Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/10/2012
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2011, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot vaststelling van het kwartaalbedrag van de forfaitaire bijdrage aan het "Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2011, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot vaststelling van het kwartaalbedrag van de forfaitaire bijdrage aan het "Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er juillet 2011, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, fixant le montant trimestriel de la cotisation forfaitaire due au "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction"
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
24 OKTOBER 2012. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 24 OCTOBRE 2012. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2011, collective de travail du 1er juillet 2011, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot vaststelling Commission paritaire de la construction, fixant le montant trimestriel
van het kwartaalbedrag van de forfaitaire bijdrage aan het "Fonds voor de la cotisation forfaitaire due au "Fonds de sécurité d'existence des
bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" (1) ouvriers de la construction" (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor Vu la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; d'existence, notamment l'article 2;
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf; Vu la demande de la Commission paritaire de la construction;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2011, gesloten travail du 1er juillet 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot vaststelling van het Commission paritaire de la construction, fixant le montant trimestriel
kwartaalbedrag van de forfaitaire bijdrage aan het "Fonds voor de la cotisation forfaitaire due au "Fonds de sécurité d'existence des
bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf". ouvriers de la construction".

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 24 oktober 2012. Donné à Bruxelles, le 24 octobre 2012.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958.
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het bouwbedrijf Commission paritaire de la construction
Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2011 Convention collective de travail du 1er juillet 2011
Vaststelling van het kwartaalbedrag van de forfaitaire bijdrage aan Fixation du montant trimestriel de la cotisation forfaitaire due au
het "Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction"
bouwbedrijf" (Overeenkomst geregistreerd op 27 juli 2011 onder het (Convention enregistrée le 27 juillet 2011 sous le numéro
nummer 104949/CO/124) 104949/CO/124)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail est

de werkgevers van de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor applicable aux employeurs des entreprises ressortissant à la
het bouwbedrijf ressorteren en op de arbeiders die zij tewerkstellen, Commission paritaire de la construction et aux ouvriers qu'ils
alsook op de uitzendkantoren voor de arbeiders die zij ter beschikking occupent, ainsi qu'aux agences d'intérim qui mettent des intérimaires
stellen van bouwbedrijven. à la disposition des entreprises de construction.
Ze stelt, in uitvoering van artikel 4 van de collectieve Elle fixe, en exécution de l'article 4 de la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 3 juni 2004, tot vaststelling van de travail du 3 juin 2004, fixant la cotisation forfaitaire due au "Fonds
forfaitaire bijdrage aan het "Fonds voor bestaanszekerheid van de de sécurité d'existence des ouvriers de la construction", le montant
werklieden uit het bouwbedrijf", het kwartaalbedrag vast van de
forfaitaire bijdrage aan het "Fonds voor bestaanszekerheid van de trimestriel de la cotisation forfaitaire due au "Fonds de sécurité
werklieden uit het bouwbedrijf" voor het 4e kwartaal van 2011 en voor d'existence des ouvriers de la construction" pour le 4e de 2011 et les
het 1e, 2e en 3e kwartaal 2012. 1er, 2e et 3e trimestres de 2012.

Art. 2.Het kwartaalbedrag van de forfaitaire bijdrage is voor de in

Art. 2.Le montant trimestriel de la cotisation forfaitaire pour les

artikel 1 vermelde kwartalen vastgesteld op : trimestres mentionnés à l'article 1er est fixé à :
Categorie Categorie
A A
B B
C C
D D
Catégorie Catégorie
Kengetal-bouw Kengetal-bouw
024/224 024/224
054/254 054/254
044/244 044/244
026/226 026/226
Indice-construction Indice-construction
4e kwartaal 2011 tot en met 3e kwartaal 2012 4e kwartaal 2011 tot en met 3e kwartaal 2012
651,00 EUR 651,00 EUR
640,00 EUR 640,00 EUR
640,00 EUR 640,00 EUR
560,00 EUR 560,00 EUR
4e trimestre 2011 jusqu'au 3e trimestre 2012 inclus 4e trimestre 2011 jusqu'au 3e trimestre 2012 inclus

Art. 3.In afwijking op artikel 2 gelden de volgende bedragen voor de

Art. 3.Par dérogation à l'article 2, les montants suivants sont

arbeiders die na 30 juni 2007 in dienst getreden zijn en die op het d'application pour les ouvriers engagés après le 30 juin 2007 et qui,
ogenblik van de eerste indiensttreding bij de betrokken werkgever de au moment du premier engagement chez l'employeur concerné, n'ont pas
leeftijd van 25 jaar nog niet hebben bereikt : encore atteint l'âge de 25 ans :
Categorie Categorie
A A
B B
C C
D D
Catégorie Catégorie
Kengetal-bouw Kengetal-bouw
024/224 024/224
054/254 054/254
044/244 044/244
026/226 026/226
Indice-construction Indice-construction
4e kwartaal 2011 tot en met 3e kwartaal 2012 4e kwartaal 2011 tot en met 3e kwartaal 2012
351,00 EUR 351,00 EUR
340,00 EUR 340,00 EUR
340,00 EUR 340,00 EUR
260,00 EUR 260,00 EUR
4e trimestre 2011 jusqu'au 3e trimestre 2012 inclus 4e trimestre 2011 jusqu'au 3e trimestre 2012 inclus
De bedragen vermeld in dit artikel zijn enkel van toepassing in het Les montants mentionnés au présent article sont uniquement
kwartaal van de eerste indiensttreding bij de betrokken werkgever en d'application pour le trimestre du premier engagement chez l'employeur
de daaropvolgende 7 kwartalen. Daarna gelden de bedragen vermeld in artikel 2. concerné et les 7 trimestres qui suivent. Ensuite les montants

Art. 4.In afwijking op artikel 2 gelden de volgende bedragen voor de

mentionnés à l'article 2 sont d'application.
arbeiders die op de laatste dag van het kwartaal ten minste de

Art. 4.Par dérogation à l'article 2, les montants suivants sont

d'application pour les ouvriers qui, le dernier jour du trimestre,
leeftijd van 58 jaar bereikt hebben : sont âgés d'au moins 58 ans :
Categorie Categorie
A A
B B
C C
D D
Catégorie Catégorie
Kengetal-bouw Kengetal-bouw
024/224 024/224
054/254 054/254
044/244 044/244
026/226 026/226
Indice-construction Indice-construction
4e kwartaal 2011 tot en met 3e kwartaal 2012 4e kwartaal 2011 tot en met 3e kwartaal 2012
551,00 EUR 551,00 EUR
540,00 EUR 540,00 EUR
540,00 EUR 540,00 EUR
460,00 EUR 460,00 EUR
4e trimestre 2011 jusqu'au 3e trimestre 2012 inclus 4e trimestre 2011 jusqu'au 3e trimestre 2012 inclus

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een

Art. 5.La présente convention collective de travail est conclue pour

bepaalde duur. Ze treedt in werking op 1 oktober 2011 en houdt op van une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er octobre 2011 et
kracht te zijn op 30 september 2012. expire le 30 septembre 2012.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 oktober Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 octobre 2012.
2012. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^