Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/10/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage betreffende de activiteiten van EUROPE DIRECT van de Duitstalige Gemeenschap "
Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage betreffende de activiteiten van EUROPE DIRECT van de Duitstalige Gemeenschap Arrêté royal accordant une subvention relative aux activités d'EUROPE DIRECT de la Communauté germanophone
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 24 OKTOBER 2013. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage betreffende de activiteiten van EUROPE DIRECT (ex Info Point Europe) van de Duitstalige Gemeenschap FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 24 OCTOBRE 2013. - Arrêté royal accordant une subvention relative aux activités d'EUROPE DIRECT (ex-Info Point Europe) de la Communauté germanophone PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la
en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de
artikelen 33 en 121 tot 124 betreffende de controle op de toekenning comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 33 et 121 à 124
en de aanwending der subsidies; relatifs au contrôle de l'octroi et de l'emploi des subventions;
Gelet op de wet van 4 maart 2013 houdende de algemene Vu la loi du 4 mars 2013 contenant le budget général de dépenses pour
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013, inzonderheid op sectie
14 - FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en l'année budgétaire 2013, notamment la section 14 - SPF Affaires
Ontwikkelingssamenwerking; étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle
administratieve en begrotingscontrole; administratif et budgétaire;
Gelet op het gunstig advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 31 juli 2013; Vu l'avis favorable de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 juillet 2013;
Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des
Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken, Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : européennes, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Een subsidie van 7.791 EUR (zevenduizend zevenhonderd

Article 1er.Une subvention de 7.791 EUR (sept mille sept cent nonante

éénennegentig euro) maximum wordt toegekend aan de Duitstalige et un euros) maximum est octroyée à la Communauté Germanophone (compte
Gemeenschap (bankrekeningnr. BE 84 0912 4000 0459) als financiële bancaire n° BE 84 0912 4000 0459) à titre de contribution financière
bijdrage in de administratiekosten van EUROPE DIRECT VAN DE aux frais d'administration d'EUROPE DIRECT DE LA COMMUNAUTE
DUITSTALIGE GEMEENSCHAP in het kader van de installatie van het GERMANOPHONE dans le cadre de l'installation du réseau Europe Direct
netwerk Europa Direct (ex-IPE) door de Europese Commissie. (ex-IPE) par la Commission européenne.
Elke overdracht van schuldvorderingen betreffende deze subsidie is verboden. Toute cession de créance relative à cette subvention est interdite.

Art. 2.De subsidie vermeld in artikel 1 zal aangerekend worden op het

Art. 2.La subvention mentionnée à l'article 1er sera prélevée sur le

krediet voorkomende op basisallocatie 43.52.01 - organisatieafdeling crédit inscrit à l'allocation de base 43.52.01 - division organique 55
55 - activiteitsprogramma 11 van de begroting van de sectie 14 - - programme d'activité 11 du budget de la section 14 - Affaires
Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking - étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement - du
van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013. budget général des dépenses de l'année budgétaire 2013.

Art. 3.Het EUROPE DIRECT VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP zal de

Art. 3.L'EUROPE DIRECT DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE transmettra les

schuldvorderingen, vergezeld van bewijsstukken en van een omstandig créances ainsi que les pièces justificatives accompagnées d'un rapport
verslag van de activiteiten overmaken, en verantwoording afleggen over circonstancié des activités et rendra compte au Service fédéral
de aanwending van deze toelage van de bij dit besluit toegekende Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au
subsidie aan de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Développement de l'emploi de cette subvention faisant l'objet du
Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking. présent arrêté.

Art. 4.De Duitstalige Gemeenschap is gehouden tot rechtvaardiging van

Art. 4.La Communauté germanophone est tenue de justifier l'emploi du

de toegekende toelage. subside accordé.
In overeenstemming met artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 houdende Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant
organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la
Staat, zal de Duitstalige Gemeenschap het niet gebruikte en/of niet Communauté germanophone remboursera la partie non-utilisée et/ou
verantwoorde deel van de aan haar toegekende toelage, terugstorten op
de rekening « FOD BUITENLANDSE ZAKEN BHOS TOELAGEN », met IBAN-nummer non-justifiée du subside qui lui a été accordé, sur le compte IBAN
BE25 6792 0038 1182 bij Bpost (BIC: PCHQBEBB). BE25 6792 0038 1182 ouvert au nom du « SPF AFFAIRES ETRANGERES CECD
SUBSIDES » auprès de Bpost (code-BIC: PCHQBEBB).

Art. 5.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken,

Art. 5.Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires

Buitenlandse Handel en Europese Zaken is belast met de uitvoering van étrangères, du Commerce et extérieur et des Affaires européennes est
dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 24 oktober 2013. Bruxelles, le 24 octobre 2013.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères,
Buitenlandse Handel en Europese Zaken, du Commerce extérieur et des Affaires européennes,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^