Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/10/2012
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 38 en 114 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering "
Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 38 en 114 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering Arrêté royal modifiant les articles 38 et 114 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 24 OKTOBER 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 38 en 114 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 24 OCTOBRE 2012. - Arrêté royal modifiant les articles 38 et 114 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7, § travailleurs, notamment l'article 7, § 1er, alinéa 3, i, remplacé par
1, derde lid, i, vervangen bij de wet van 14 februari 1961; la loi du 14 février 1961;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant la réglementation du
werkloosheidsreglementering; chômage;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Vu l'avis du comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné
Arbeidsvoorziening, gegeven op 19 juli 2012; le 19 juillet 2012;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 juillet 2012;
juli 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 20 juli 2012; Vu l'accord du Ministre au Budget, donné le 20 juillet 2012;
Gelet op het advies nr. 51.855/1 van de Raad van State, gegeven op 20 Vu l'avis 51.855/1 du Conseil d'Etat, donné le 20 septembre 2012, en
september 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op het voorgaand onderzoek volgens de wet van 5 mei 1997 Vu l'examen préalable selon la loi du 5 mai 1997 relative à la
betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame coordination de la politique fédérale de développement durable,
ontwikkeling, artikel 19/1, § 1; l'article 19/1, § 1er;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 38, § 1, eerste lid, van het koninklijk besluit van

Article 1er.L'article 38, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 25

25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering wordt novembre 1991 portant la réglementation du chômage est complété par un
aangevuld met een 12°, luidende : 12°, rédigé comme suit :
« 12° de dagen waarop effectief een beroepsopleiding in de zin van « 12° les jours au cours desquels une formation professionnelle au
artikel 27, 6° werd gevolgd of waarop de werknemer actief was in het sens de l'article 27, 6°, a effectivement été suivie ou au cours
kader van een stage bedoeld in artikel 36quater, ten belope van ten desquels le travailleur a été actif dans le cadre d'un stage visé à
hoogste 96 dagen. » l'article 36quater, à concurrence de 96 jours maximum. »

Art. 2.In artikel 114 van hetzelfde besluit wordt een paragraaf 5bis

Art. 2.A l'article 114 du même arrêté, il est inséré un paragraphe

ingevoegd, luidende : 5bis, rédigé comme suit :
« § 5bis. Deze paragraaf is van toepassing op de werknemer gedurende « § 5bis. Le présent paragraphe est d'application au travailleur
de periode van : pendant la période :
1° vrijstelling voorzien in artikel 92; 1° de dispense prévue à l'article 92;
2° vrijstelling voorzien in artikel 93, voor zover de vrijstelling 2° de dispense prévue à l'article 93, pour autant que la dispense soit
toegekend is voor studies die voorbereiden op een beroep waarvoor een accordée pour des études qui préparent à une profession pour laquelle
significant tekort aan arbeidskrachten bestaat; il existe une pénurie significative de main d'oeuvre;
3° vrijstelling voorzien in artikel 94, § 5; 3° de dispense prévue à l'article 94, § 5;
4° zes maanden, gerekend van datum tot datum, volgend op de 4° de six mois, calculé de date à date, qui suit la dispense visée au
vrijstelling bedoeld in 1°, 2° of 3°, indien de werkloze het bewijs 1°, 2° ou 3°, si le chômeur introduit la preuve qu'il a terminé avec
indient dat hij zijn opleiding of studies succesvol beëindigd heeft. succès sa formation ou ses études.
Deze paragraaf is evenwel niet van toepassing indien de periode van Toutefois, le présent paragraphe n'est pas d'application, si la
vrijstelling een aanvang neemt in de derde vergoedingsperiode. période de dispense débute pendant la troisième période d'indemnisation.
Onverminderd de toepassing van § 5, wordt het dagbedrag van de Sans préjudice de l'application du § 5, le montant journalier de
werkloosheidsuitkering, dat vastgesteld werd overeenkomstig de andere l'allocation de chômage qui a été fixé conformément aux autres
paragrafen van dit artikel, gedurende de periode bedoeld in het eerste paragraphes du présent article est, pendant la période visée à
lid, als volgt vastgesteld : l'alinéa 1er, fixé comme suit :
1° indien de periode van vrijstelling een aanvang neemt in de eerste 1° si la période de dispense débute pendant la première période
vergoedingsperiode, stemt het dagbedrag, vanaf de aanvang van de d'indemnisation, le montant journalier correspond, à partir du début
tweede vergoedingsperiode overeen met het bedrag geldend voor de de la deuxième période d'indemnisation, au montant valable pour la
eerste fase van de tweede vergoedingsperiode; première phase de la deuxième période d'indemnisation,
2° indien de periode van vrijstelling een aanvang neemt in de tweede 2° si la période de dispense débute pendant la deuxième période
vergoedingsperiode, stemt het dagbedrag overeen met het bedrag geldend d'indemnisation, le montant journalier correspond au montant valable
voor de fase van de tweede vergoedingsperiode waarin de vrijstelling pour la phase de la deuxième période d'indemnisation au cours de
een aanvang neemt. laquelle débute la dispense.
Het voordeel dat toegekend werd gedurende de in het eerste lid L'avantage qui a été accordé pendant la période visée à l'alinéa 1er
bedoelde periode heeft, voor de daarop volgende periode, geen invloed n'a pas d'effet sur la fixation de la période d'indemnisation ou de la
op de vaststelling van de toepasselijke vergoedingsperiode en fase. ». phase applicable pour la période suivante. ».

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2012.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2012.

Het voordeel van artikel 114, § 5bis, van het voormeld koninklijk
besluit van 25 november 1991, zoals vervangen door dit besluit, geldt L'avantage de l'article 114, § 5bis, de l'arrêté royal du 25 novembre
voor beslissingen die betrekking hebben op opleidingen of studies 1991 précité, tel que remplacé par le présent arrêté, est applicable
waarvan de studiecyclus ten vroegste aanvangt op de datum van aux décisions qui se rapportent à des formations ou à des études dont
inwerkingtreding van onderhavig besluit. le cycle d'études prend cours au plus tôt à la date d'entrée en
vigueur du présent arrêté.

Art. 4.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 4.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 24 oktober 2012. Donné à Bruxelles, le 24 octobre 2012.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^