← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant l'article 35 de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
24 OKTOBER 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35 van | 24 OCTOBRE 2013. - Arrêté royal modifiant l'article 35 de l'annexe de |
de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot | l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des |
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen | prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen | et indemnités |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, |
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, | modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 |
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus | décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre |
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en | 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, |
27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, | modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril |
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet | |
van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; | 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997, et par la loi du 10 août |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités; |
Gelet op het voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 5 juli 2012; | Vu la proposition du Conseil technique des implants du 5 juillet 2012; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle gegeven op 5 juli 2012; | Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux donné le 5 juillet 2012; |
Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie verstrekkers van | Vu la décision de la Commission de convention fournisseurs |
implantaten-verzekeringsinstellingen van 18 oktober 2012; | d'implants-organismes assureurs du 18 octobre 2012; |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 20 februari 2013; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 20 février 2013; |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 25 februari 2013; | national d'assurance maladie-invalidité du 25 février 2013; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 mei | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 mai 2013; |
2013; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 8 juli 2013; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 8 juillet 2013; |
Gelet op het advies 53.768/2 van de Raad van State, gegeven op 29 juli | Vu l'avis 53.768/2 du Conseil d'Etat, donné le 29 juillet 2013, en |
2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 35 van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
Article 1er.A l'article 35 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, ingevoegd bij het koninklijk | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, inséré |
besluit van 24 augustus 1994 en laatstelijk gewijzigd bij het | par l'arrêté royal du 24 août 1994 et modifié en dernier lieu par |
koninklijk besluit van 24 juni 2013, worden de volgende wijzigingen | l'arrêté royal du 24 juin 2013, les modifications suivantes sont |
aangebracht : | apportées : |
1° In § 1, opschrift "A. ORTHOPEDIE EN TRAUMATOLOGIE", opschrift | 1° Au § 1er, intitulé "A. ORTHOPEDIE ET TRAUMATOLOGIE", intitulé |
"Categorie 2", opschrift "GEWRICHTSPROTHESEN", opschrift "HEUP", | "Catégorie 2", intitulé "PROTHESES ARTICULAIRES", intitulé "HANCHE", |
opschrift "Femorale prothese" worden de volgende wijzigingen | intitulé "Prothèse fémorale", sont apportées les modifications |
aangebracht : | suivantes : |
a) De volgende verstrekkingen worden geschrapt : | a) Les prestations suivantes sont supprimées : |
"688531 688542 Standaard steel bedoeld om te plaatsen zonder cement U | "688531 688542 Tige standard pour placement sans ciment U 810 |
810 688553 688564 Standaard steel voorzien van een osteotrope | 688553 688564 Tige standard pourvue d'un revêtement ostéotrope ou d'un |
bedekkingslaag of een poreuze coating U 810"; | coating poreux U 810"; |
b) De volgende verstrekking wordt ingevoegd vóór de verstrekking | b) La prestation suivante est insérée avant la prestation |
688575-688586 : | 688575-688586 : |
"704130-704141 Standaard steel bedoeld om te plaatsen zonder cement, | "704130-704141 Tige standard pour placement sans ciment, avec ou sans |
al dan niet met bedekkingslaag U 810"; | revêtement U 810"; |
c) De volgende verstrekkingen worden geschrapt : | c) Les prestations suivantes sont supprimées : |
"688590 688601 Steel met anatomische vorm bedoeld om te plaatsen | "688590 688601 Tige de forme anatomique pour placement sans ciment U |
zonder cement U 900 | 900 |
688612 688623 Steel met anatomische vorm en voorzien van een | 688612 688623 Tige de forme anatomique et pourvue d'un revêtement |
osteotrope bedekkingslaag of een poreuze coating U 900"; | ostéotrope ou d'un coating poreux U 900"; |
d) De volgende verstrekking wordt ingevoegd vóór de verstrekking | d) La prestation suivante est insérée avant la prestation |
688634-688645 : | 688634-688645 : |
"704152-704163 Steel met anatomische vorm bedoeld om te plaatsen | "704152-704163 Tige de forme anatomique pour placement sans ciment, |
zonder cement, al dan niet met bedekkingslaag U 900"; | avec ou sans revêtement U 900"; |
e) De volgende verstrekkingen worden geschrapt : | e) Les prestations suivantes sont supprimées : |
688656 688660 Steel voor revisie bedoeld om te plaatsen zonder cement | 688656 688660 Tige pour révision à placer sans ciment et utilisée lors |
en gebruikt tijdens één van de verstrekkingen 293436-293440 of 279016-279020 U 1380 | d'une des prestations 293436-293440 ou 279016-279020 U 1380 |
688671 688682 Steel voor revisie voorzien van een osteotrope | 688671 688682 Tige pour révision pourvue d'un revêtement ostéotrope ou |
bedekkingslaag of een poreuze coating en gebruikt tijdens één van de | d'un coating poreux et utilisée lors d'une des prestations 293436 - |
verstrekkingen 293436-293440 of 279016-279020 U 1380"; | 293440 ou 279016-279020 U 1380"; |
f) De volgende verstrekkingen worden ingevoegd vóór de verstrekking | f) Les prestations suivantes sont insérées avant la prestation |
688693-688704 : | 688693-688704 : |
"704174-704185 Vergrendelbare steel voor revisie en voor plaatsing met | "704174-704185 Tige pour révision verrouillable à placer avec ciment |
cement tijdens één van de verstrekkingen 293436-293440 of | et utilisée lors d'une des prestations 293436 - 293440 ou |
279016-279020, inclusief de eventuele centralizer en de | 279016-279020, y compris le centraliseur éventuel et les vis de |
vergrendelschroeven U 1292 | verrouillage U 1292 |
704196-704200 Steel voor revisie bedoeld om te plaatsen zonder cement, | 704196-704200 Tige pour révision pour placement sans ciment, avec ou |
al dan niet met bedekkingslaag en gebruikt tijdens één van de | sans revêtement et utilisée lors d'une des prestations 293436- 293440 |
verstrekkingen 293436-293440 of 279016-279020 U 1380 | ou 279016-279020 U 1380 |
704211-704222 Vergrendelbare steel voor revisie bedoeld om te plaatsen | 704211-704222 Tige pour révision verrouillable pour placement sans |
zonder cement, al dan niet met bedekkingslaag en gebruikt tijdens één | ciment, avec ou sans revêtement et utilisée lors d'une des prestations |
van de verstrekkingen 293436-293440 of 279016-279020, inclusief de | 293436 - 293440 ou 279016-279020, y compris les vis de verrouillage |
vergrendelschroeven U1434"; | U1434"; |
g) De volgende verstrekkingen en toepassingsregel worden geschrapt : | g) Les prestations et la règle d'application suivantes sont supprimées : |
"688715 688726 Steel bestemd om te worden gebruikt bij een | "688715 688726 Tige utilisée lors d'une reconstruction de l'os de la |
reconstructie van het heupbeen en te plaatsen zonder cement U 1908 | hanche, pour placement sans ciment U 1908 |
688730 688741 Steel voorzien van een osteotrope bedekkingslaag of een | 688730 688741 Tige pourvue d'un revêtement ostéotrope ou d'un coating |
poreuze coating en bestemd om te worden gebruikt bij een reconstructie | poreux et destinée à être utilisée en cas de reconstruction de l'os de |
van het heupbeen U 1908 | la hanche U 1908 |
De vergoeding wordt alleen toegestaan wanneer de reconstructie gepaard | Le remboursement n'est accordé que lorsque la reconstruction est |
is gegaan met een trochanterodiafysaire osteotomie."; | couplée à une ostéotomie trochantérodiaphysaire."; |
h) De volgende verstrekkingen worden ingevoegd vóór de verstrekking | h) Les prestations suivantes sont insérées avant la prestation |
688752-688763 : | 688752-688763 : |
"704233-704244 Vergrendelbare steel bestemd om te worden gebruikt bij | "704233-704244 Tige verrouillable utilisée lors d'une reconstruction |
een reconstructie van het heupbeen en te plaatsen met cement, | de l'os de la hanche, pour placement avec ciment, y compris le |
inclusief de eventuele centralizer en de vergrendelschroeven U 1570 | centraliseur éventuel et les vis de verrouillage U 1570 |
704255-704266 Steel bestemd om te worden gebruikt bij een | 704255-704266 Tige utilisée lors d'une reconstruction de l'os de la |
reconstructie van het heupbeen, bedoeld om te plaatsen zonder cement, al dan niet met bedekkingslaag U 1908 | hanche, pour placement sans ciment, avec ou sans revêtement U 1908 |
704270-704281 Vergrendelbare steel bestemd om te worden gebruikt bij | 704270-704281 Tige verrouillable utilisée lors d'une reconstruction de |
een reconstructie van het heupbeen, bedoeld om te plaatsen zonder | |
cement, al dan niet met bedekkingslaag, inclusief de | l'os de la hanche, pour placement sans ciment, avec ou sans |
vergrendelschroeven U 1962"; | revêtement, y compris les vis de verrouillage U 1962"; |
2° In § 1, opschrift "A. ORTHOPEDIE EN TRAUMATOLOGIE", opschrift | 2° Au § 1er, intitulé "A. ORTHOPEDIE ET TRAUMATOLOGIE", intitulé |
"Categorie 2", opschrift "GEWRICHTSPROTHESEN", opschrift "HEUP", | "Catégorie 2", intitulé "PROTHESES ARTICULAIRES", intitulé "HANCHE", |
opschrift "Acetabulaire gedeelte (cupula)", opschrift "Niet-modulaire | intitulé Partie acétabulaire (cupule)", intitulé "Cupules non |
cupula's" worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modulaires", les modifications suivantes sont apportées : |
a) De omschrijvingen van de verstrekkingen 688870-688881, | a) Les libellés des prestations 688870-688881, 688892-688903 et |
688892-688903 en 689430-689441 worden aangevuld met de woorden | 689430-689441 sont complétés par les mots "y compris l'obturateur ou |
"inclusief de obturator of de plugs"; | les plugs"; |
b) Het opschrift wordt aangevuld met de volgende verstrekkingen : | b) L'intitulé est complété par les prestations suivantes : |
"704292-704303 Niet-modulaire cupula vervaardigd uit highly | "704292-704303 Cupule non modulaire en polyéthylène highly |
cross-linked polyethyleen inclusief de obturator of de plugs U 176 | cross-linked y compris l'obturateur ou les plugs U 176 |
704314-704325 Niet-modulaire cupula uit één stuk, met binnendeel | 704314-704325 Cupule non modulaire d'une pièce, avec partie interne en |
vervaardigd uit highly cross-linked polyethyleen en metalen buitendeel | polyéthylène highly cross-linked et partie externe en métal pourvue |
voorzien van een osteotrope bedekkingslaag of een poreuze coating | d'un revêtement ostéotrope ou d'un coating poreux y compris |
inclusief de obturator of de plugs U 547"; | l'obturateur ou les plugs U 547"; |
3° In § 1, opschrift "A. ORTHOPEDIE EN TRAUMATOLOGIE", opschrift | 3° Au § 1er, intitulé "A. ORTHOPEDIE ET TRAUMATOLOGIE", intitulé |
"Categorie 2", opschrift "GEWRICHTSPROTHESEN", opschrift "HEUP", | "Catégorie 2", intitulé "PROTHESES ARTICULAIRES", intitulé "HANCHE", |
opschrift "Acetabulaire gedeelte (cupula)", opschrift "Modulaire | |
cupula's", opschrift "Binnengedeelte" wordt aangevuld met de volgende | intitulé Partie acétabulaire (cupule)", intitulé "Cupules modulaires", |
verstrekking : | intitulé "Partie interne", est complété par la prestation suivante : |
"704336-704340 Binnendeel van een modulaire cupula - highly | "704336-704340 Partie interne d'une cupule modulaire - polyéthylène |
cross-linked polyethyleen inclusief de obturator of de plugs U 184"; | highly cross-linked y compris l'obturateur ou les plugs U 184"; |
4° In § 1, opschrift "A. ORTHOPEDIE EN TRAUMATOLOGIE", opschrift | 4° Au § 1er, intitulé "A. ORTHOPEDIE ET TRAUMATOLOGIE", intitulé |
"Categorie 2", opschrift "GEWRICHTSPROTHESEN", opschrift "HEUP", | "Catégorie 2", intitulé "PROTHESES ARTICULAIRES", intitulé "HANCHE", |
opschrift "Acetabulaire gedeelte (cupula)", opschrift "Modulaire | intitulé Partie acétabulaire (cupule)", intitulé "Cupules modulaires", |
cupula's", opschrift "Buitengedeelte" worden de volgende wijzigingen | intitulé "Partie externe", sont apportées les modifications suivantes |
aangebracht : | : |
a) De omschrijvingen van de verstrekkingen 688951-688962 en | a) Les libellés des prestations 688951-688962 et 688973-688984 sont |
688973-688984 worden aangevuld met de woorden "inclusief de obturator | complétés par les mots "y compris l'obturateur ou les plugs"; |
of de plugs"; b) De toepassingsregel "De obturator of de plugs van de cupula zijn | b) La règle d'application "L'obturateur ou les plugs de la cupule sont |
inbegrepen in de vergoeding van de cupula." wordt geschrapt; | compris dans le remboursement de la cupule." est supprimée; |
5° In § 1, opschrift "A. ORTHOPEDIE EN TRAUMATOLOGIE", opschrift | 5° Au § 1er, intitulé "A. ORTHOPEDIE ET TRAUMATOLOGIE", intitulé |
"Categorie 2", opschrift "GEWRICHTSPROTHESEN", opschrift "SCHOUDER", | "Catégorie 2", intitulé "PROTHESES ARTICULAIRES", intitulé "EPAULE", |
opschrift "Humerus" worden de volgende wijzigingen aangebracht : | intitulé "Humérus", sont apportées les modifications suivantes : |
a) De volgende verstrekkingen worden ingevoegd vóór de verstrekking | a) Les prestations suivantes sont insérées avant la prestation 695273 |
695273 695284 : | 695284 : |
"704351-704362 Vergrendelbare lange modulaire humerussteel, voor het | "704351-704362 Tige humérale modulaire longue verrouillable, pour |
geheel van metalen onderdelen, waarvan de lengte minstens 16 cm lang | l'ensemble des éléments métalliques, dont la longueur est de 16 cm au |
is, voor plaatsing met cement, inclusief alle assemblage elementen en | moins, pour placement avec ciment, y compris tous les éléments |
de vergrendelschroeven U 1024 | d'assemblage et les vis de verrouillage U 1024 |
704373-704384 Vergrendelbare lange modulaire humerussteel, voor het | 704373-704384 Tige humérale modulaire longue verrouillable, pour |
geheel van metalen onderdelen, waarvan de lengte minstens 16 cm lang | l'ensemble des éléments métalliques, dont la longueur est de 16 cm au |
is, voor plaatsing zonder cement en niet voorzien van een osteotrope | moins, pour placement sans ciment et non pourvue d'un revêtement |
bedekkingslaag of een poreuze coating, inclusief alle assemblage | ostéotrope ou d'un coating poreux, y compris tous les éléments |
elementen en de vergrendelschroeven U 1024 | d'assemblage et les vis de verrouillage U 1024 |
704395-704406 Vergrendelbare lange modulaire humerussteel, voor het | 704395-704406 Tige humérale modulaire longue verrouillable, pour |
geheel van metalen onderdelen, waarvan de lengte minstens 16 cm lang | l'ensemble des éléments métalliques, dont la longueur est de 16 cm au |
is, voorzien van een osteotrope bedekkingslaag of een poreuze coating, | moins, pourvue d'un revêtement ostéotrope ou d'un coating poreux, y |
inclusief alle assemblage elementen en de vergrendelschroeven U 1154"; | compris tous les éléments d'assemblage et les vis de verrouillage U 1154"; |
b) In de Franse omschrijving van de verstrekkingen 695354-695365 en | b) Dans le libellé français des prestations 695354-695365 et |
695376-695380 wordt het woord "glénoide" vervangen door het woord | 695376-695380, le mot "glénoide" est remplacé par le mot "glène"; |
"glène"; c) De volgende verstrekkingen worden ingevoegd vóór de verstrekking | c) Les prestations suivantes sont insérées avant la prestation |
720311-720322 : | 720311-720322 : |
"704410-704421 Glenoid voor schouderprothese - Standaard in highly | "704410-704421 Glène pour prothèse de l'épaule - Standard en |
cross-linked polyethylene U 330 | polyéthylène highly cross-linked U 330 |
704432-704443 Niet-modulaire glenoid voor schouderprothese uit één | 704432-704443 Glène non-modulaire d'une pièce pour prothèse de |
stuk, met metalen buitendeel en binnendeel vervaardigd uit highly | l'épaule, avec partie externe en métal et partie intérieure recouverte |
cross-linked polyethyleen (metal backed) U 437 | de polyéthylène highly cross linked (metal backed) U 437 |
704454-704465 Binnendeel van een highly cross-linked polyethyleen | 704454-704465 Partie interne d'une glène modulaire pour prothèse |
modulaire glenoid voor een anatomische schouderprothese U 200"; | anatomique de l'épaule en polyéthylène highly cross-linked U 200"; |
6° In § 1, opschrift "A. ORTHOPEDIE EN TRAUMATOLOGIE", opschrift | 6° Au § 1er, intitulé "A. ORTHOPEDIE ET TRAUMATOLOGIE", intitulé |
"Categorie 2", opschrift "GEWRICHTSPROTHESEN", opschrift | "Catégorie 2", intitulé "PROTHESES ARTICULAIRES", intitulé "Disque |
"Tussenwervelschijf" worden de volgende wijzigingen aangebracht : | invertébral", sont apportées les modifications suivantes : |
a) In de Franse versie wordt het opschrift "Disque invertébral" | a) Dans la version française, l'intitulé "Disque invertébral" est |
vervangen door het opschrift "Disque intervertébral"; | remplacé par l'intitulé "Disque intervertébral"; |
b) Het opschrift wordt aangevuld met de volgende verstrekking : | b) L'intitulé est complété par la prestation suivante : |
"704476-704480 Insert of kern, in highly cross-linked polyethyleen, | "704476-704480 Insert ou noyau, en polyéthylène highly cross-linked, |
van een totale discusprothese U 260"; | d'une prothèse totale de disque lombaire U 260"; |
7° In § 1, opschrift "A. ORTHOPEDIE EN TRAUMATOLOGIE", opschrift | 7° Au § 1er, intitulé "A. ORTHOPEDIE ET TRAUMATOLOGIE", intitulé |
"Categorie 2", opschrift "GEWRICHTSPROTHESEN", opschrift "KNIE", | "Catégorie 2", intitulé "PROTHESES ARTICULAIRES", intitulé "GENOU", |
opschrift "Tibiale componenten", opschrift "Unicondylaire" wordt de | intitulé "Composants tibiaux", intitulé "Unicondylaire", la prestation |
verstrekking "704491-704502 Tibiale unicondylaire component, monobloc | "704491-704502 Composant tibial unicondylaire monobloc en polyéthylène |
in highly cross-linked polyethyleen U 650" ingevoegd vóór de verstrekking 734333 734344"; | highly cross-linked U 650" est insérée avant la prestation 734333 734344"; |
8° In § 1, opschrift "A. ORTHOPEDIE EN TRAUMATOLOGIE", opschrift | 8° Au § 1er, intitulé "A. ORTHOPEDIE ET TRAUMATOLOGIE", intitulé |
"Categorie 2", opschrift "GEWRICHTSPROTHESEN", opschrift "KNIE", | "Catégorie 2", intitulé "PROTHESES ARTICULAIRES", intitulé "GENOU", |
opschrift "Tibiale componenten", opschrift "Bicondylaire" worden de | intitulé "Composants tibiaux", intitulé "Bicondylaire", les |
volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
a) De verstrekking "704513-704524 Tibiale bicondylaire component, | a) La prestation "704513-704524 Composant tibial bicondylaire monobloc |
monobloc in highly cross-linked polyethyleen U 325"wordt ingevoegd | en polyéthylène highly cross-linked U 325" est insérée avant la |
vóór de verstrekking 734473 734484"; | prestation 734473 734484"; |
b) Het opschrift wordt aangevuld met de volgende verstrekkingen : | b) L'intitulé est complété par les prestations suivantes : |
"704535-704546 Constrained bicondylaire insert in highly cross-linked | "704535-704546 Insert bicondylaire contraint en polyéthylène highly |
polyethyleen U 550 | cross-linked U 550 |
704550-704561 Constrained bicondylaire insert in highly cross-linked | 704550-704561 Insert en polyéthylène highly cross-linked contraint |
polyethyleen, voor revisie U 550"; | bicondylaire, pour révision U 550"; |
9° In § 1, opschrift "A. ORTHOPEDIE EN TRAUMATOLOGIE", opschrift | 9° Au § 1er, intitulé "A. ORTHOPEDIE ET TRAUMATOLOGIE", intitulé |
"Categorie 2", opschrift "GEWRICHTSPROTHESEN", opschrift "KNIE", | "Catégorie 2", intitulé "PROTHESES ARTICULAIRES", intitulé "GENOU", |
opschrift "Tibiale componenten", opschrift "Bicompartimenteel" wordt | intitulé "Composants tibiaux", intitulé "Bicompartimental", la |
de verstrekking "704572-704583 Tibiale component voor een | prestation "704572-704583 Composant tibial d'une prothèse |
bicompartimentele prothese, monobloc in highly cross-linked | bicompartimentale, monobloc en polyéthylène highly cross-linked U 325" |
polyethyleen U 325" ingevoegd vóór de verstrekking 734790 734801"; | est insérée avant la prestation 734790 734801"; |
10° In § 1, opschrift "A. ORTHOPEDIE EN TRAUMATOLOGIE", opschrift | 10° Au § 1er, intitulé "A. ORTHOPEDIE ET TRAUMATOLOGIE", intitulé |
"Categorie 2", opschrift "GEWRICHTSPROTHESEN", wordt het opschrift | "Catégorie 2", intitulé "PROTHESES ARTICULAIRES", l'intitulé |
"Enkel" aangevuld met de volgende verstrekking : | "Cheville" est complété par la prestation suivante : |
"704594-704605 Talaire insert in highly cross-linked polyethyleen U | "704594-704605 Insert talaire en polyéthylène highly cross-linked U |
275"; | 275"; |
11° In § 5, 4° worden de vertrekkingen 688656-688660 en 688671-688682 | 11° Au § 5, 4°, les prestations 688656-688660 et 688671-688682 sont |
vervangen door de verstrekkingen 704174-704185, 704196-704200 en | remplacées par les prestations 704174-704185, 704196-704200 et |
704211-704222; | 704211-704222; |
12° In § 5bis worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 12° Au § 5bis sont apportées les modifications suivantes : |
a) In het opschrift "1. Indicaties en exclusiecriteria", eerste alinea | a) A l'intitulé "1. Indications et critères d'exclusion", 1er alinéa, |
worden de woorden "De verstrekkingen 720436-720440, 720451-720462, | les mots "Les prestations 720436-720440, 720451-720462, 720473-720484, |
720473-720484, 720495-720506 en 720510-720521" vervangen door de | 720495-720506 et 720510-720521" sont remplacés par les mots "Les |
woorden "De verstrekkingen 720436-720440, 720451-720462, | prestations 720436-720440, 720451-720462, 720473-720484, |
720473-720484, 720495-720506, 720510-720521 en 704594-704605"; | 720495-720506, 720510-720521 et 704594-704605"; |
b) In het opschrift "2. Procedure van aanvraag tot terugbetaling" | b) A l'intitulé "2. Procédure de demande de remboursement", les mots |
worden de woorden "De verstrekkingen 720436-720440, 720451-720462, | "Les prestations 720436-720440, 720451-720462, 720473-720484, |
720473-720484, 720495-720506 en 720510-720521" vervangen door de | 720495-720506 et 720510-720521" sont remplacés par les mots "Les |
woorden "De verstrekkingen 720436-720440, 720451-720462, | prestations 720436-720440, 720451-720462, 720473-720484, |
720473-720484, 720495-720506, 720510-720521 en 704594-704605"; | 720495-720506, 720510-720521 et 704594-704605"; |
13° Er wordt een § 5quaterdecies ingevoegd, luidende : | 13° Un paragraphe § 5quaterdecies est inséré, rédigé comme suit : |
" § 5quaterdecies. | " § 5quaterdecies. |
De stelen die worden vermeld onder de verstrekkingen 688693-688704, | Les tiges mentionnées sous les prestations 688693-688704, |
704233-704244, 704255-704266 en 704270-704281 worden beschouwd als | 704233-704244, 704255-704266 et 704270-704281 sont considérées comme |
zijnde reconstructiestelen op voorwaarde dat : | des tiges de reconstruction à la condition : |
- ze bestemd zijn om te worden gebruikt na een trochanterodiafysaire | - qu'elles soient destinées à être utilisées après une ostéotomie |
osteotomie om de botcortex te vervangen wanneer deze circulair werd | trochantérodiaphysaire pour remplacer le cortex osseux, lorsque |
verwijderd op metafysair en/of diafysair niveau zodat de continuïteit | celui-ci a été retiré de manière circulaire au niveau métaphysaire |
van het bot onderbroken werd. | et/ou diaphysaire, entraînant une interruption de la continuité osseuse. |
Of | Ou |
- ze over een minimale lengte van 25 cm beschikken als alle delen van | - qu'elles possèdent une longueur minimale de 25 cm une fois toutes |
de stelen samen gevoegd zijn en dat ze een stabiele diafysaire | les parties de la tiges assemblées et possèdent un ancrage diaphysaire |
verankering bezitten."; | stable."; |
14° In § 16, opschrift "A. Orthopedie en traumatologie", opschrift | 14° Au § 16, intitulé "A. Orthopédie et traumatologie", intitulé |
"Categorie 2", opschrift "Heup" worden de volgende wijzigingen | "Catégorie 2", intitulé "Hanche", sont apportées les modifications |
aangebracht : | suivantes : |
a) De verstrekkingen 688531-688542, 688553-688564, 688590- 688601, | a) Les prestations 688531-688542, 688553-688564, 688590-688601, |
688612-688623, 688656-688660, 688671-688682, 688715-688726 en | 688612-688623, 688656-688660, 688671-688682, 688715-688726 et |
688730-688741 worden geschrapt; | 688730-688741 sont supprimées; |
b) Het opschrift wordt aangevuld met de verstrekkingen 704130-704141, | b) L'intitulé est complété par les prestations 704130-704141, |
704152-704163, 704174-704185, 704196-704200, 704211-704222, | 704152-704163, 704174-704185, 704196-704200, 704211-704222, |
704233-704244, 704255-704266, 704270-704281, 704292-704303, | 704233-704244, 704255-704266, 704270-704281, 704292-704303, |
704314-704325 en 704336-704340; | 704314-704325 et 704336-704340; |
15° In § 16, opschrift "A. Orthopedie en traumatologie", opschrift | 15° Au § 16, intitulé "A. Orthopédie et traumatologie", intitulé |
"Categorie 2", wordt het opschrift "Humerus" aangevuld met de | "Catégorie 2", l'intitulé "Humérus" est complété par les prestations |
verstrekkingen 704351-704362, 704373-704384, 704395-704406, | 704351-704362, 704373-704384, 704395-704406, 704410-704421, |
704410-704421, 704432-704443 en 704454-704465; | 704432-704443 et 704454-704465; |
16° In § 16, opschrift "A. Orthopedie en traumatologie", opschrift | 16° Au § 16, intitulé "A. Orthopédie et traumatologie", intitulé |
"Categorie 2", wordt het opschrift "Enkel" aangevuld met de | "Catégorie 2", l'intitulé "Cheville" est complété par la prestation |
verstrekking 704594-704605; | 704594-704605; |
17° In § 16, opschrift "A. Orthopedie en traumatologie", opschrift | 17° Au § 16, intitulé "A. Orthopédie et traumatologie", intitulé |
"Categorie 2", wordt het opschrift "Knie" aangevuld met de | "Catégorie 2", l'intitulé "Genou" est complété par les prestations |
verstrekkingen 704491-704502, 704513-704524, 704535-704546, | 704491-704502, 704513-704524, 704535-704546, 704550-704561 et |
704550-704561 en 704572-704583; | 704572-704583; |
18° In § 16, opschrift "A. Orthopedie en traumatologie", opschrift | 18° Au § 16, intitulé "A. Orthopédie et traumatologie", intitulé |
"Categorie 2", wordt het opschrift "Tussenwervelschijf" aangevuld met | "Catégorie 2", l'intitulé "Disque intervertébral" est complété par la |
de verstrekking 704476-704480; | prestation 704476-704480; |
19° In § 17, opschrift "- 0 % voor de verstrekkingen", opschrift "A. | 19° Au § 17, intitulé "- 0 % pour les prestations", intitulé "A. |
Orthopedie en traumatologie", opschrift "Heup" worden de | Orthopédie et traumatologie", intitulé "Hanche", les prestations |
verstrekkingen 688715-688726 en 688730-688741 vervangen door de | 688715-688726 et 688730-688741 sont remplacées par les prestations |
verstrekkingen 704255-704266 en 704270-704281; | 704255-704266 et 704270-704281; |
20° In § 17, opschrift "- 10 % voor de verstrekkingen", opschrift "A. | 20° Au § 17, intitulé "- 10 % pour les prestations", intitulé "A. |
Orthopedie en traumatologie", opschrift "Heup" worden de volgende | Orthopédie et traumatologie", intitulé "Hanche", les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
a) De verstrekkingen 688531-688542 en 688590-688601 worden geschrapt; | a) Les prestations 688531-688542 et 688590 - 688601 sont supprimées; |
b) Het opschrift wordt aangevuld met de verstrekkingen 704233-704244 | a) L'intitulé est complété par les prestations 704233-704244 et |
en 704292-704303; | 704292-704303; |
21° In § 17, opschrift "- 10 % voor de verstrekkingen", opschrift "A. | 21° Au § 17, intitulé "- 10 % pour les prestations", intitulé "A. |
Orthopedie en traumatologie", wordt het opschrift "Tussenwervelschijf" | Orthopédie et traumatologie", l'intitulé "Disque intervertébral" est |
aangevuld met de verstrekking 704476-704480; | complété par la prestation 704476-704480; |
22° In § 17, opschrift "- 15 % voor de verstrekkingen", opschrift "A. | 22° Au § 17, intitulé "- 15 % pour les prestations", intitulé "A. |
Orthopedie en traumatologie" wordt het opschrift "Heup" aangevuld met | Orthopédie et traumatologie", l'intitulé "Hanche" est complété par la |
de verstrekking 704174-704185; | prestation 704174-704185; |
23° In § 17, opschrift "- 20 % voor de verstrekkingen", opschrift "A. | 23° Au § 17, intitulé "- 20 % pour les prestations", intitulé "A. |
Orthopedie en traumatologie" worden de volgende wijzigingen | Orthopédie et traumatologie", les modifications suivantes sont |
aangebracht : | apportées : |
a) In het opschrift "Heup" wordt de verstrekking 688656-688660 geschrapt; | a) A l'intitulé "Hanche", la prestation 688656-688660 est supprimée; |
b) Het opschrift "Humerus" wordt aangevuld met de verstrekkingen | b) L'intitulé "Humérus" est complété par les prestations |
704395-704406, 704410-704421, 704432-704443 en 704454-704465; | 704395-704406, 704410-704421, 704432-704443 et 704454-704465; |
c) Het opschrift "Enkel" wordt aangevuld met de verstrekking 704594-704605; | c) L'intitulé "Cheville" est complété par la prestation 704594-704605; |
d) Het opschrift "Knie" wordt aangevuld met de verstrekkingen | d) L'intitulé "Genou" est complété par les prestations 704491-704502, |
704491-704502, 704513-704524, 704535-704546, 704550-704561 en | 704513-704524, 704535-704546, 704550-704561 et 704572-704583; |
704572-704583; | |
24° In § 17, opschrift "- 25 % voor de verstrekkingen", opschrift "A. | 24° Au § 17, intitulé "- 25 % pour les prestations", intitulé "A. |
Orthopedie en traumatologie" worden de volgende wijzigingen | Orthopédie et traumatologie", les modifications suivantes sont |
aangebracht : | apportées : |
a) Het volgende opschrift en verstrekkingen worden ingevoegd na het | a) L'intitulé et les prestations suivants sont insérées après |
opschrift "A. Orthopedie en traumatologie" : | l'intitulé "A. Orthopédie et traumatologie" : |
"Heup : | "Hanche : |
704196-704200, 704211-704222"; | 704196-704200, 704211-704222"; |
b) Het opschrift "Humerus" wordt aangevuld met de verstrekkingen | b) L'intitulé "Humérus" est complété par les prestations 704351-704362 |
704351-704362 en 704373-704384; | et 704373-704384; |
25° In § 17, opschrift "- 30 % voor de verstrekkingen", opschrift "A. | 25° Au § 17, intitulé "- 30 % pour les prestations", intitulé "A. |
Orthopedie en traumatologie", opschrift "Heup" worden de volgende | Orthopédie et traumatologie", intitulé "Hanche", les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
a) De verstrekkingen 688553-688564, 688612-688623 en 688671-688682 | a) Les prestations 688553-688564, 688612-688623 et 688671 - 688682 |
worden geschrapt; | sont supprimées; |
b) Het opschrift wordt aangevuld met de verstrekkingen 704130-704141, | b) L'intitulé est complété par les prestations 704130-704141, |
704152-704163 en 704314-704325; | 704152-704163 et 704314-704325; |
26° In § 17, opschrift "- 50 % voor de verstrekkingen", opschrift "A. | 26° Au § 17, intitulé "- 50 % pour les prestations", intitulé "A. |
Orthopedie en traumatologie" wordt het opschrift "Heup" aangevuld met | Orthopédie et traumatologie", l'intitulé "Hanche" est complété par la |
de verstrekking 704336-704340. | prestation 704336-704340. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 24 oktober 2013. | Donné à Bruxelles, le 24 octobre 2013. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, | chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |