Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/10/2012
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de textielverzorging, betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de textielverzorging, betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 juin 2011, conclue au sein de la Commission paritaire pour l'entretien du textile, concernant la liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
24 OKTOBER 2012. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 24 OCTOBRE 2012. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2011, collective de travail du 23 juin 2011, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de textielverzorging, betreffende Commission paritaire pour l'entretien du textile, concernant la
de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen (1) liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de textielverzorging; Vu la demande de la Commission paritaire pour l'entretien du textile;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2011, gesloten travail du 23 juin 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de textielverzorging, betreffende de Commission paritaire pour l'entretien du textile, concernant la
koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen. liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 24 oktober 2012. Donné à Bruxelles, le 24 octobre 2012.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de textielverzorging Commission paritaire pour l'entretien du textile
Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2011 Convention collective de travail du 23 juin 2011
Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen Liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation
(Overeenkomst geregistreerd op 19 september 2011 onder het nummer (Convention enregistrée le 19 septembre 2011 sous le numéro
105779/CO/110) 105779/CO/110)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers, de arbeiders en arbeidsters van de ondememingen die aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises qui
ressorteren onder het Paritair Comité voor de textielverzorging. ressortissent à la Commission paritaire pour l'entretien du textile.

Art. 2.De baremieke lonen, de werkelijk uitbetaalde lonen van de

Art. 2.Les salaires barémiques ainsi que les salaires effectivement

werklieden en werksters vermeld in artikel 1 alsmede het gewaarborgd payés aux ouvriers et ouvrières visés à l'article 1er, ainsi que le
gemiddeld minimum maandinkomen zoals dit sedert het van kracht worden revenu minimum mensuel moyen garanti tel qu'appliqué dans le secteur
van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 23, gesloten op 25 juli depuis l'entrée en vigueur de la convention collective de travail n°
1975 in de Nationale Arbeidsraad in de sector wordt toegepast, 23, conclue le 25 juillet 1975 au sein du Conseil national de travail,
variëren volgens de hiema vastgestelde modaliteiten in verband met de varient selon les modalités définies ci-après en fonction des
evolutie van het rekenkundig gemiddelde van het gezondheidsindexcijfer
der consumptieprijzen van de laatste 4 maanden, maandelijks door de fluctuations de l'index santé des prix à la consommation des 4
Federale Overheidsdienst Economie in het Belgisch Staatsblad derniers mois, publié mensuellement au Moniteur belge par le Service
bekendgemaakt, zoals voorzien in het koninklijk besluit van 24 public fédéral Economie, comme prévu par l'arrêté royal du 24 décembre
december 1993 (Belgisch Staatsblad van 31 december 1993), bekrachtigd 1993 (Moniteur belge du 31 décembre 1993), ratifié par la loi du 30
bij wet van 30 maart 1994 (Belgisch Staatsblad van 31 maart 1994). mars 1994 (Moniteur belge du 31 mars1994).
Het rekenkundig gemiddelde van de gezondheidsindexcijfers der La moyenne arithmétique des chiffres de l'index santé des prix à la
consumptieprijzen van de laatste 4 maanden, wordt hierna het sociale consommation des 4 derniers mois, est appelée ci-après index social.
indexcij fer genoemd.

Art. 3.Met ingang van 1 januari 2008 vindt een jaarlijkse indexering

Art. 3.A partir du 1er janvier 2008, l'indexation aura lieu

op vast tijdstip plaats. annuellement à date fixe.
De baremieke en werkelijk uitbetaalde lonen van de werklieden en de Les salaires barémiques, les salaires effectivement payés aux ouvriers
werksters vermeld in artikel 1, alsmede het gewaarborgd gemiddeld et ouvrières visés à l'article 1er ainsi que le revenu minimum mensuel
minimummaandinkomen zullen elk jaar op 1 januari worden aangepast in moyen garanti seront adaptés chaque année au 1er janvier en fonction
functie van de reële evolutie van het sociale indexcijfer en berekend de l'évolution réelle de l'index social et calculés de la façon
als volgt : de baremieke, werkelijk uitbetaalde lonen en het suivante : les salaires barémiques, les salaires effectivement payés
gewaarborgd gemiddeld minimuminkomen van december van het jaar ainsi que le revenu minimum mensuel moyen garanti de décembre de
voorafgaand aan het jaar van de aanpassing wordt vermenigvuldigd met l'année précédant l'année de l'adaptation sont multipliés par l'index
het sociale indexcijfer van november van het jaar voorafgaand aan het social de novembre de l'année précédant l'année de l'adaptation et
jaar van de aanpassing en gedeeld door het sociale indexcijfer van de divisés par l'index social de novembre de la deuxième année précédente
maand november van het tweede jaar voorafgaand aan het jaar van de l'année de l'adaptation.
aanpassing. Het quotient van de hoger bedoelde breuken wordt afgerond tot op één Le quotient des fractions mentionnées ci-dessus est arrondi au dix
tienduizendste overeenkomstig de hierna volgende regel : millième conformément à la règle ci-dessous :
- het vierde decimaal (cijfer na de komma) blijft behouden indien het - la quatrième décimale (chiffre après la virgule) est maintenue si la
vijfde decimaal gelijk is aan 4 of kleiner is dan 4; cinquième décimale est égale à 4 ou inférieure à 4;
- het vierde decimaal wordt met één eenheid verhoogd indien het vijfde - la quatrième décimale est augmentée d'une unité si la cinquième
decimaal gelijk is aan 5 of groter is dan 5. décimale est égale à 5 ou supérieure à 5.

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

Art. 4.Cette convention collective de travail remplace la convention

arbeidsovereenkomst van 13 december 2007 betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2011 en is gesloten voor een duur van één jaar. Hij wordt op 1 januari van elk jaar stilzwijgend verlengd voor een periode van één jaar, behoudens opzegging van één van de partijen, uiterlijk drie maanden voor het verstrijken van de collectieve arbeidsovereenkomst, bij een ter post aangetekend schrijven gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de textielverzorging en aan de erin vertegenwoordigde organisaties. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 oktober 2012. De Minister van Werk, collective de travail du 13 décembre 2007 concernant la liaison des salaires à l'indice des prix. La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2011 et est conclue pour une durée d'un an. Au 1er janvier de chaque année, elle est prorogée par tacite reconduction pour une période d'un an, sauf dénonciation par une des parties, signifiée au plus tard trois mois avant l'échéance de la convention collective de travail, par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire pour l'entretien du textile et aux organisations qui y sont représentées. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 octobre 2012. La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^