un master en médecine ou du grade académique de médecin
academische graad van arts die reeds houder zijn van een bijzondere qui sont déjà titulaires d'un titre professionnel particulier » sont
beroepstitel" vervangen door de woorden "titels van niveau 3". remplacés par les mots « titres de niveau 3 ».

Art. 5.In artikel 8, § 3, van hetzelfde besluit, vervangen bij het

Art. 5.A l'article 8, § 3, du même arrêté, remplacé par l'arrêté

koninklijk besluit van 28 juni 2011, worden de volgende wijzigingen royal du 28 juin 2011, les modifications suivantes sont apportées :
aangebracht : 1° het tweede lid wordt vervangen door de volgende bepaling : "Indien, 1° l'alinéa 2 est remplacé par la disposition suivante : « Si, en
krachtens artikel 4bis, tweede lid, de bedoelde commissie door de vertu de l'article 4bis, alinéa 2, la commission d'agrément en
Minister ook wordt belast met de taken met betrekking tot een van de question est également chargée par le Ministre des missions relatives
titels van niveau 3, moet, wanneer de kamer in kwestie wordt à un des titres de niveau 3, lorsque la chambre en question est
opgeroepen om zich uit te spreken over vraagstukken of dossiers appelée à se prononcer sur des questions ou des dossiers relatifs à ce
betreffende die titel van niveau 3, ten minste de helft van de voor titre de niveau 3, au moins la moitié des membres agréés pour le titre
die bewuste titel van niveau 3 erkende leden bedoeld in artikel 7, § de niveau 3 considéré visés à l'article 7, § 2, 3°, doivent également
2, 3° ook aanwezig zijn opdat de kamer geldig zou kunnen beraadslagen."; être présents pour que la chambre puisse délibérer valablement. »;
2° in het vijfde lid worden de woorden "bijzondere beroepstitels 2° à l'alinéa 5, les mots « titres professionnels particuliers
voorbehouden aan de houders van een master in de geneeskunde of van de réservés aux titulaires d'un master en médecine ou du grade académique
academische graad van arts die reeds houder zijn van een bijzondere de médecin qui sont déjà titulaires d'un titre professionnel
beroepstitel" vervangen door de woorden "titels van niveau 3". particulier » sont remplacés par les mots « titres de niveau 3 ».

Art. 6.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

Art. 6.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 24 oktober 2013. Donné à Bruxelles, le 24 octobre 2013.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, La Ministre de la Santé publique,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^