Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/10/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende toekenning van een subsidie aan de representatieve patiëntenverenigingen "
Koninklijk besluit houdende toekenning van een subsidie aan de representatieve patiëntenverenigingen Arrêté royal portant octroi d'une subvention aux associations représentatives de patients
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
24 OKTOBER 2013. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een 24 OCTOBRE 2013. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention aux
subsidie aan de representatieve patiëntenverenigingen associations représentatives de patients
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het koninklijk besluit nr. 5 van 18 april 1967 betreffende de Vu l'arrêté royal n° 5 du 18 avril 1967 relatif au contrôle de
controle op de toekenning en op de aanwending van de toelagen; l'octroi et de l'emploi des subventions;
Gelet op de programmawet (I) van 27 december 2006, artikel 245, Vu la loi-programme (I) du 27 décembre 2006, l'article 245, remplacé
vervangen bij de wet van 19 maart 2013 houdende diverse bepalingen par la loi du 19 mars 2013 portant dispositions diverses en matière de
inzake gezondheid; santé;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 2007 houdende toekenning Vu l'arrêté royal du 25 avril 2007 portant octroi d'un subside aux
van een toelage aan de representatieve patiëntenverenigingen; associations représentatives de patients;
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de Vu la loi du 25 avril 1963 relative à la gestion des organismes
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance sociale,
voorzorg, artikel 15, eerste lid; l'article 15, alinéa 1er;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid. Vu l'urgence;
Gelet op de vrijstelling van voorafgaand onderzoek met betrekking tot
de noodzakelijkheid van de uitvoering van een effectbeoordeling inzake Vu la dispense de l'examen préalable de la nécessité de réaliser une
duurzame ontwikkeling, bedoeld in artikel 2, 9°, van het koninklijk évaluation d'incidence sur le développement durable, visée à l'article
besluit van 20 september 2012 houdende uitvoering van artikel 19/1, § 2, 9°, de l'arrêté royal du 20 septembre 2012 portant exécution de
1, tweede lid van hoofdstuk V/1 van de wet van 5 mei 1997 betreffende l'article 19/1, § 1er, deuxième alinéa, du chapitre V/1 de la loi du 5
de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling; mai 1997 relative à la coordination de la politique fédérale de développement durable;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 7 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 octobre 2013;
oktober 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 17 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 octobre 2013;
oktober 2013; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het voorschot, bedoeld in artikel 245, § 3, van de

Article 1er.L'acompte visé à l'article 245, § 3, de la loi-programme

programmawet (I) van 27 december 2006, wordt vastgesteld op 75 procent (I) du 27 décembre 2006, est fixé à 75 p.c. du montant total des
van het totaal bedrag van de subsidies. subventions.

Art. 2.Voor elk van de twee verenigingen, bedoeld in artikel 245, §

Art. 2.Pour chacune des deux associations, visées à l'article 245, §

1, van dezelfde wet, is een jaarlijks bedrag van 47.500 euro van de 1er, de la même loi, un montant annuel de 47.500 euros des
subsidies, bestemd voor de inventarisatie, analyse en evaluatie van de subventions, est destiné à inventorier, analyser et évaluer les
informatienoden bij patiënten en het formuleren van besoins d'information des patients et formuler des recommandations
beleidsaanbevelingen ter zake. politiques en la matière.

Art. 3.De Algemene Raad van de verzekering voor geneeskundige

Art. 3.Le Conseil général de l'assurance soins de santé contrôle le

verzorging houdt toezicht op de naleving door elk van de twee
verenigingen, bedoeld in artikel 245, § 1, van dezelfde wet, van de respect par chacune des deux associations, visées à l'article 245, § 1er,
verplichting bedoeld in artikel 2. de la même loi, de l'obligation visée à l'article 2.
Indien wordt vastgesteld dat een vereniging de verplichting vervat in S'il est constaté qu'une association ne respecte pas ou insuffisamment
artikel 2 niet of onvoldoende naleeft, kan het jaarlijks bedrag van
47.500 euro van de subsidies, op beslissing van de Algemene Raad van l'obligation visée à l'article 2, le montant annuel de 47.500 euros de
de verzekering voor geneeskundige verzorging, in geheel of subventions peut être, sur décision du Conseil général de l'assurance
gedeeltelijk worden in mindering gebracht door het Rijksinstituut voor
Ziekte- en Invaliditeitsverzekering van de totale subsidie soins de santé, en tout ou en partie, déduit par l'Institut national
verschuldigd aan de betrokken vereniging. In dit geval, is het d'assurance maladie-invalidité de la subvention totale due à
Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering ertoe l'association concernée. Dans ce cas, l' Institut national d'assurance
gemachtigd om de onterecht gestorte bedragen in voorkomend geval terug maladie-invalidité est le cas échéant habilité à récupérer les
te vorderen. montants indument versés.

Art. 4.De documenten, bedoeld in artikel 245, § 5, van dezelfde wet,

Art. 4.Les documents visés à l'article 245, § 5, de la même loi, sont

worden door elk van de verenigingen, bedoeld in artikel 245, §§ 1 en communiqués par chacune des associations visées à l'article 245, §§ 1er
2, van dezelfde wet, meegedeeld aan de leidend ambtenaar van de Dienst et 2, de la même loi, au Fonctionnaire dirigeant du Service des soins
voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité au plus
invaliditeitsverzekering, uiterlijk op 31 december van het jaar dat tard le 31 décembre de l'année qui suit l'année pour laquelle la
volgt op het jaar waarvoor de subsidie wordt toegekend. subvention est octroyée.

Art. 5.Indien een vereniging, bedoeld in artikel 245, §§ 1 en 2, van

Art. 5.Si une association visée à l'article 245, §§ 1er et 2, de la

dezelfde wet, de verplichting vervat in artikel 4 niet naleeft, is het même loi, ne respecte pas l'obligation visée à l'article 4, le solde
saldo van de subsidies voor het jaar waarvoor de subsidie wordt des subventions pour l'année pour laquelle la subvention est octroyée
toegekend, niet verschuldigd door het Rijksinstituut voor ziekte- en n'est pas dû par l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et
invaliditeitsverzekering, en wordt de uitbetaling van het voorschot op le paiement de l'acompte sur les subventions pour la deuxième année
de subsidies voor het tweede jaar dat volgt op het jaar waarop de qui suit celle à laquelle se rapportent les documents visés à
documenten, bedoeld in artikel 245, § 5, van dezelfde wet, slaan, l'article 245, § 5, de la même loi, est suspendu jusqu'au moment où il
opgeschort tot op het ogenblik dat aan de verplichting is voldaan. est satisfait à cette obligation.

Art. 6.De subsidies die worden gebruikt voor een andere doeleinde,

Art. 6.Les subventions qui sont utilisées à des fins autres que

dan deze bedoeld in artikel 245, § 4, van dezelfde wet, worden celles visées à l'article 245, § 4, de la même loi, sont récupérées
teruggevorderd door het Rijksinstituut voor Ziekte- en par l'Institut national d'assurance maladie-invalidité auprès de
Invaliditeitsverzekering bij de betrokken vereniging op beslissing van l'association concernée sur décision du Conseil général de l'assurance
de Algemene Raad van de verzekering voor geneeskundige verzorging. soins de santé.

Art. 7.De subsidies die teruggevorderd worden in toepassing van

Art. 7.Les subventions qui sont récupérées en application des

artikel 3 en 6 worden terugbetaald binnen de dertig dagen na articles 3 et 6 sont remboursées dans les trente jours de la
kennisgave van de beslissing van de Algemene Raad van de verzekering communication de la décision du Conseil général de l'assurance soins
voor geneeskundige verzorging aan de betrokken vereniging. de santé.
Bij het verstrijken van deze termijn is de vereniging van rechtswege A l'expiration de ce délai, l'association est mise en demeure de plein
in gebreke gesteld voor betaling van de nog verschuldigde sommen. droit de payer les sommes encore dues.
Bij wanbetaling binnen de in dit artikel bedoelde termijn brengen de En cas de non-paiement dans le délai fixé par le présent article, les
nog verschuldigde sommen een verwijlinterest op van 12 pct. per jaar, sommes encore dues rapportent un intérêt de retard de 12 p.c. par an,
te rekenen vanaf het verstrijken van deze termijn tot de dag waarop de à compter à partir de l'expiration de ce délai jusqu'au jour du
betaling plaatsvindt. paiement.

Art. 8.De Algemene Raad van de verzekering voor geneeskundige

Art. 8.Le Conseil général de l'assurance soins de santé prend la

verzorging neemt de beslissing, zoals bedoeld in artikel 245, § 6, van décision visée à l'article 245, § 6, de la même loi, à la demande
dezelfde wet, op gemotiveerde vraag van de betrokken vereniging. motivée de l'association concernée.

Art. 9.Het koninklijk besluit van 25 april 2007 houdende toekenning

Art. 9.L'arrêté royal du 25 avril 2007 portant octroi d'un subside

van een toelage aan de representatieve patiëntenverenigingen, aux associations représentatives de patients, modifié par les arrêtés
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 mei 2010, 13 november
2011 en 21 februari 2013, wordt opgeheven. royaux des 4 mai 2010, 13 novembre 2011 et 21 février 2013, est

Art. 10.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2013.

abrogé.

Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2013.

Art. 11.De minister die Sociale zaken onder haar bevoegdheden heeft,

Art. 10.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

is belast met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 24 oktober 2013. Donné à Bruxelles, le 24 octobre 2013.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de
en de Federale Culturele Instellingen, Beliris et des Institutions culturelles fédérales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^